一、问候语
1, Bonjour, Monsieur ∕Madame ∕Mademoiselle. (Salut ).
您好先生∕夫人∕小姐。(你好)
2, Bonsoir. Bonne nuit.
晚上好∕晚安。
3, Comment allez-vous ? ∕Comment vas-tu ? ∕Comment ça va ?
您好吗∕你好吗∕怎么样?
4, Ça va très bien.∕Très bien.∕Pas mal.
很好∕很好∕还不错。
5, Comme ci comme ça.∕Et vous ?
马马虎虎。您呢?
6, Moi aussi. Merci beaucoup.
我也很好,非常感谢。
7, À demain. ∕À tout à l’heure.
明天见 ∕待会儿见。
8, Je doit partir.
我要走了。
9, Vous êtes Michel Dupont ?
你是米歇尔-杜邦吗?
10, Oui. C’est moi-même. ∕Non. Ce n’est pas moi.
是,是我。∕不,不是我。
二、介绍
11, Comment vous appelez-vous ?
您叫什么名字?
12, Je m’appelle Paul. Et vous ?
我叫保罗。您呢?
13, Quel est votre nom ∕prénom ?
您姓什么? 您的名字是什么?
14, Je suis Pascal.
我是帕斯卡尔。
15, Voudriez-vous épeler votre nom
您的姓怎么拼?
16, Qui est cette dame vêtue de blanc ?
穿白衣服的那位夫人是谁?
17, Voudriez-vous me lui présenter ?
您能把我介绍给她吗?
18, J’ai l’honneur de vous présenter mon ami Paul.
我很荣幸给您介绍我的朋友保罗。
19, C’est Monsieur Zhang. Il est notre patron.
这是张先生,他是我们的老板。
20, Je suis très content de vous connaître.
我很高兴认识您。
21, Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.
我也很荣幸认识您。
22, Permettez-moi de me présenter.
让我自我介绍一下。
23, Soyez le bienvenu.
欢迎!
24, Qui êtes-vous? Je suis Pierre.
您是谁?我是皮埃尔。
25, Je suis ouvrier ∕ingénieur.
我是工人∕工程师。
26, Qui est ce monsieur ?
那位先生是谁?
27, Il est Pascal, il est directeur.
他是帕斯卡尔,他是一名医生。
28, Que faites-vous ? Quelle est votre profession ?
您是做什么的?您的职业是什么?
29, Je suis célibataire. Je suis marié.
我单身∕我已婚。
30, Quel âge avez-vous ? J’ai vingt-trois ans.
您多大了?我23岁。
三、体育与音乐
31, Avez-vous vu le match du tennis des Jeux Olympiques hier soir.
你昨晚看过奥运会的网球比赛了吗?
32, Le football m’intéresse beaucoup.
我对足球非常感兴趣。
33, Je suis fans de l’équipe d’Italie.
我是意大利队的粉丝。
34 Est-ce que vous aimez écouter de la musique ?
你喜欢听音乐吗?
35, j’amie de rock, j’aime le groupe de rock d’Angleterre .
我喜欢摇滚乐,我喜欢来自英格兰的摇滚乐队-绿洲乐队。
36, J’aime aussi jouer au football.
我也非常喜欢踢足球。
37, J’aime écouter le pop music.
我喜欢听流行音乐。
38,Est-ce que vous aimez le chanson .
你喜欢《玫瑰人生》这首歌吗?
39,Non, pour moi, je préfère .
不,对我来说,我更喜欢《蝴蝶》这首歌。
40,Je vais au concert ce soir avec mon petit ami.
今晚我将和我的男朋友去听音乐会。
四、日常活动
41, Quand te lèves-tu tous les jours ?
每天你什么时间起床?
42, Je me lève à sept heures en général.
我通常七点钟起床。
43, Où prenez-vous le déjeuner ?
您在哪里吃中饭?
44, Je déjeune souvent au petit restaurant près d’ici.
我经常在附近的一家小餐厅吃中饭。
45, Qu’est-ce que vous avez mangé à midi ?
您中午吃了些什么?
46, J’ai mangé un hamburger et une cuisse de poulet frite。
我吃了一个汉堡包和一个炸鸡翅
47, Quand est-ce que tu commences à travailler ?
您什么时候开始工作?
48, Je commence le travail à huit heures.
我八点开始工作。
49, Qu’est-ce que vous faites en temps libre ?
您上班干了些什么?
50, Je suis à la fois téléphoniste et dactylo.
我是接话员兼打字员。
五、购物
51, Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?
你愿意和我一块去购物吗?
52, Excusez-moi, pouvez-vous me dire ou je peux trouver du beurre ?
打搅一下,能告诉我哪里可以找到黄油吗?
53, Puis-je regarder cette montre ?
我可以看看这块手表吗?
54, Est-ce que je peux essayer ?
我可以试一下吗?
55, C’est trop petit pour moi, est-ce qu’il y en a de plus grand ?
这个对我开说太小了,有大一点的吗?
56, Quelle est votre taille votre pointure ?
您脚的尺寸是多少?
57, Combien ça coûte ?
多少钱?
58, Cela vous va très bien.
这个太适合您了。
59, C’est trop cher pour moi.
对我来说太贵了。
60, Bon, je le prends.
好的,我买了。
六、时间
61, Quelle heure est-il ?
现在几点钟?
62, Il est trois heures dix (deux heures moins cinq).
三点十分(两点差五分)。
63, Je suis désolé, je n’ai pas de montre. Je ne sais pas quelle heure il est .
抱歉,我没有手表,不知道现在几点钟。
64, Cela va durer combien de temps ?
会持续多久?
65, Quand est-ce que vous pouvez revenir ?
你什么时候能回来?
66, Tu peux venir à 8 heures?
你8点能来吗?
67, Votre montre marche bien (donne l’heure exacte )?
您的表准吗?
68, Ma montre ne marche pas très bien.
我的表不太准。
69, C’ est presque l'heure de partir.
差不多该出发了。
70, Vous devriez être à l'heure.
你们应该守时的。
七、祝福祝愿
71, Félicitations ! Tu es le meilleur !
祝贺你,你是最棒的。
72, Bonne week-end ! Bonne voyage !
周末愉快!旅途愉快。
73, Bonne chance !
祝您好运。
74, Bonne fête ! Bonne année !
节日快乐。新年快乐
75, Bon anniversaire !
生日快乐!
76, Joyeux Noël !
圣诞节快乐!
77, je vous souhaite le succès
希望您能成功!
78,vous souhaite une bonne journée
祝您一天愉快。
79, Vous avez de la chance !
您运气真好!
80, Je vous souhaite une bonne santé.
祝您身体健康。
八、赞美
81, Qu'il est beau, ce collier!
这条项链太漂亮了。(赞美一件物品非常漂亮)
82, Ces couleurs sont magnifiques.
这些颜色太绚丽了。
83, C'est splendide, génial, chic, (très) bien, formidable!
太棒了,太妙了
84, Ça va très bien avec ton manteau.
这件大衣与你很搭配。
85, Que tu es élégante! Tu es (très) jolie, gentille, ravissante.
你太优雅了! 您太漂亮了,太友好,太有吸引力了。(赞美某人的气质,容貌等) 86, Le dîner sent bon et a l'air délicieux.
晚餐闻起来很棒,看起来很好吃。
87, Tu es de/en bonne humeur!
你心情很不错 !
88, Tu as toujours le sens de l’humour / Quel humour!
你真有幽默感 !
89, Sans toi, je ne suis rien !
没有你我什么都不是
90, La vie est toujours rose!
生活多美好啊!(赞美生活)
九、道歉及回答
91, Excusez-moi ! Je vous excuse.
对不起,我向您道歉
92, Pardon! Je n'ai pas bien compris.
对不起,我没有完全明白
93, Désolé,e. Vraiment désolé. Je sais pas.
抱歉,非常抱歉,我不知情。
94, Pardonnez-moi, si je vous interromps.
如果我打搅到您了,请您原谅
95, Je suis en retard.
我迟到了。
96, C'est ma faute.
这是我的错误。
97, Je ne l'ai pas fait exprès.
我不是这个意思。
98, Vous m'avez attendu si longtemps, je suis vraiment désolé.
让您等了这么长时间,我真的非常抱歉。
99 ,Ça ne fait rien. De rien.
没关系。
100.Je vous en prie.
请别客气
十、打电话
101, Quel est votre numéro de téléphone ?
您的电话号码是多少?
102, Mon numéro de téléphone est 89789789.
我的电话号码是89789789。
103, Allô , bonjour !
喂,您好!
104, Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand.
您好,我找勒格朗先生。
105, Une seconde, je vous le passe.
稍等,我给您转过去。
106, Qui est là ?
谁打电话?
107, Le numéro ne répond pas.
这个号码没人接。
108, Vous avez fait un faux numéro .
您打错了。
109, Vous pouvez le contacter par son portable.
您可以打他的手机。
110, Je rappellerai plus tard.
我晚一点再打。
十一、拒绝与接受
111, Je suis vraiment désolé(e ),mais je ne suis pas libre.
真是非常抱歉,我没有空。
112, Je regrette,mais je ne peux pas.
我很遗憾,我不能去。
113, C'est très gentil de ta part,mais je suis occupé.
谢谢你的好意,可是我没空。
114, Ça m’est vraiment difficile.
我真的不方便。
115, J’ai déjà autre rendez-vous.
我已经另有约会了。
116, Une autre fois,peut-être.
也许下次吧。
117, Vous m’en demandez un peu trop.
您的要求有些过分。
118, Cela me paraît impossible.
我看不可能。
119, C’est délicieux,mais j’ai très bien mangé.
这很好吃,但我已经吃的很饱了。
120, Avec plaisir!
非常乐意
121, D'accord.
同意
122, Oui, volontiers.
好, 我很乐意
123, C’est une bonne idée.
这是个好主意。
124, J’accepte cet arrangement.
我同意这种安排。
125, Oui, pourquoi pas?
好,为什么不呢?
十二、天气
126, Quel temps fait-il aujourd"hui?
今天天气怎么样?
127, Il fait beau. Il fait mauvais.
今天天气好。天气不好。
128, Il fait doux. Il fait humide. Il fait chaud. Il fait froid.
天气温和。天气潮湿。天热。天气寒冷。
129, Il fait du soleil.
今天有太阳。
130, Il fait beau pour quelques jours à venir.
以后几天天气晴朗。
131, Qu"il fait chaud aujourd"hui! Je n"ai jamais vu un temps pareil.
天真热,我从来没有碰到过这么热的天。
132, Combien fait-il aujourd"hiu?
今天多少度?
133, Il fait moins de dix.
零下10度
134, Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région?
你们地区最高温度多少?
135, J’espère que cet hiver verra plus de neige.
我希望进今年冬天下更多的雪。
邀请:
136, Êtes-vous libre ce soir?
您今晚有空吗?
137, Tu fais quelque chose de spéciale dimanche?
星期天你有什么特殊安排吗?
138, Je vous invite au restaurant.
我请你去饭店。
139, Je vous invite a dîner à la maison.
我请你到饭店(家里) 吃晚饭。
140, Je regrette,mais je ne peux pas.
我很遗憾,我不能去。
141, Voulez-vous venir dîner chez nous?
您愿意到我们家吃晚饭吗?
142, Oui,je veux bien.
好,我非常乐意。
143, C'est très gentil,mais je suis occupé.
这真是太客气了,但是我有事情。
145, Je suis vraiment désolé(e ),mais je ne suis pas libre(je ne peux pas/j'ai du travail)。
真是非常抱歉,我没有空(我不能去/我有工作)。
赠送与感谢:
146, Tiens,c’est pour toi.
拿着,这是送你的。
147, J'espère que ça te(vous) plaira.
希望你(您)能喜欢。
148, Merci encore pour votre cadeau.
再一次感谢您送我礼物
149, Oh, ce n’est pas nécessaire.
哦,没必要这么做。
150, Un petit cadeau pour te souhaiter un bon anniversaire.
送你一个小礼物祝你生日快乐。
151, Merci beaucoup. Je te(vous) remercie.
非常感谢。谢谢你(您) 。
152, C’est un grand plaisir pour nous.
对我们来说很高兴。
153, Oh! Il ne fallait pas.
喔!其实不用(送礼)的。
154, C'est très gentil de ta part.
你真客气。
155, Je ne sais pas comment vous remercier.
我都不知道如何感谢您了。
道别 :
156, On se voit dimanche prochain !
礼拜天见!
157, Alors , tu pars à Marseille , finalement ?
那么,最后,你还是去马赛?
158, Je vous souhaite un bon retour dans votre pays!
我祝您回国一路平安 !
159, Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见,奥蒂勒,用不了几天咱们就再见面了.
160, Bon , je te quitte , il est 9 heures .
好, 现在是九点,我跟你再见了。
161, Je pense revenir en septembre : deux moins , ce n’ est pas très long ; à bientôt .
