盘点最具创意的十五句话及其翻译

更新日期:2010-02-01 15:45:39     所属分类/专题:英语幽默

1.The last thing I want to do is hurt you. But it’s still on the list。

在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。

我真不想伤害你,但你也别逼我。

吾虽不杀伯仁,伯仁由我而死。

2.Politicians and diapers have one thing in common. They should both be changed regularly, and for the same reason。

政客和纸尿布有一个共同点就是:他们都很有规律地被替换,而且因为同一个理由——脏了!!

3.War does not determine who is right – only who is left。

战争不能决出正义,但能判出哪方出局。

4.Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a fruit salad。

知识就是说你知道西红柿是一种水果;智慧就好似不要把它放进水果沙拉里。

知识就是告诉你说应该把鸡蛋放进篮子,智慧则是叫你不要把所有鸡蛋都放进一个篮子。

5.If God is watching us, the least we can do is be entertaining。

上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!

6.I didn’t fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian

老子拼死拼活奋斗到食物链顶端,不是为了成为一个素食者。

7.A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops. On my desk, I have a work station。。

公车站呀公车停。火车站呀火车停。俺桌上有个工作站…

8.Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt。

剽悍的人生不需要解释

9.A clear conscience is usually the sign of a bad memory。

无愧于心哈?记性不好吧?

10.Women will never be equal to men until they can walk down the street with a bald head and a beer gut, and still think they are sexy。

如果女人能做到以秃顶和啤酒肚在大街上晃还觉得自己倍儿性感——此时估计男女能平等。

11.The shinbone is a device for finding furniture in a dark room。

小腿上的骨头——在黑房间里找准家具位置的好装备。

12.To steal ideas from one person is plagiarism. To steal from many is research。

窃钩者诛,窃国者为诸侯。

13.The sole purpose of a child’s middle name, is so he can tell when he’s really in trouble。

小孩子要中间名,纯粹是为了让他知道他啥时候真的有麻烦了。

起个全名就为了揍孩子前可以底气十足地喊出来。

贾君鹏这名字就为了让他妈喊他回家吃饭!

14.It’s not the fall that kills you; it’s the sudden stop at the end。

跳楼的时候,“啊——”的时候还没死,“啪!”那才是死了。

15.Hospitality: making your guests feel like they’re at home, even if you wish they were

好客就是:让客人觉得他们像在他们家一样,尽管你真的希望他们滚回他们家。

16.You’re never too old to learn something stupid。

越活越2

活到老,2到老

17.Just remember…if the world didn’t suck, we’d all fall off。

记着吧……世界要不恶心,我们早被吐掉了。(提示:看出哪个词是一语双关了吗?)

18.If you keep your feet firmly on the ground, you’ll have trouble putting on your pants。

直译:如果你始终脚踏实地,那就别想穿裤子了。

意译:人太老实没法活。

19.Change is inevitable, except from a vending machine。

世界总是在变,但我却怎么也便不出来。

人生何处不杯具,唯有面对饮水机。

更新日期:2010-02-01 15:45:39     所属分类/专题:英语幽默

1.The last thing I want to do is hurt you. But it’s still on the list。

在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。

我真不想伤害你,但你也别逼我。

吾虽不杀伯仁,伯仁由我而死。

2.Politicians and diapers have one thing in common. They should both be changed regularly, and for the same reason。

政客和纸尿布有一个共同点就是:他们都很有规律地被替换,而且因为同一个理由——脏了!!

3.War does not determine who is right – only who is left。

战争不能决出正义,但能判出哪方出局。

4.Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a fruit salad。

知识就是说你知道西红柿是一种水果;智慧就好似不要把它放进水果沙拉里。

知识就是告诉你说应该把鸡蛋放进篮子,智慧则是叫你不要把所有鸡蛋都放进一个篮子。

5.If God is watching us, the least we can do is be entertaining。

上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!

6.I didn’t fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian

老子拼死拼活奋斗到食物链顶端,不是为了成为一个素食者。

7.A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops. On my desk, I have a work station。。

公车站呀公车停。火车站呀火车停。俺桌上有个工作站…

8.Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt。

剽悍的人生不需要解释

9.A clear conscience is usually the sign of a bad memory。

无愧于心哈?记性不好吧?

10.Women will never be equal to men until they can walk down the street with a bald head and a beer gut, and still think they are sexy。

如果女人能做到以秃顶和啤酒肚在大街上晃还觉得自己倍儿性感——此时估计男女能平等。

11.The shinbone is a device for finding furniture in a dark room。

小腿上的骨头——在黑房间里找准家具位置的好装备。

12.To steal ideas from one person is plagiarism. To steal from many is research。

窃钩者诛,窃国者为诸侯。

13.The sole purpose of a child’s middle name, is so he can tell when he’s really in trouble。

小孩子要中间名,纯粹是为了让他知道他啥时候真的有麻烦了。

起个全名就为了揍孩子前可以底气十足地喊出来。

贾君鹏这名字就为了让他妈喊他回家吃饭!

