龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
创客运动:人人都能做创客
作者:两袖清风
来源:《新东方英语·中学版》2015年第04期
在我们多数人还不知何为创客运动的时候,创客运动已经在美国乃至世界范围内形成了一股势不可挡的风潮。说白了,创客运动就是DIY的革新版,立足于现代科技的发展,使DIY从传统的手工制作变成上至发明创造高科技技术,下至自制一只手镯的创造运动。其参与者既有“高大上”的科技界精英,亦不乏平凡如你我的普通人,甚至还包括八九岁的小毛孩儿们。鉴于其掀起的全民性的创造风潮,有人将创客运动称为“现代工业革命”,而这一切的实现都离不开创客空间。创客运动是如何兴起的?目前发展如何?创客空间又是什么?这些问题都可以在下文中找到答案。
Think of the colorful Mt. Elliott Makerspace as a playroom where tools—such as soldering irons and electronics—are the toys. A bank1) of Macs and PCs lines one wall where kids can research how to make things, learn to mix2) music with Garage Band3), or build their own digital world with Minecraft4). Windows behind the computers—a sort of bridge between the 20th and 21st centuries—offer a full view of a retired machinist's5) woodworking shop. Bookshelves stuffed with remote-control cars, arts-and-crafts supplies and beginning robotics kits6) flank7) a doorway leading to a bike shop. A pile of circuit boards and hard drives sits in a corner next to a disassembled electric wheelchair lying in wait for curious tinkerers8).
Across the room, two sixth-grade girls hunch9) with furrowed brows over wooden treasure boxes. Zwena Gray grips a screwdriver-sized soldering iron; a wisp of wood smoke curls around her wrist as she touches the heated tip to the box. Her friend Raven Holston-Turner presses the flat nib10) of a wood burner to the penciled words "Free to be me" on her box.
Zwena and Raven are the earnest forward guard of a new industrial revolution—the modern maker movement. Makers may be knitters11), mechanics, electronics tinkerers or even masters of the new 3-D printing process—people reconnecting with the idea of do-it-yourself and working with their hands.
And at the heart of this movement are so-called makerspaces that welcome a diverse group of builders, hackers12) and hobbyists who share resources and knowledge. Some are housed in existing community centers such as libraries, museums or youth centers. All—and hundreds have cropped up13) in the past decade in the United States—center on a love of tinkering and a desire to manipulate14) the functional world.
In these spaces, students who no longer have access to wood and machine shops in school, entrepreneurs who have a great idea but little capital15) to invest in the equipment necessary to build
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
创客运动:人人都能做创客
作者:两袖清风
来源:《新东方英语·中学版》2015年第04期
在我们多数人还不知何为创客运动的时候,创客运动已经在美国乃至世界范围内形成了一股势不可挡的风潮。说白了,创客运动就是DIY的革新版,立足于现代科技的发展,使DIY从传统的手工制作变成上至发明创造高科技技术,下至自制一只手镯的创造运动。其参与者既有“高大上”的科技界精英,亦不乏平凡如你我的普通人,甚至还包括八九岁的小毛孩儿们。鉴于其掀起的全民性的创造风潮,有人将创客运动称为“现代工业革命”,而这一切的实现都离不开创客空间。创客运动是如何兴起的?目前发展如何?创客空间又是什么?这些问题都可以在下文中找到答案。
Think of the colorful Mt. Elliott Makerspace as a playroom where tools—such as soldering irons and electronics—are the toys. A bank1) of Macs and PCs lines one wall where kids can research how to make things, learn to mix2) music with Garage Band3), or build their own digital world with Minecraft4). Windows behind the computers—a sort of bridge between the 20th and 21st centuries—offer a full view of a retired machinist's5) woodworking shop. Bookshelves stuffed with remote-control cars, arts-and-crafts supplies and beginning robotics kits6) flank7) a doorway leading to a bike shop. A pile of circuit boards and hard drives sits in a corner next to a disassembled electric wheelchair lying in wait for curious tinkerers8).
Across the room, two sixth-grade girls hunch9) with furrowed brows over wooden treasure boxes. Zwena Gray grips a screwdriver-sized soldering iron; a wisp of wood smoke curls around her wrist as she touches the heated tip to the box. Her friend Raven Holston-Turner presses the flat nib10) of a wood burner to the penciled words "Free to be me" on her box.
Zwena and Raven are the earnest forward guard of a new industrial revolution—the modern maker movement. Makers may be knitters11), mechanics, electronics tinkerers or even masters of the new 3-D printing process—people reconnecting with the idea of do-it-yourself and working with their hands.
And at the heart of this movement are so-called makerspaces that welcome a diverse group of builders, hackers12) and hobbyists who share resources and knowledge. Some are housed in existing community centers such as libraries, museums or youth centers. All—and hundreds have cropped up13) in the past decade in the United States—center on a love of tinkering and a desire to manipulate14) the functional world.
In these spaces, students who no longer have access to wood and machine shops in school, entrepreneurs who have a great idea but little capital15) to invest in the equipment necessary to build