我想九月份回来:两个月,时间不太长;回头见 。
162, Ne pleure pas , nous reviendrons bientôt .
你别哭,我们很快就回来。
163, Il va quitter son poste pour rentrer dans son pays .
他就要离职回国。
164, Nous espérons vous avoir à dîner avant votre départ .
您离开这里之前, 我们想请您赴晚宴 。
165, Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
你们伟大的国家给我留下了不可磨灭的印象 。
求助:
166, Bonjour, monsieur, je suis perdu.
你好,先生,我迷路了。
167, Comment fait-on pour aller au (Musée de Louvre), s’il vous plaît ?
请问怎么到卢浮宫去?
168,V ous prenez à gauche.
你往左走。
169, Au secours!Aide-moi !
求救,帮我。
170, Mon téléphone portable ne marche/fonctionne pas. Est-ce que vous pouvez me donner un coup de main, s’il vous plaît ?
手机没电了,能帮我一下吗?
171, Je viens d’être volé. Est-ce que vous pouvez m’aider pour appeler la police, s’il vous plaît ? 我刚刚被抢劫了,你能帮我报警吗?
172, Pouvez-vous nous indiquer où nous sommes ?
你能告诉我我们现在在哪里吗?
173, Pardon/Excusez-moi,où se trouve la station de métro ?
打搅一下,地铁站在哪里?
174, Je ne trouve pas la sortie. Pouvez-vous m’aider ?
我找不到出口了,你能帮我吗?
175, Je suis malade .Qu’est-ce que je peux faire ?
生病了,我该怎么办?
飞机和海关
176, Que prenez-vous comme boisson ?
您要喝点什么饮料?
177, Une tasse de thé, s’il vous plaît.
请给我一杯茶。
178, Vous faites un voyage d’affaires ou touristique ?
您这趟来是为了生意还是为了观光?
179, Je suis venu pour une mission de service.
我来公干。
180, Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s’il vous plaît. 先生,请您出示您的护照,报关单和健康申报单。
181, Les voici.
给您。
182, Ouvrez votre valise s’il vous plaît ?
请打开您的手提箱好吗?
183, Il n’y a que des vêtements et des objets de toilette dans ma valise, rien de plus.
箱子里只有一些衣物和日常品,没有别的。
184, Vous resterez ici pour combien de temps ?
您准备呆多长时间?
185, J’y resterai pour deux mois.
我将呆两个月。
交通:
186, Vous avez mal de l’air ?
你晕机吗?
187,J’ai un peu mal de l’air.
我有点儿晕机。
188, Je voudrais savoir s’il y a un arrêt de bus devant ?
我打听一下,前面有公交车站吗?
189, S’il vous plaît, à quel arrêt dois-je descendre pour aller à la place Tian An Men?
请问,去天安门广场在哪儿下车?
190, Je voudrais un ticket pour le centre ville.
我要买张去市中心的票。
191, Ça fait combien un ticket ?
多少钱一张票?
192, Il faut changer de la ligne à l’arrêt prochain.
在下一站换路汽车。
193, Pardon, c’est à quelle distance d’ici à l’Hôtel Beijing?
劳驾,到北京饭店还有多远?
194, On peut consulter les horaires des trains sur Internet.
我们可以在互联网上查询火车时间。
195, Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订两张九号去马塞的火车票。
196, Quel monde dans la salle d’attente!
候车室的人真多!
197, Le train pour Xi’an part sur quel quai?
去西安的火车在第几站台开车?
198, Est-ce que cette place est libre?
这个位子有人吗?
199, Le train va retarder de minutes.
列车要晚点分钟。
200, J’ai raté le train.
我错过了火车。
谈论活动:
201, Que fais-tu ?
你在干什么?
202, Je suis en train de lire un livre.
我正在看书。
203, Je fais la cuisine.
我在做饭。
204, Vous regardez la télé.
您看电视吗?
205, Oui, je regarde la chaîne numéro deux.
是的,我在看2频道
206, Non, j’écoute la radio
没有,我在听收音机。
207, Faites-vous souvent des excursions
您经常郊游?
208, Oui, j’aime bien les excursions
是的,我很喜欢郊游。
209, À qui écrivez-vous.
您再给谁写信
210, J’écris à un vieil ami.
给一位老朋友写信。
点餐:
211, Qu’est-ce que vous désirez comme plats, monsieur ?
先生,您想吃点什么?
212, Avez-vous commandé des plats à la carte ?
