本人名义in one’s name
标的subject matter
补偿制度compensation system
不动产登记制Lot and Block System
财产法property law
财产的添附accretion of property;property accession
财产抵押权property mortgage
财产继承权:theright of inheritance
财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships
财产管理人property administrator;custodian of property
财产混同confusion ;hotchpot
财产留置权encumbrance
采用书面形式:in writing
仓单warehouse voucher
草签合同initial a contract;sign a referendum contract;ad referendum contract 长期合同long-term contract
偿付能力solvency capability of reimbursement
超越代理权:beyond the scope of one‘s power of agency
撤消合同cancellation of contract
撤销合同cancel a contract;rescind a contract;avoid a contract
撤销权right of rescission;right of revocation
撤销要约revocation of offer;revoke an offer
撤销遗赠cancellation o will;revocationi of will
承运人actual fault of the carrier
承运人的留置权carrier‘s lien
诚信原则principle of good faith
诚实信用原则:principle honesty and credibility;principle of honestry and good faith;good faith principle ;bona fide principle
船舶承租人charterer
船舶抵押权right of mortgage with respect to a ship;mortage of the ship;ship mortgage 船舶抵押权的设定establishment of mortgage of the ship
船舶抵押的消灭extinguishments of the mortgage of the ship
船舶抵押权登记registration of ship mortgage
船舶留置权possessory lien;lien of ship
村民委员会:the village committee
惩罚性的损害赔偿punitive damages
乘人之危take advantage of one‘s unfavorable position
处分财产dispose of properties
处分权act of disposition
处分原则principle of disposition
代理民事活动:be represented in civil activities by
代理权终止the expiration of one‘s power of agency
单独承担的责任undivided responsibility
单方法律行为unilateral obligation
单方行政行为unilateral administrative act
等价有偿making compensation for equal value
对等原则principle of reciprocity
对价consideration
对抗措施counter measure
对人权right in personam;personal right
对世权real right;right in rem
恶意串通:conspire maliciously
恶意行为ill will mala fides
法人judicial person;legal body
法人的权利能力legal capacity of juristic person
法人的责任能力capacity for responsibility of juristic person
法人权限corporate power
法人人格corporate personality
法人身份status of a legal person
法人团体corporation
法人资格corporate capacity
法人组织章程:the articles of association of the legal person
负共同连带责任liable jointly and severally
负全部责任bear all responsibilities;in all charge
负有解释的义务accountable
负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors
附带的条件incident
附带要求contingent claim
附带原因contributory cause;inherent cause
附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts
附条件的权利conditional right
赋予权力entitle
个体工商户:individual businesses
个人合伙:individual partnership
各尽所能,按劳分配from each according to his ability,to each according to his needs 给付定金:leave a deposit with the other party
工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce
公民基本义务fundamental duties of citizens
合同contract 合同法contract law
合同副本copies of the contract
合同规定contract provisions/stipulations
合同履行地法lex loci contractus
合同期限contract period (orcontract term)
合同条款contract terms (or contract clause)
合同有效期contract life
合同正本originals of the contract
合伙人:partners
合议制collegial system
核准登记的经营范围within the range approved and registered
恢复原状recovery of original state;restitution ;restoration of he original conditions;retitutio in integrum
集体所有制企业an enterprise under collective ownership
技术合同纠纷案件controversy over a technology contract
监护人guardian
经主管机关核准登记approved and registered by the competent authority
居民委员会the neighborhood committee
履行监护职责fulfill duty of guardianship
埋藏物、隐藏物buried or concealed object
买卖、出租、抵押、转让:be sold,leased ,mortgaged or transferred
农村承包经营户:leaseholding farm households
平等主体civil subjects with equal status
企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person
企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person 企业法人解散disbanding of an enterprise as legal person
契约自由liberty of contract
取得不当得利profits acquired improperly and without a lawful basis
取得法人资格be qualified as a legal person
全民所有制企业an enterprise owned by the whole people
让与alienalienate ;assign ;cede
让与的利益benefit of cession
让与权benefit of cessioni
设定义务的规则rule of imposing duty
设立、变更、终止民事关系:establish ,change or terminate civil relationship 所有权ownership
书面合同a written contract
双倍返还定金:repay the deposit in double
双方法律行为bilateral legal transaction
擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one‘s act arbitrarily
他物权right over the property of another
提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge
反合同breach of contract
委托代理:entrusted agency
委托代理人:an entrusted agent
无过错责任liability without negligence
无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct
无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person‘s interests when he is not legally or
contractually obligated to do so
下落不明one‘s whereabouts have been unknown
限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct
享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors
行使代理权:exercise the power of agency
宣告为无(限制)民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct
遗失物、漂流物:lost-and-found objects,flotsam
以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out
of the proceeds from the sale of the pledge
以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes
本人名义in one’s name
标的subject matter
补偿制度compensation system
不动产登记制Lot and Block System
财产法property law
财产的添附accretion of property;property accession
财产抵押权property mortgage
财产继承权:theright of inheritance
财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships
财产管理人property administrator;custodian of property
财产混同confusion ;hotchpot
财产留置权encumbrance
采用书面形式:in writing
仓单warehouse voucher
草签合同initial a contract;sign a referendum contract;ad referendum contract 长期合同long-term contract
偿付能力solvency capability of reimbursement
超越代理权:beyond the scope of one‘s power of agency
撤消合同cancellation of contract
撤销合同cancel a contract;rescind a contract;avoid a contract
撤销权right of rescission;right of revocation
撤销要约revocation of offer;revoke an offer
撤销遗赠cancellation o will;revocationi of will
承运人actual fault of the carrier
承运人的留置权carrier‘s lien
诚信原则principle of good faith
诚实信用原则:principle honesty and credibility;principle of honestry and good faith;good faith principle ;bona fide principle
船舶承租人charterer
船舶抵押权right of mortgage with respect to a ship;mortage of the ship;ship mortgage 船舶抵押权的设定establishment of mortgage of the ship
船舶抵押的消灭extinguishments of the mortgage of the ship
船舶抵押权登记registration of ship mortgage
船舶留置权possessory lien;lien of ship
村民委员会:the village committee
惩罚性的损害赔偿punitive damages
乘人之危take advantage of one‘s unfavorable position
处分财产dispose of properties
处分权act of disposition
处分原则principle of disposition
代理民事活动:be represented in civil activities by
代理权终止the expiration of one‘s power of agency
单独承担的责任undivided responsibility
单方法律行为unilateral obligation
单方行政行为unilateral administrative act
等价有偿making compensation for equal value
对等原则principle of reciprocity
对价consideration
对抗措施counter measure
对人权right in personam;personal right
对世权real right;right in rem
恶意串通:conspire maliciously
恶意行为ill will mala fides
法人judicial person;legal body
法人的权利能力legal capacity of juristic person
法人的责任能力capacity for responsibility of juristic person
法人权限corporate power
法人人格corporate personality
法人身份status of a legal person
法人团体corporation
法人资格corporate capacity
法人组织章程:the articles of association of the legal person
负共同连带责任liable jointly and severally
负全部责任bear all responsibilities;in all charge
负有解释的义务accountable
负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors
附带的条件incident
附带要求contingent claim
附带原因contributory cause;inherent cause
附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts
附条件的权利conditional right
赋予权力entitle
个体工商户:individual businesses
个人合伙:individual partnership
各尽所能,按劳分配from each according to his ability,to each according to his needs 给付定金:leave a deposit with the other party
工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce
公民基本义务fundamental duties of citizens
合同contract 合同法contract law
合同副本copies of the contract
合同规定contract provisions/stipulations
合同履行地法lex loci contractus
合同期限contract period (orcontract term)
合同条款contract terms (or contract clause)
合同有效期contract life
合同正本originals of the contract
合伙人:partners
合议制collegial system
核准登记的经营范围within the range approved and registered
恢复原状recovery of original state;restitution ;restoration of he original conditions;retitutio in integrum
集体所有制企业an enterprise under collective ownership
技术合同纠纷案件controversy over a technology contract
监护人guardian
经主管机关核准登记approved and registered by the competent authority
居民委员会the neighborhood committee
履行监护职责fulfill duty of guardianship
埋藏物、隐藏物buried or concealed object
买卖、出租、抵押、转让:be sold,leased ,mortgaged or transferred
农村承包经营户:leaseholding farm households
平等主体civil subjects with equal status
企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person
企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person 企业法人解散disbanding of an enterprise as legal person
契约自由liberty of contract
取得不当得利profits acquired improperly and without a lawful basis
取得法人资格be qualified as a legal person
全民所有制企业an enterprise owned by the whole people
让与alienalienate ;assign ;cede
让与的利益benefit of cession
让与权benefit of cessioni
设定义务的规则rule of imposing duty
设立、变更、终止民事关系:establish ,change or terminate civil relationship 所有权ownership
书面合同a written contract
双倍返还定金:repay the deposit in double
双方法律行为bilateral legal transaction
擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one‘s act arbitrarily
他物权right over the property of another
提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge
反合同breach of contract
委托代理:entrusted agency
委托代理人:an entrusted agent
无过错责任liability without negligence
无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct
无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person‘s interests when he is not legally or
contractually obligated to do so
下落不明one‘s whereabouts have been unknown
限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct
享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors
行使代理权:exercise the power of agency
宣告为无(限制)民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct
遗失物、漂流物:lost-and-found objects,flotsam
以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out
of the proceeds from the sale of the pledge
以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes