曹刿论战(翻译)

十年春,齐师伐我。

鲁庄公十年的春天,齐国的军队(准备)攻打鲁国。

公将战,曹刿请见。

鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。

其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?

他的同乡说:“当权的人(会)谋划这件事,(你)又何必参与呢?”

刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”

曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”

乃入见。问:“何以战?”

曹刿于是进入(朝堂)拜见(鲁庄公)。(曹刿)问:“(您)凭借什么作战?”

公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。

鲁庄公说:“衣服食物这类养生的东西,(我)不敢独自享受,一定把它分给身边的人。

对曰:“小惠未徧,民弗从也。”

(曹刿)回答说:“小恩小惠不能遍及到百姓,老百姓是不会听从您的。“

公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”

鲁庄公说:“祭祀用的猪、牛、羊、玉器,丝织品,(我)不敢(对神)虚报夸大,一定对神说实话。”

对曰:“小信未孚,神弗福也。”

(曹刿)回答说:“小信用不能使神灵信任,神灵是不会保佑(您)的。”

公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”

鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能明察,一定能根据实情(合理裁决)。”

对曰:“忠之属也,可以一战,战则请从。”

(曹刿)回答说:“(这是)尽了本职的一类(事情),可以凭(这个条件)打一仗,作战时,请允许我跟随。”

公与之乘,战于长勺。

鲁庄公和曹刿乘坐(一辆战车),在长勺(和齐军)作战。

公将鼓之。

鲁庄公将要(下令)击鼓进军。

刿曰:“未可。”齐人三鼓。

曹刿说:“不可以。“齐军三次击鼓后。

刿曰:“可矣。”齐师败绩。

曹刿说:”可以(击鼓进军)了。“齐军大败。

公将驰之。刿曰:“未可。”

鲁庄公将要(下令)驾车马追逐,曹刿说:“不可以。”

下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

下车察看齐军车轮碾出的痕迹,登上车手扶着车厢前的横木望了望齐军,说:“可以了。”于是追击齐军。 既克,公问其故。

齐军已经战胜(齐国),鲁庄公询问(曹刿)取胜的原因。

对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。

(曹刿)回答说:“作战,(靠的)是勇气。第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气;第二次击鼓,士兵们的勇气就低落了;第三次击鼓,士兵们的勇气耗尽了。

彼竭我盈,故克之。

他们的勇气耗尽了(而)我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。

夫大国,难测也,惧有伏焉。

那些(像齐国这样的)大国,是难以推测的,害怕(他们)在那里设有伏兵。

吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

我看见他们车轮碾出的痕迹混乱,望见他们的战旗倒下,所以(下令)追击。

十年春,齐师伐我。

鲁庄公十年的春天,齐国的军队(准备)攻打鲁国。

公将战,曹刿请见。

鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。

其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?

他的同乡说:“当权的人(会)谋划这件事,(你)又何必参与呢?”

刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”

曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”

乃入见。问:“何以战?”

曹刿于是进入(朝堂)拜见(鲁庄公)。(曹刿)问:“(您)凭借什么作战?”

公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。

鲁庄公说:“衣服食物这类养生的东西,(我)不敢独自享受,一定把它分给身边的人。

对曰:“小惠未徧,民弗从也。”

(曹刿)回答说:“小恩小惠不能遍及到百姓,老百姓是不会听从您的。“

公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”

鲁庄公说:“祭祀用的猪、牛、羊、玉器,丝织品,(我)不敢(对神)虚报夸大,一定对神说实话。”

对曰:“小信未孚,神弗福也。”

(曹刿)回答说:“小信用不能使神灵信任,神灵是不会保佑(您)的。”

公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”

鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能明察,一定能根据实情(合理裁决)。”

对曰:“忠之属也,可以一战,战则请从。”

(曹刿)回答说:“(这是)尽了本职的一类(事情),可以凭(这个条件)打一仗,作战时,请允许我跟随。”

公与之乘,战于长勺。

鲁庄公和曹刿乘坐(一辆战车),在长勺(和齐军)作战。

公将鼓之。

鲁庄公将要(下令)击鼓进军。

刿曰:“未可。”齐人三鼓。

曹刿说:“不可以。“齐军三次击鼓后。

刿曰:“可矣。”齐师败绩。

曹刿说:”可以(击鼓进军)了。“齐军大败。

公将驰之。刿曰:“未可。”

鲁庄公将要(下令)驾车马追逐,曹刿说:“不可以。”

下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

下车察看齐军车轮碾出的痕迹,登上车手扶着车厢前的横木望了望齐军,说:“可以了。”于是追击齐军。 既克,公问其故。

齐军已经战胜(齐国),鲁庄公询问(曹刿)取胜的原因。

对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。

(曹刿)回答说:“作战,(靠的)是勇气。第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气;第二次击鼓,士兵们的勇气就低落了;第三次击鼓,士兵们的勇气耗尽了。