您点菜了吗?
213, Je veux un steak et du pain.
我要牛排和面包。
214, Que prenez-vous comme boisson ?
喝点什么?
215, Un petit whisky, s’il vous plaît
请来一小杯威士忌。
216, Vous êtes servi, monsieur.
您的菜来了,先生
217, Garçon, l’addition s’il vous plait.
服务员,买单。
218, Acceptez-vous le chèque ou la carte du crédit.
我能用支票或信用卡吗?
219, Voilà de l’argent.
给你钱。
220, Je vous rends la monnaie.
找您零钱。
兴趣爱好:
221, Quel est ton goût?
你的兴趣爱好是什么?
222, J'aime la lecture et le jazz.
我喜欢文学和爵士。
223, Qu'est-ce que vous faites en temps libre ?
你空闲的时候都做什么?
234, J'aime danser /lire /surfer l'Internet.
我喜欢跳舞,读书,上网。
225, J'aime aller à pêcher.
我喜欢去钓鱼。
226,J'adore jouer au basketball/ au football/ tennis /badminton./au billard。
我喜欢打篮球,踢足球,打网球,羽毛球,台球。
227, J'adore jouer de la guitare /du violon/ du piano.
我喜欢弹吉他,拉小提琴,弹钢琴。
228, J'adore faire du vélo/du jogging / du ski.
我喜欢骑自行车,跑步和滑雪。
229, C’est à mon goût.
是我喜欢的类型。
230, J’aime les jeux électroniques le plus.
我最喜欢电子游戏
日期:
231, Quelle date sommes-nous ?
今天几号?
232, Nous sommes le 5 mai.
今天5月5号。
232, Quel jour sommes-nous ?
今天星期几?
233, C’ est lundi.
是星期一。
234, Quel mois sommes-nous ?
现在是几月?
235,Nous sommes en avirl.
现在是四月。
236,Il ne nous reste que deux minutes
只剩两分钟了。
237,Pourriez-vous terminer ce travail avant le temps prévu.
您能提前完成工作吗?
238,Le décollage a pris du retard.
飞机晚点起飞。
239, La réunion est reportée à plus tard.
会议延期了。
240, Il est neuf heures et demie.
现在是九点半。
关于法语
241, Pourriez-vous parler français ?
您可以说法语吗?
242, Oui, un peu. ∕ Je parle très mal français.
是的,一点点∕我法语说的很烂。
243, Votre langue maternelle est le français.
您的母语是法语吗?
244, Ma langue maternelle est le chinois.
我的母语是汉语。
245,Il a un accent fort.
他口音很重。
246, J’ai des difficultés à m’exprimer.
我表达有些困难。
247, Votre prononciation est excellente ?
您的发音很好
248, Voudriez-vous parler lentement∕parlez moins vite s’il vous plaît ?
请您说慢点好吗?
249, Pardon, je n’ai pas bien compris.
对不起,我没听懂
250, Comment dit-on ça en français ?
这个用法语怎么说?
方位与方向
251, Vous marchez en direction de l’Est/de l’Ouest/du sud/du Nord .
你往东边,西边,南边,北边走。
252, Vous traversez la rue.
你穿过这条马路。
253, Tournez à gauche/à droite.
向左,右拐。
254, Vous prenez le deuxième carrefour à gauche/à droite.
第二个十字路口左,右拐。
255, On va tout droite?
我们直走吗?
256, Vous tournez à l’est au carrefour prochain.
在下一个路口向东拐。
257, Vous restez à côté de moi
你呆在我旁边。
258,L ’h ôtel est loin d’ici ?
旅馆离这里远吗?
259, La table en milieu du salon n’est pas belle.
客厅中间的那张桌子不怎么样。
260, Il y a une voiture devant de bâtiment.
楼前面停放着一辆汽车。.
问路:
261, Pardon, pouvez vous me dire où est la Tour Eiffel?
对不起,请问埃菲尔铁塔在哪儿
262, Excusez-moi, où se trouve la gare?
对不起,请问火车站在哪儿 ?
263, J’ai perdu mon chemin.\ Je suis perdu.
我迷路了。
264, Où peut-on avoir la carte de Paris ?
在哪儿能要到巴黎地图?
265, C’est à quelle distance d’ici à la Tour Eiffel?
从这儿到埃菲尔铁塔有多远?
266, C’est près d’ici? On peut y aller à pied?
