唐顺之 答茅鹿门知县

答茅鹿门知县二

熟观鹿门之文,及鹿门与人论文之书,门庭路径,与鄙意殊有契合;虽中间小小异同,异日当自融释,不待喋喋也。

至如鹿门所疑于我本是欲工文字之人,而不语(告诉)人以求工文字者,此则有说。鹿门所见于吾者,殆故吾也,而未尝见夫槁形灰心之吾乎?吾岂欺鹿门者哉!其不语人以求工文字者,非谓一切抹杀,以文字绝不足为也;盖谓学者先务,有源委本末之别耳。文莫犹人,躬行未得,此一段公案,姑不敢论,只就文章家论之。虽其绳墨布置,奇正转摺(折),自有专门师法;至于中一段精神命脉骨髓,则非洗涤心源、独立物表、具古今只眼者,不足以与此。今有两人,其一人心地超然,所谓具千古只眼人也,即使未尝操纸笔呻吟,学为文章,但直抒胸臆,信手写出,如写家书,虽或疏卤,然绝无烟火酸馅习气,便是宇宙间一样绝好文字;其一人犹然尘中人也,虽其专专学为文章,其于所谓绳墨布置,则尽是矣,然番来覆去,不过是这几句婆子舌头语,索其所谓真精神与千古不可磨灭之见,绝无有也,则文虽工而不免为下格。此文章本色也。即如以诗为喻,陶彭泽(陶渊明)未尝较声律,雕句文,但信手写出,便是宇宙间第一等好诗。何则?其本色高也。自有诗以来,其较声律、雕句文、用心最苦而立说最严者,无如沈约,苦却一生精力,使人读其诗,只见其困缚龌龊,满卷累牍(lěi dú 累牍(累牍) 形容文字众多。累:重迭,堆积;牍:古代写字的木片。),竟不曾道出一两句好话。何则?其本色卑也。本色卑,文不能工也,而况非其本色者哉!

且夫两汉而下,文之不如古者,岂其所谓绳墨转折(绳墨,木工打直线用的工具。绳墨布置:作文的规矩法度。)之精之不尽如哉?秦汉以前,儒家者有儒家本色,至如老庄家有老庄本色,纵横家有纵横本色,名家、墨家、阴阳家皆有本色。虽其为术也驳(杂乱),而莫不皆有一段千古不可磨灭之见。是以老家必不肯勦(chāo以别人的语言文句作为自己的)儒家之说,纵横家必不肯借墨家之谈,各自其本色而鸣之为言。其所言者,其本色也。是以精光注焉,而其言遂不泯于世。唐宋而下,文人莫不语性命,谈治道,满纸炫然,一切自托于儒家。然非其涵养畜聚之素(滋育积聚的素养。),非真有一段千古不可磨灭之见,而影响勦说,盖头窃尾,如贫人借富人之衣,庄农作大贾(gǔ古)之饰,极力装做,丑态尽露。是以精光枵(xiāo空心的树根,引为空虚)焉,而其言遂不久湮废。然则秦汉而上,虽其老、墨、名、法、杂家之说而犹传,今诸子之书是也;唐宋而下,虽其一切语性命、谈治道之说而亦不传,欧阳永叔所见唐四库书目百不存一焉者是也。后之文人,欲以立言为不朽计者,可以知所用心矣。

然则吾之不语人以求工文字者,乃其语人以求工文字者也,鹿门其可以信我矣。虽然吾槁形而灰心焉久矣,而又敢与知文乎!今复纵言至此,吾过矣,吾过矣!此后鹿门更见我之文,其谓我之求工于文者耶,非求工于文者耶?鹿门当自知我矣,一笑。

鹿门东归后,正欲待使节西上时得一面晤,倾倒十年衷曲;乃乘夜过此,不已急乎?仆三年积下二十余篇文字债,许诺在前,不可负约。欲待秋冬间病体稍苏,一切涂抹,更不敢计较工拙,只是了债。此后便得烧却毛颖,碎却端溪,兀然作一不识字人矣。而鹿门之文方将日进,而与古人为徒未艾也。异日吾倘得而观之,老耄尚能识其用意处否耶?并附一笑。