彼竭我盈,故克之。

他们的勇气耗尽了(而)我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。

夫大国,难测也,惧有伏焉。

那些(像齐国这样的)大国,是难以推测的,害怕(他们)在那里设有伏兵。

吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

我看见他们车轮碾出的痕迹混乱,望见他们的战旗倒下,所以(下令)追击。


相关内容

  • 浅析鲁迅与梁实秋翻译论战
  • 摘 要:本文拟从鲁迅与梁实秋关于翻译的论战入手,对比分析鲁.梁不同的个人经历政治立场,通过对鲁.梁关于"硬译"论战的追述,来阐释鲁.梁的翻译思想不同的原因,以期更好的理解鲁迅与梁实秋的翻译观. 关键词:鲁迅:梁实秋:硬译 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编 ...

  • 鲁迅_梁实秋翻译论战焦点透析
  • <中国翻译>2000年第3期 翻译史研究・ 鲁迅.梁实秋翻译论战焦点透析 刘全福 摘要:20世纪二.三十年代,鲁迅和梁实秋之间展开了一场旷日持久的翻译论战,,其战辞之激烈,战文之繁密,实为中国文史所罕见.委的分析与探讨. 关键词:鲁迅梁实秋翻译 Abstract:Thedecadesof ...

  • 浅析鲁迅与梁实秋翻译之争中的
  • 浅析鲁迅与梁实秋翻译之争中的"硬译"和"重译" 摘要:二十世纪二.三十年代,鲁迅和梁实秋就翻译的性质展开了一场旷日持久的论战.论战的时间之长,战辞之激烈,实属中国文史所罕见.本文从争论的两个焦点问题对此进行分析讨论. 关键词:鲁迅;梁实秋;硬译;重译 1.引言 ...

  • 曹刿中考题汇编
  • <曹刿论战>07-10年中考题汇编 (07密云一)阅读<曹刿论战>,完成第11-15题. 十年春,齐师伐我.公将战.曹刿请见.其乡人曰:"肉食者谋之,又何间焉?"刿曰: "肉食者鄙,未能远谋."乃入见.问:"何以战?" ...

  • 左传之曹刿论战--学案
  • 左传 曹刿论战预习一 [学习目标] 1.掌握一些古今异义词:学习本文通过人物对话塑造形象的方法,体会作 品的艺术魅力,理解课文的主旨. 2.了解本文叙议结合.揭示事物因果联系的说理方法,把握本文以论战为 中心组织材料.详略得当的特点. 3.认识长勺之战以弱胜强的原因,认识取信于民的道理,了解掌握战机 ...

  • 曹刿论战公开课教案20141125
  • <曹刿论战>公开课教案 告成初中:刘舜晓 2014年11月25日 [学习目标] 1.掌握文学常识,熟读课文. 2.掌握重点实词的意思,会翻译重点句子. 3.理解文章主要内容. [学习重点] 掌握文学常识,熟读课文. [学习难点] 1.掌握重点实词的意思,会翻译重点句子. 2.理解文章主要 ...

  • 曹刿论战重点书下注解,翻译句子
  • <曹刿论战>解词及课文翻译 一.书下注解. 1<曹刿论战>选自________________.<左传>相传是_____(年代)时___国史官______所写. 2肉食者:________________________. 3间:___________. 4鄙:_ ...

  • 2012[曹刿论战]中考题
  • 2012 曹刿论战 中考题 2012湖北省荆州市:曹刿论战 <左传> 十年春,齐师伐我,公将战曹刿请见其乡人曰:‚肉食者谋之,又何间焉?‛刿曰:‚肉食者鄙,未能远谋‛乃入见问:‚何以战?‛公曰:‚衣食所安,弗敢专也,必以分人‛对曰:‚小惠未徧,民弗从也‛公曰:‚牺牲玉帛,弗敢加也,必以信 ...

  • 最新鄂教版语文九下:[子鱼论战]教案
  • <子鱼论战> 一教学目标 ①知识目标:掌握一些重要实词和虚词的用法及意义 ②能力目标:培养学生通过查字典以及组词的方法解决某些难以理解的字词的能力 ③情感目标:培养学生要善于听取别人正确的意见 二.教学重点.难点 帮助学生通过查字典.进行推测.利用注释等方法来解决疑难字词,顺畅地翻译出课 ...

  • 关于[曹刿论战]中"登轼而望之"的断句及解释
  • 关于<曹刿论战>中"登轼而望之"的断句及解释 初中语文课本三年级下册,第六单元<曹刿论战>,选自<左传·庄公十年>,其中有一段文字,"登轼而望之".课本的断句是"登轼而望之",下面有一条注释," ...