能走着去吗? 离这儿近吗?
267, Le centre ville est loin de ton logement?
市中心离你的住处远吗?
268, Il faut prendre le passage sous-terrain?
需要走地下通道吗?
269, Il vaut mieux prendre un taxi si tu ne connais pas le chemin.
不认识路的话就打的吧。
270, Je ne trouve pas la sortie.
我找不到出口。
国家与国籍
271, D’ou venez-vous ?
您从哪来?
272, Je vient de la Chine.
我来自中国。
273, Quelle est votre nationalité? Je est chinoise.
您的国籍是什么?我是中国人。
274, Quelle est votre patrie ?
您的祖国是哪儿?
275, Vous êtes d’origine chinoise ?
您是土生土长的中国人吗?
276, Quelle est la capitale de votre pays ?
贵国的首都是哪里?
277, Notre capitale est Beijing.
我们国家的首都是北京。
278, La superficie de la Chine est de neuf millions six cent mille kilomètre carrés.
中国的国土面积有九百六十万平方公里。
279, La Chine est riche en ressources naturelles.
中国又丰富的自然资源。
280, La Fête du Printemps est la fête traditionnelle la plus importante de la Chine.
春节是中国最大的传统节日。
生病看医生:
281,Je suis malade. J’ai de la fièvre.
我生病了,发烧。
282, Comment vous sentez-vous aujourd’hui ?
您今天感觉怎样?
283, Je ne me sens pas très bien.
我感觉不怎么好。
284, Il a mal à la tête, au dos.
头疼,背疼。
285, Téléphonez-vite au médecin.
快点打电话给医生。
286, Prenez deux comprimés de médicament et reposez-vous bien.
吃两片药,好好休息一下。
287, Vous souffrez de cette maladie depuis quand ?
您的病什么时候开始?
288, Il vous faut une injection.
您需要打针。
289, Vous devez vous faire opérer.
您需要动手术。
290, Jacques s’est rétabli.
雅克恢复身体健康了。
施工:
291, Je suis employé de la Cinquième Société Nationale des Travaux de Construction de Chine. 我是中国建筑工程局的一名职员。
292, Attention, ne prenez pas de risque, la sécurité avant tout.
注意,不要冒险,安全第一。
293, On arrête là aujourd’hui. Prenons la voiture de rentrons.
今天就干到这里,上车回家。
294, Je peux stationner ma voiture ici ?
我可以把车停在这里吗?
295, Où je peux faire laver ma voiture ?
在哪儿可以洗车?
296, Cent litres d’essence numéro 95 s’il vous plaît.
给我加一百公升汽油,85号车用汽油。
297, Passons au point suivant.
搬到下一个点。
298, Quel repas a-t-on préparé aujourd’hui pour l’équipe ?
今天为施工队做什么饭?
299, Des raviolis. Des pains chinois et sandwichs, de la soupe et de l’eau minérale. 饺子。馒头,三明治,汤和矿泉水。
300, Je veux acheter de la nourriture et des légumes, ou est le marché le plus proche 我要买些食品和蔬菜。最近的市场在哪里?
一、问候语
1, Bonjour, Monsieur ∕Madame ∕Mademoiselle. (Salut ).
您好先生∕夫人∕小姐。(你好)
2, Bonsoir. Bonne nuit.
晚上好∕晚安。
3, Comment allez-vous ? ∕Comment vas-tu ? ∕Comment ça va ?
您好吗∕你好吗∕怎么样?
4, Ça va très bien.∕Très bien.∕Pas mal.
很好∕很好∕还不错。
5, Comme ci comme ça.∕Et vous ?
马马虎虎。您呢?
6, Moi aussi. Merci beaucoup.
我也很好,非常感谢。
7, À demain. ∕À tout à l’heure.
明天见 ∕待会儿见。
8, Je doit partir.
我要走了。
9, Vous êtes Michel Dupont ?
你是米歇尔-杜邦吗?
10, Oui. C’est moi-même. ∕Non. Ce n’est pas moi.
是,是我。∕不,不是我。
二、介绍
11, Comment vous appelez-vous ?
您叫什么名字?
12, Je m’appelle Paul. Et vous ?
我叫保罗。您呢?
13, Quel est votre nom ∕prénom ?
您姓什么? 您的名字是什么?
14, Je suis Pascal.
我是帕斯卡尔。
15, Voudriez-vous épeler votre nom
您的姓怎么拼?