译文

熟阅鹿门的文章和鹿门与人论述文章的书信,觉得其中所言主张和方法,不少地方与鄙意十分契合。虽然中间有些小小的不同,它日当自能融解消释,在此不待赘言。

至于像鹿门怀疑我本是想求工于文字的人,而这里又不再要求人讲究文辞,这里则有说明的必要。

鹿门所看到的我,恐怕是过去的我,而没有看到庄子所说的“身如枯木、心如死灰”的我吧?我难道是欺骗你鹿门的人吗!我不要求人讲究文辞,不是说要抹杀一切,以为文字绝不值得研求。而是说学者的当务之急,是要有本末主次的分别罢了。正如孔子所说的,我的文章不如别人,实践中也没有满意的收获,这样一个有纠纷的问题,在此暂且不敢置论,现只从文章家的角度谈谈。虽然文章的规矩布置,正变转折,应该自有专门的师承法则;可是至于其中存在的一种精神、命脉和骨髓,却是如果不是洗净心底的陈见、超然于事物的外表、具有不同于古今的独到之见的人,是不足以与他谈到这种境界的。现在有这样两人:其中一种人,心地超凡拔俗,所谓有不同于古今一般识见的人,即使没有持纸笔苦思冥想,学做文章,只是直抒胸臆,随手写出,只如写作家书,虽然时有粗疏,然而却决没有世间的那种俗气和迂腐酸臭的味道,便是存在于宇宙间的一种绝好文字;另一种人,却还是世尘中人,他虽然专门钻研学写文章,对文章的规矩布置,则尽其所能,然而翻来覆去,终不过是这么几句妇道人家的嚼舌根式的话语,要寻求其中所谓的真精神和千古不可磨灭的识见,则是绝对没有的,这样的文章虽然工整,但却仍不免是格调低下的。这就是文章的本色问题。即以诗为例,陶彭泽(陶渊明)没有专门计较作诗的声律,雕琢句子文字,只是随手写出,便是宇宙间第一等好诗。这是什么道理?是他的本色高卓。自从有诗以来,追求声律、雕琢句文、用心最苦且创立学说最严格的人,没有比得上沈约的。他苦苦化费了一生的精力,使人读他的诗只见种种束缚和限制,整卷累篇,竟没有说出一两句好话。这是什么原因?是他的本色卑下。本色卑下,文章自然不能完善,何况不是他本色的那些作品呢!

况且两汉以下,文章不如古代的人,难道是他们的所谓规矩转折的精稔(rěn熟)程度不能尽如古人吗?秦汉以前,儒家学者有儒家的本色,至于像老庄家有老庄的本色,纵横家有纵横的本色,名家、墨家、阴阳家都有自己的本色。虽然他们奉行的学术很驳杂,然而无不都有一种千古不可磨灭的独特的见识。因此老庄一派学者必然不愿因袭、套用儒家的学说,纵横家必定不愿借用墨家的谈论,而是各自依据自己的本色相互争论,发为言论。他们所说的,都是他们的本色。因此其中凝聚着他们思想精华的光彩,而他们的学说于是能不灭于世。唐宋以下,文人无不谈论人的自然属性和命运,讲述治世的道理,满纸光彩炫目,一切自然依托于儒家。然而不是他们平时有很深的道德修养和学识积累,不是真有一种千古不可磨灭的识见,而是附合因袭他人的学说,掩头取尾,像贫困者借穿富人的衣服,农夫扮成大商人的装饰,虽然极力装做,终究会丑态毕露。因此精神光彩空虚,他们的言论不久就湮没废弃了。那么秦汉以上,虽然是老、墨、名、法、杂家的学说而还在流传,即现在所见的诸子之书;唐宋以下,虽然是一切谈论人的属性命运、讲述治世之道的学说也未能流传,即是欧阳永叔所见到的唐四库书目内百不存一的那部分。后代的文人,打算用建立学说来使自己不朽的人,是可以知道他们所应用心的地方了。