14.It’s not the fall that kills you; it’s the sudden stop at the end。

跳楼的时候,“啊——”的时候还没死,“啪!”那才是死了。

15.Hospitality: making your guests feel like they’re at home, even if you wish they were

好客就是:让客人觉得他们像在他们家一样,尽管你真的希望他们滚回他们家。

16.You’re never too old to learn something stupid。

越活越2

活到老,2到老

17.Just remember…if the world didn’t suck, we’d all fall off。

记着吧……世界要不恶心,我们早被吐掉了。(提示:看出哪个词是一语双关了吗?)

18.If you keep your feet firmly on the ground, you’ll have trouble putting on your pants。

直译:如果你始终脚踏实地,那就别想穿裤子了。

意译:人太老实没法活。

19.Change is inevitable, except from a vending machine。

世界总是在变,但我却怎么也便不出来。

人生何处不杯具,唯有面对饮水机。


相关内容

  • 这些公司,你能区分么?--关于企业字号和商标的搭便车行为盘点 | 品茗
  • 中国民商法律网 本文为中国民商法律网原创作品,转载请联系后台获取授权.作者:王凤宇,中国民商法律网编辑. 助理编辑:崔耀烨 审核编辑:魏渝萱 图片编辑:师文.李欣南.金今 导语:提起尼康,我会想到数码产品,但也许我身边就有一个人买了尼康的电动车,没错,都是"尼康"的产品,日本株式 ...

  • 网站编辑实习总结
  • 今年暑假我来到和讯网实习,在it频道担任编辑,从6月17日至8月16日,为期两个月。总得来说,这次实习我收获颇丰,在频道没有正式编辑负责的情况下,我在两个月内独立负责频道的日常更新与维护工作,日均编辑稿件超过三十篇;同时我也完成了12篇原创发稿,包括原创盘点、外文编译、专访写作等,并基于原创内容策划 ...

  • 证据的形式要件
  • 证据的形式要件 证据的形式要件 所有证据都是形式和内容的统一.证据的形式要件是指证据在形式上所应满足的条件.证据材料能否被采用,除内容因素外,一定程度上也取决于证据形式是否符合法定条件.证据的形式是在取证过程中形成的,加强对证据形式要件的理解和认识,不仅可以规范取证行为,而且有利于提高质量和认证水平 ...

  • 商业英语广告词汇创意特点及其翻译
  • 维普资讯 http://www.cqvip.com 商 鳖 禳 甬 你方 9 0 号销售确认 书 51 4 8号订单和你 方 9 0 号销售确认书 ,贵方答 51 绣 请参见我方 2 6 缓 应于 6月中旬装运我方所订货物并于 6 月底运至上海港. 黪 商业英语广告词汇 创意特 点及 其翻 译 刘 ...

  • 2009年十大创意营销案例盘点分析
  • 2009年十大创意营销案例盘点分析 2010-1-11 全球品牌网 林景新 高腾 系列专题: 2009中国营销 如何去竞争受众的时间,引发受众的兴趣,使受众对我们而不是对竞争对手的信息更加关注,这就是决定市场成败的非常关键的因素,这正是创意营销大行其是的时代-- 2009年十大创意营销案例盘点分析 ...

  • 盘点两会美女翻译,全是高颜值高智商的女神级人物
  • 每年两会召开时,新闻发布会上的翻译都会成为人们津津乐道的话题. 今年第一个进入公众视线的翻译是姚梦瑶. 这位被网友形容为"小清新"的美女翻译担任的是今年两会第一场发布会,全国政协十二届四次会议新闻发布会的翻译. 事实上,外交部美女如云,各个都是内外兼修,才华与气质兼备的女神级人物 ...

  • 盘点个性求婚词 给她一个创意的告白
  • 实名钻戒 一生只送一人 www.lovenus.cn 盘点个性求婚词 给她一个创意的告白 也许你曾经被老师骂过笨,没有解答对全部题目:也许你被老板骂过没用,没能完成他想要的工作:但你用自己想出的个性求婚词和乐维斯真爱戒指向她表白求婚,给她一个创意的告白,相信她一定能够看到你的诚意. 我是你想要的一切 ...

  • 门店营运管理
  • 综述: 门店营运管理的根本目的是在门店的标准化 运营的前提下获取利润最大化.星天空门店的营运管理也不例外. 接下来将依从门店.人员.商品.服务.促销等零售要素来阐述星天空门店的营运管理事项. 目录 门店 日常营运项目:门店早晚会.门店自检.门店销售任务分配及达成推进: 营运环境项目:卫生指引: 安全 ...

  • 景区公示语特征及其翻译_朱玉敏
  • 第31卷第4期2015年7 月 (社会科学版) JournalofShandongUniversityofTechnology(SocialSciences) Vol.31,No.4Jul.2015 景区公示语特征及其翻译 朱 玉 敏 (厦门理工学院外国语学院,福建厦门361024) [摘要]随着中 ...