16, Qui est cette dame vêtue de blanc ?
穿白衣服的那位夫人是谁?
17, Voudriez-vous me lui présenter ?
您能把我介绍给她吗?
18, J’ai l’honneur de vous présenter mon ami Paul.
我很荣幸给您介绍我的朋友保罗。
19, C’est Monsieur Zhang. Il est notre patron.
这是张先生,他是我们的老板。
20, Je suis très content de vous connaître.
我很高兴认识您。
21, Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.
我也很荣幸认识您。
22, Permettez-moi de me présenter.
让我自我介绍一下。
23, Soyez le bienvenu.
欢迎!
24, Qui êtes-vous? Je suis Pierre.
您是谁?我是皮埃尔。
25, Je suis ouvrier ∕ingénieur.
我是工人∕工程师。
26, Qui est ce monsieur ?
那位先生是谁?
27, Il est Pascal, il est directeur.
他是帕斯卡尔,他是一名医生。
28, Que faites-vous ? Quelle est votre profession ?
您是做什么的?您的职业是什么?
29, Je suis célibataire. Je suis marié.
我单身∕我已婚。
30, Quel âge avez-vous ? J’ai vingt-trois ans.
您多大了?我23岁。
三、体育与音乐
31, Avez-vous vu le match du tennis des Jeux Olympiques hier soir.
你昨晚看过奥运会的网球比赛了吗?
32, Le football m’intéresse beaucoup.
我对足球非常感兴趣。
33, Je suis fans de l’équipe d’Italie.
我是意大利队的粉丝。
34 Est-ce que vous aimez écouter de la musique ?
你喜欢听音乐吗?
35, j’amie de rock, j’aime le groupe de rock d’Angleterre .
我喜欢摇滚乐,我喜欢来自英格兰的摇滚乐队-绿洲乐队。
36, J’aime aussi jouer au football.
我也非常喜欢踢足球。
37, J’aime écouter le pop music.
我喜欢听流行音乐。
38,Est-ce que vous aimez le chanson .
你喜欢《玫瑰人生》这首歌吗?
39,Non, pour moi, je préfère .
不,对我来说,我更喜欢《蝴蝶》这首歌。
40,Je vais au concert ce soir avec mon petit ami.
今晚我将和我的男朋友去听音乐会。
四、日常活动
41, Quand te lèves-tu tous les jours ?
每天你什么时间起床?
42, Je me lève à sept heures en général.
我通常七点钟起床。
43, Où prenez-vous le déjeuner ?
您在哪里吃中饭?
44, Je déjeune souvent au petit restaurant près d’ici.
我经常在附近的一家小餐厅吃中饭。
45, Qu’est-ce que vous avez mangé à midi ?
您中午吃了些什么?
46, J’ai mangé un hamburger et une cuisse de poulet frite。
我吃了一个汉堡包和一个炸鸡翅
47, Quand est-ce que tu commences à travailler ?
您什么时候开始工作?
48, Je commence le travail à huit heures.
我八点开始工作。
49, Qu’est-ce que vous faites en temps libre ?
您上班干了些什么?
50, Je suis à la fois téléphoniste et dactylo.
我是接话员兼打字员。
五、购物
51, Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?
你愿意和我一块去购物吗?
52, Excusez-moi, pouvez-vous me dire ou je peux trouver du beurre ?
打搅一下,能告诉我哪里可以找到黄油吗?
53, Puis-je regarder cette montre ?
我可以看看这块手表吗?
54, Est-ce que je peux essayer ?
我可以试一下吗?
55, C’est trop petit pour moi, est-ce qu’il y en a de plus grand ?
这个对我开说太小了,有大一点的吗?
56, Quelle est votre taille votre pointure ?
您脚的尺寸是多少?
57, Combien ça coûte ?
多少钱?
58, Cela vous va très bien.
这个太适合您了。
59, C’est trop cher pour moi.
对我来说太贵了。
60, Bon, je le prends.
好的,我买了。
六、时间
61, Quelle heure est-il ?
现在几点钟?
62, Il est trois heures dix (deux heures moins cinq).
三点十分(两点差五分)。
63, Je suis désolé, je n’ai pas de montre. Je ne sais pas quelle heure il est .
抱歉,我没有手表,不知道现在几点钟。
64, Cela va durer combien de temps ?
会持续多久?
65, Quand est-ce que vous pouvez revenir ?
你什么时候能回来?