那么我的不以工于文字要求人,实是对人说要求工于文字啊,鹿门该可以相信我了吧。虽然我身如枯木、心如死灰为日已久,又哪敢再参与议论文章写作呢!今又无拘束地谈论到这里,实是我的过错,我的过错啊!此后鹿门再见到我的文章,他会说我是求工于文章的人呢,还是不求工于文章的人呢?鹿门自然是应当知道我的了,一笑。

鹿门东归以后,我正想等使臣西上时获得一个见面的机会,来倾吐十年的心事;你却乘夜过此,不太急促了吗?我三年中积下二十余篇文字债,许诺在前,不可负约。想等秋冬时病体稍见康复,则一切胡乱涂抹为文,更不计较文字的工拙,只是了却债务。此后便得烧了毛笔,碎了端砚,浑然无知地做一个不识字的人了。而鹿门的文章正与日俱进,学做古文正无止境。它日我如能得而阅之,七十老翁还能辨识其中的用意所在吗?并附一笑。

注释

①本文抨击复古派的文风,阐述自己的文学主张,对“唐宋派”而言,具有纲领性意义。用书信形式,举重若轻,行文活泼生动。茅鹿门,即茅坤,字顺甫,号鹿门,归安(今浙江湖州)人。嘉靖间进士,官至大名兵备副使。文学上属“唐宋派”,编《唐宋八大家文钞》。

②鄙意:我的意思。鄙,谦词。契合:融洽,符合。

③融释:融化消解。

④喋(dié蝶)喋:多言。⑤求工文字者:追求文字完美的人。

⑥此则有说:这里要有所说明。⑦殆故吾也:大概是过去的我。殆,大概。

⑧槁(gǎo稿)形灰心之吾:语本《庄子·齐物论》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”此处是说改弦易辙的新我,与前面的“故吾”相对。

⑨先务:先着手之处。

⑩源委:即本末。《礼记·学记》:“三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也。此之谓务本。”孔颖达疏:“河为海本,源为委本。”

(11)“文莫”二句:语本《论语·述而》:“子曰:‘文,莫吾犹人也;躬行君子,则吾未之有得。”意谓文章大概只同别人差不多,躬行实践去做一个君子,则没有什么成就。这里作者是在表示自谦。

(12)公案:待解决的疑难问题。

(13)绳墨布置:作文的规矩法度。绳墨,木工打直线用的工具。

(14)奇正:古代兵法术语。对阵交锋为正,设计袭击为奇。《孙子·势篇》:“战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。”文中指写文章的变化。

(15)精神命脉骨髓:指文章中所表现的思想价值,即后文所说的“真精神与千古不可磨灭之见”。

(16)洗涤心源:消除头脑中的陈腐观念。

(17)独立物表:超脱于事物的表象之外。物表,物外。(18)具今古只眼:具有不同于古今人的独到见解。

(19)心地超然:心灵超越于物表,超越于一般人之上。

(20)呻吟:写文章时的吟哦。

(21)疏卤(lǔ鲁):疏陋粗糙。

(22)烟火酸馅习气:粗俗迂腐窘拘之气。烟火,指人间烟火气。道家修道,辟谷绝粒,不食人间烟火。因以烟火喻俗气。宋代马令《南唐书·孙鲂传》:“(李建勋)以鲂诗诘之,(沈)彬曰:‘此非有风雅制度,但得人间烟火气多尔。’”酸馅气,僧人素食,用酸馅气讥刺僧人诗文特有的腔调和习气。苏轼《赠诗僧道通》:“气含蔬筍到公无。”自注:“谓无酸馅气也。”(23)尘中人:世俗中人。

(24)专专:专一,用心。

(25)下格:下等。

(26)谕:同“喻”。

(27)陶彭泽:即陶渊明,曾为彭泽令,故称。(28)沈约:梁朝诗人,字休文。历仕宋、齐二代,后助梁武帝,官至尚书令,封建昌县侯。精通音韵,并运用于诗歌格律,提出了“四声八病”说,对格律诗的形成有一定的促进作用。

(29)捆缚龌龊(wòchuò握绰):束缚太多而局促。

(30)累牍:累赘啰嗦重复的话。

(31)名家:战国时的一个学派,讲求名和实的关系,主要代表人物有惠施、公孙龙等。阴阳家:研究阴阳五行数术的学派,代表人物是战国时期的邹衍。

(32)驳:混杂。

(33)精光注焉:精华光彩贯注到文章中。精光,即上文所说真精神与千古不可磨灭之见。(34)不泯于世:在世上不泯灭。

(35)“文人”二句:指宋明理学。

(36)炫然:光彩夺目的样子。

(37)涵养畜聚之素:滋育积聚的素养。

(38)影响剿说:捕风捉影,沿袭别人的学说。

(39)盖头窃尾:指摹拟剽窃。

(40)大贾(gǔ古):大商人。

(41)枵(xiāo萧):空心的树根,引为空虚。

(42)湮废:湮灭,遭废弃。

(43)欧阳永叔:即宋代文学家欧阳修,《新唐书》作者之一。所见唐四库书目百不存一:语见《新唐书·艺文志序》:“至唐,始分为四类,曰经、史、子、集。而藏书之盛,莫盛于开元。……今著于篇(指《新唐书·艺文志》),有其名而亡其书者,十盖五六也。可不惜哉!”

(44)立言为不朽:立言,著书立说。《左传·襄公二十四年》:“太上有立德,其次有立功,其次有立言。”曹丕《典论·论文》:“盖文章经国之大业,不朽之盛事。”

(45)倾倒:倾诉。衷曲:心里话,心事。

(46)一切:权且意。涂抹:乱写,作者表示自谦。

(47)毛颖:毛笔。韩愈曾写过《毛颖传》,故称。

(48)端溪:本为溪名,在广东高要,产砚石,世称端砚,为砚中上品。此处以端溪代砚台。

(49)兀(wù误)然:浑然无知的样子。

(50)未艾:未止。

(51)老耄(mào冒):上古指八九十岁的人。《礼记·曲礼上》:“八十、九十曰耄。”后泛指老年。此为作者自指。

答茅鹿门知县二

熟观鹿门之文,及鹿门与人论文之书,门庭路径,与鄙意殊有契合;虽中间小小异同,异日当自融释,不待喋喋也。

至如鹿门所疑于我本是欲工文字之人,而不语(告诉)人以求工文字者,此则有说。鹿门所见于吾者,殆故吾也,而未尝见夫槁形灰心之吾乎?吾岂欺鹿门者哉!其不语人以求工文字者,非谓一切抹杀,以文字绝不足为也;盖谓学者先务,有源委本末之别耳。文莫犹人,躬行未得,此一段公案,姑不敢论,只就文章家论之。虽其绳墨布置,奇正转摺(折),自有专门师法;至于中一段精神命脉骨髓,则非洗涤心源、独立物表、具古今只眼者,不足以与此。今有两人,其一人心地超然,所谓具千古只眼人也,即使未尝操纸笔呻吟,学为文章,但直抒胸臆,信手写出,如写家书,虽或疏卤,然绝无烟火酸馅习气,便是宇宙间一样绝好文字;其一人犹然尘中人也,虽其专专学为文章,其于所谓绳墨布置,则尽是矣,然番来覆去,不过是这几句婆子舌头语,索其所谓真精神与千古不可磨灭之见,绝无有也,则文虽工而不免为下格。此文章本色也。即如以诗为喻,陶彭泽(陶渊明)未尝较声律,雕句文,但信手写出,便是宇宙间第一等好诗。何则?其本色高也。自有诗以来,其较声律、雕句文、用心最苦而立说最严者,无如沈约,苦却一生精力,使人读其诗,只见其困缚龌龊,满卷累牍(lěi dú 累牍(累牍) 形容文字众多。累:重迭,堆积;牍:古代写字的木片。),竟不曾道出一两句好话。何则?其本色卑也。本色卑,文不能工也,而况非其本色者哉!

且夫两汉而下,文之不如古者,岂其所谓绳墨转折(绳墨,木工打直线用的工具。绳墨布置:作文的规矩法度。)之精之不尽如哉?秦汉以前,儒家者有儒家本色,至如老庄家有老庄本色,纵横家有纵横本色,名家、墨家、阴阳家皆有本色。虽其为术也驳(杂乱),而莫不皆有一段千古不可磨灭之见。是以老家必不肯勦(chāo以别人的语言文句作为自己的)儒家之说,纵横家必不肯借墨家之谈,各自其本色而鸣之为言。其所言者,其本色也。是以精光注焉,而其言遂不泯于世。唐宋而下,文人莫不语性命,谈治道,满纸炫然,一切自托于儒家。然非其涵养畜聚之素(滋育积聚的素养。),非真有一段千古不可磨灭之见,而影响勦说,盖头窃尾,如贫人借富人之衣,庄农作大贾(gǔ古)之饰,极力装做,丑态尽露。是以精光枵(xiāo空心的树根,引为空虚)焉,而其言遂不久湮废。然则秦汉而上,虽其老、墨、名、法、杂家之说而犹传,今诸子之书是也;唐宋而下,虽其一切语性命、谈治道之说而亦不传,欧阳永叔所见唐四库书目百不存一焉者是也。后之文人,欲以立言为不朽计者,可以知所用心矣。

然则吾之不语人以求工文字者,乃其语人以求工文字者也,鹿门其可以信我矣。虽然吾槁形而灰心焉久矣,而又敢与知文乎!今复纵言至此,吾过矣,吾过矣!此后鹿门更见我之文,其谓我之求工于文者耶,非求工于文者耶?鹿门当自知我矣,一笑。

鹿门东归后,正欲待使节西上时得一面晤,倾倒十年衷曲;乃乘夜过此,不已急乎?仆三年积下二十余篇文字债,许诺在前,不可负约。欲待秋冬间病体稍苏,一切涂抹,更不敢计较工拙,只是了债。此后便得烧却毛颖,碎却端溪,兀然作一不识字人矣。而鹿门之文方将日进,而与古人为徒未艾也。异日吾倘得而观之,老耄尚能识其用意处否耶?并附一笑。

译文

熟阅鹿门的文章和鹿门与人论述文章的书信,觉得其中所言主张和方法,不少地方与鄙意十分契合。虽然中间有些小小的不同,它日当自能融解消释,在此不待赘言。

至于像鹿门怀疑我本是想求工于文字的人,而这里又不再要求人讲究文辞,这里则有说明的必要。

鹿门所看到的我,恐怕是过去的我,而没有看到庄子所说的“身如枯木、心如死灰”的我吧?我难道是欺骗你鹿门的人吗!我不要求人讲究文辞,不是说要抹杀一切,以为文字绝不值得研求。而是说学者的当务之急,是要有本末主次的分别罢了。正如孔子所说的,我的文章不如别人,实践中也没有满意的收获,这样一个有纠纷的问题,在此暂且不敢置论,现只从文章家的角度谈谈。虽然文章的规矩布置,正变转折,应该自有专门的师承法则;可是至于其中存在的一种精神、命脉和骨髓,却是如果不是洗净心底的陈见、超然于事物的外表、具有不同于古今的独到之见的人,是不足以与他谈到这种境界的。现在有这样两人:其中一种人,心地超凡拔俗,所谓有不同于古今一般识见的人,即使没有持纸笔苦思冥想,学做文章,只是直抒胸臆,随手写出,只如写作家书,虽然时有粗疏,然而却决没有世间的那种俗气和迂腐酸臭的味道,便是存在于宇宙间的一种绝好文字;另一种人,却还是世尘中人,他虽然专门钻研学写文章,对文章的规矩布置,则尽其所能,然而翻来覆去,终不过是这么几句妇道人家的嚼舌根式的话语,要寻求其中所谓的真精神和千古不可磨灭的识见,则是绝对没有的,这样的文章虽然工整,但却仍不免是格调低下的。这就是文章的本色问题。即以诗为例,陶彭泽(陶渊明)没有专门计较作诗的声律,雕琢句子文字,只是随手写出,便是宇宙间第一等好诗。这是什么道理?是他的本色高卓。自从有诗以来,追求声律、雕琢句文、用心最苦且创立学说最严格的人,没有比得上沈约的。他苦苦化费了一生的精力,使人读他的诗只见种种束缚和限制,整卷累篇,竟没有说出一两句好话。这是什么原因?是他的本色卑下。本色卑下,文章自然不能完善,何况不是他本色的那些作品呢!

况且两汉以下,文章不如古代的人,难道是他们的所谓规矩转折的精稔(rěn熟)程度不能尽如古人吗?秦汉以前,儒家学者有儒家的本色,至于像老庄家有老庄的本色,纵横家有纵横的本色,名家、墨家、阴阳家都有自己的本色。虽然他们奉行的学术很驳杂,然而无不都有一种千古不可磨灭的独特的见识。因此老庄一派学者必然不愿因袭、套用儒家的学说,纵横家必定不愿借用墨家的谈论,而是各自依据自己的本色相互争论,发为言论。他们所说的,都是他们的本色。因此其中凝聚着他们思想精华的光彩,而他们的学说于是能不灭于世。唐宋以下,文人无不谈论人的自然属性和命运,讲述治世的道理,满纸光彩炫目,一切自然依托于儒家。然而不是他们平时有很深的道德修养和学识积累,不是真有一种千古不可磨灭的识见,而是附合因袭他人的学说,掩头取尾,像贫困者借穿富人的衣服,农夫扮成大商人的装饰,虽然极力装做,终究会丑态毕露。因此精神光彩空虚,他们的言论不久就湮没废弃了。那么秦汉以上,虽然是老、墨、名、法、杂家的学说而还在流传,即现在所见的诸子之书;唐宋以下,虽然是一切谈论人的属性命运、讲述治世之道的学说也未能流传,即是欧阳永叔所见到的唐四库书目内百不存一的那部分。后代的文人,打算用建立学说来使自己不朽的人,是可以知道他们所应用心的地方了。

那么我的不以工于文字要求人,实是对人说要求工于文字啊,鹿门该可以相信我了吧。虽然我身如枯木、心如死灰为日已久,又哪敢再参与议论文章写作呢!今又无拘束地谈论到这里,实是我的过错,我的过错啊!此后鹿门再见到我的文章,他会说我是求工于文章的人呢,还是不求工于文章的人呢?鹿门自然是应当知道我的了,一笑。

鹿门东归以后,我正想等使臣西上时获得一个见面的机会,来倾吐十年的心事;你却乘夜过此,不太急促了吗?我三年中积下二十余篇文字债,许诺在前,不可负约。想等秋冬时病体稍见康复,则一切胡乱涂抹为文,更不计较文字的工拙,只是了却债务。此后便得烧了毛笔,碎了端砚,浑然无知地做一个不识字的人了。而鹿门的文章正与日俱进,学做古文正无止境。它日我如能得而阅之,七十老翁还能辨识其中的用意所在吗?并附一笑。

注释

①本文抨击复古派的文风,阐述自己的文学主张,对“唐宋派”而言,具有纲领性意义。用书信形式,举重若轻,行文活泼生动。茅鹿门,即茅坤,字顺甫,号鹿门,归安(今浙江湖州)人。嘉靖间进士,官至大名兵备副使。文学上属“唐宋派”,编《唐宋八大家文钞》。

②鄙意:我的意思。鄙,谦词。契合:融洽,符合。

③融释:融化消解。

④喋(dié蝶)喋:多言。⑤求工文字者:追求文字完美的人。

⑥此则有说:这里要有所说明。⑦殆故吾也:大概是过去的我。殆,大概。

⑧槁(gǎo稿)形灰心之吾:语本《庄子·齐物论》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”此处是说改弦易辙的新我,与前面的“故吾”相对。

⑨先务:先着手之处。

⑩源委:即本末。《礼记·学记》:“三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也。此之谓务本。”孔颖达疏:“河为海本,源为委本。”

(11)“文莫”二句:语本《论语·述而》:“子曰:‘文,莫吾犹人也;躬行君子,则吾未之有得。”意谓文章大概只同别人差不多,躬行实践去做一个君子,则没有什么成就。这里作者是在表示自谦。

(12)公案:待解决的疑难问题。

(13)绳墨布置:作文的规矩法度。绳墨,木工打直线用的工具。

(14)奇正:古代兵法术语。对阵交锋为正,设计袭击为奇。《孙子·势篇》:“战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。”文中指写文章的变化。

(15)精神命脉骨髓:指文章中所表现的思想价值,即后文所说的“真精神与千古不可磨灭之见”。

(16)洗涤心源:消除头脑中的陈腐观念。

(17)独立物表:超脱于事物的表象之外。物表,物外。(18)具今古只眼:具有不同于古今人的独到见解。

(19)心地超然:心灵超越于物表,超越于一般人之上。

(20)呻吟:写文章时的吟哦。

(21)疏卤(lǔ鲁):疏陋粗糙。

(22)烟火酸馅习气:粗俗迂腐窘拘之气。烟火,指人间烟火气。道家修道,辟谷绝粒,不食人间烟火。因以烟火喻俗气。宋代马令《南唐书·孙鲂传》:“(李建勋)以鲂诗诘之,(沈)彬曰:‘此非有风雅制度,但得人间烟火气多尔。’”酸馅气,僧人素食,用酸馅气讥刺僧人诗文特有的腔调和习气。苏轼《赠诗僧道通》:“气含蔬筍到公无。”自注:“谓无酸馅气也。”(23)尘中人:世俗中人。

(24)专专:专一,用心。

(25)下格:下等。

(26)谕:同“喻”。

(27)陶彭泽:即陶渊明,曾为彭泽令,故称。(28)沈约:梁朝诗人,字休文。历仕宋、齐二代,后助梁武帝,官至尚书令,封建昌县侯。精通音韵,并运用于诗歌格律,提出了“四声八病”说,对格律诗的形成有一定的促进作用。

(29)捆缚龌龊(wòchuò握绰):束缚太多而局促。

(30)累牍:累赘啰嗦重复的话。

(31)名家:战国时的一个学派,讲求名和实的关系,主要代表人物有惠施、公孙龙等。阴阳家:研究阴阳五行数术的学派,代表人物是战国时期的邹衍。

(32)驳:混杂。

(33)精光注焉:精华光彩贯注到文章中。精光,即上文所说真精神与千古不可磨灭之见。(34)不泯于世:在世上不泯灭。

(35)“文人”二句:指宋明理学。

(36)炫然:光彩夺目的样子。

(37)涵养畜聚之素:滋育积聚的素养。

(38)影响剿说:捕风捉影,沿袭别人的学说。

(39)盖头窃尾:指摹拟剽窃。

(40)大贾(gǔ古):大商人。

(41)枵(xiāo萧):空心的树根,引为空虚。

(42)湮废:湮灭,遭废弃。

(43)欧阳永叔:即宋代文学家欧阳修,《新唐书》作者之一。所见唐四库书目百不存一:语见《新唐书·艺文志序》:“至唐,始分为四类,曰经、史、子、集。而藏书之盛,莫盛于开元。……今著于篇(指《新唐书·艺文志》),有其名而亡其书者,十盖五六也。可不惜哉!”

(44)立言为不朽:立言,著书立说。《左传·襄公二十四年》:“太上有立德,其次有立功,其次有立言。”曹丕《典论·论文》:“盖文章经国之大业,不朽之盛事。”

(45)倾倒:倾诉。衷曲:心里话,心事。

(46)一切:权且意。涂抹:乱写,作者表示自谦。

(47)毛颖:毛笔。韩愈曾写过《毛颖传》,故称。

(48)端溪:本为溪名,在广东高要,产砚石,世称端砚,为砚中上品。此处以端溪代砚台。

(49)兀(wù误)然:浑然无知的样子。

(50)未艾:未止。

(51)老耄(mào冒):上古指八九十岁的人。《礼记·曲礼上》:“八十、九十曰耄。”后泛指老年。此为作者自指。


相关内容

  • [名篇鉴赏]古文观止(原文+译文 共225篇)
  • [名篇鉴赏] 古文观止(原文+译文 共225篇) 郑伯克段于鄢 石碏谏宠州吁 齐桓公伐楚 子产不毁乡校 曹刿论战 宫之奇谏假道 子鱼论战 烛之武退秦师 勾践灭吴 邵工谏厉王弭谤 赵宣子论比与党 吴子使札来聘 虞师晋师灭夏阳 晋献文子室成 苛政猛于虎 苏秦以连横说秦 范雎说秦王 邹忌讽齐王纳谏 冯谖客 ...

  • 李庭芝(文天祥):南宋爱国抗元名将
  • 李庭芝(公元1219-1276年),字祥甫,祖籍汴州(今河南开封).李家十二世同居一堂,忠信节义,代代善武,人称"义门李氏"公元1234年,金朝灭亡,襄.汉一带遭受战乱,李家又徙居随州. 据传,李庭芝出生时,李家的屋梁上忽然生出一朵灵芝,乡人聚观,连连称奇,认为是生男的祥兆,庭芝 ...

  • 明名家小传
  • 施耐庵 元末明初小说家.<水浒传>作者.高儒<百川书志>:"<忠义水浒 传>一百卷,钱塘施耐庵的本,罗贯中编次."郎瑛<七修类稿>所记略同.胡应麟<少室山房笔丛>并谓罗本(贯中)为其门人.王圻<续文献通考>以 ...

  • 夜归鹿门歌①阅读答案
  • 阅读下面的诗歌,完成下题. 夜归鹿门歌① [唐]孟浩然 山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧. 人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门. 鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处. 岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去. [注]鹿门,山名,在襄阳.庞公指庞德公,东汉襄阳人,隐居鹿门山.荆州刺史刘表请他做官,不就,后携妻登鹿门山采 ...

  • [夜归鹿门歌]教案设计
  • <夜归鹿门歌>教学案设计 教学目的: 1.知识与能力:了解作者孟浩然:了解意象的特征,掌握"缘景明情"的诗歌赏析方法.注意诗歌朗读节奏和本首诗歌的语言特色. 2.过程与方法:通过自主.合作的学习方式疏通.赏析诗歌,注重学生诗歌阅读.理解和表达交流的能力的提高. 3.情 ...

  • 引用 古文观止原文注释翻译全集
  • 扈家庄 有这样一个后生,性情乖觉,不愿披露名姓,但祖籍四川巴中,诞生于猪年,属十二相之尾,相推则为金命.巴中是长江流域和黄河流域接壤交错地面,地处秦巴山系,此地人有南北特点,秀中有骨,雄中存韵.这后生五官还好,身长却一米七一,以当今女子选婿标准,只能是半残废角色.他好文但不安分,貌似憨厚,志向远大, ...

  • 十大书法家全集简介
  • <十大书法家全集> 简介: 第一卷 <董其昌书法集> 董其昌(1555-1636)是明代著名书画家.字玄宰,号思白.思翁,别号香光.松江华亭(今上海松江)人.自幼就受到书法艺术的熏陶.官至礼部侍郎.礼部尚书等职.他提倡用摹古代替创作,又以禅宗的南北派比附绘画,称"南 ...

  • 孟浩然的山水游历及其诗作
  • 第29卷第l期集宁师专学报V01.29,No.12007年03月JournalofJiningTeachersCollegeMar.2007 孟浩然的山水游历及其诗作 高建新 (内蒙古大学人文学院汉语言文学系,内蒙古呼和浩特010000) 摘要:孟浩然偏爱舟行,一生多次出游,"为多山水乐, ...

  • 夜归鹿门歌2
  • 双峰五中集体备课教案 教学环节设计 课题: <夜归鹿门歌> 结) 对于先贤的仰慕之情,从而塑造了一个孤高的隐者形象. 4.关于本诗的说法,不正确的一项是: A.首句表现的是安宁静谧的环境,次句却表现喧嚣,形成了鲜明而强烈的比照,这是远离人寰的禅境与喧杂纷扰的尘世的比照. B.三.四两句是 ...