66, Tu peux venir à 8 heures?
你8点能来吗?
67, Votre montre marche bien (donne l’heure exacte )?
您的表准吗?
68, Ma montre ne marche pas très bien.
我的表不太准。
69, C’ est presque l'heure de partir.
差不多该出发了。
70, Vous devriez être à l'heure.
你们应该守时的。
七、祝福祝愿
71, Félicitations ! Tu es le meilleur !
祝贺你,你是最棒的。
72, Bonne week-end ! Bonne voyage !
周末愉快!旅途愉快。
73, Bonne chance !
祝您好运。
74, Bonne fête ! Bonne année !
节日快乐。新年快乐
75, Bon anniversaire !
生日快乐!
76, Joyeux Noël !
圣诞节快乐!
77, je vous souhaite le succès
希望您能成功!
78,vous souhaite une bonne journée
祝您一天愉快。
79, Vous avez de la chance !
您运气真好!
80, Je vous souhaite une bonne santé.
祝您身体健康。
八、赞美
81, Qu'il est beau, ce collier!
这条项链太漂亮了。(赞美一件物品非常漂亮)
82, Ces couleurs sont magnifiques.
这些颜色太绚丽了。
83, C'est splendide, génial, chic, (très) bien, formidable!
太棒了,太妙了
84, Ça va très bien avec ton manteau.
这件大衣与你很搭配。
85, Que tu es élégante! Tu es (très) jolie, gentille, ravissante.
你太优雅了! 您太漂亮了,太友好,太有吸引力了。(赞美某人的气质,容貌等) 86, Le dîner sent bon et a l'air délicieux.
晚餐闻起来很棒,看起来很好吃。
87, Tu es de/en bonne humeur!
你心情很不错 !
88, Tu as toujours le sens de l’humour / Quel humour!
你真有幽默感 !
89, Sans toi, je ne suis rien !
没有你我什么都不是
90, La vie est toujours rose!
生活多美好啊!(赞美生活)
九、道歉及回答
91, Excusez-moi ! Je vous excuse.
对不起,我向您道歉
92, Pardon! Je n'ai pas bien compris.
对不起,我没有完全明白
93, Désolé,e. Vraiment désolé. Je sais pas.
抱歉,非常抱歉,我不知情。
94, Pardonnez-moi, si je vous interromps.
如果我打搅到您了,请您原谅
95, Je suis en retard.
我迟到了。
96, C'est ma faute.
这是我的错误。
97, Je ne l'ai pas fait exprès.
我不是这个意思。
98, Vous m'avez attendu si longtemps, je suis vraiment désolé.
让您等了这么长时间,我真的非常抱歉。
99 ,Ça ne fait rien. De rien.
没关系。
100.Je vous en prie.
请别客气
十、打电话
101, Quel est votre numéro de téléphone ?
您的电话号码是多少?
102, Mon numéro de téléphone est 89789789.
我的电话号码是89789789。
103, Allô , bonjour !
喂,您好!
104, Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand.
您好,我找勒格朗先生。
105, Une seconde, je vous le passe.
稍等,我给您转过去。
106, Qui est là ?
谁打电话?
107, Le numéro ne répond pas.
这个号码没人接。
108, Vous avez fait un faux numéro .
您打错了。
109, Vous pouvez le contacter par son portable.
您可以打他的手机。
110, Je rappellerai plus tard.
我晚一点再打。
十一、拒绝与接受
111, Je suis vraiment désolé(e ),mais je ne suis pas libre.
真是非常抱歉,我没有空。
112, Je regrette,mais je ne peux pas.
我很遗憾,我不能去。
113, C'est très gentil de ta part,mais je suis occupé.
谢谢你的好意,可是我没空。
114, Ça m’est vraiment difficile.
我真的不方便。
115, J’ai déjà autre rendez-vous.
我已经另有约会了。
116, Une autre fois,peut-être.
也许下次吧。
117, Vous m’en demandez un peu trop.
您的要求有些过分。
118, Cela me paraît impossible.
我看不可能。
119, C’est délicieux,mais j’ai très bien mangé.
这很好吃,但我已经吃的很饱了。
120, Avec plaisir!
非常乐意
121, D'accord.
同意
122, Oui, volontiers.
好, 我很乐意
123, C’est une bonne idée.
这是个好主意。
124, J’accepte cet arrangement.
我同意这种安排。
125, Oui, pourquoi pas?
好,为什么不呢?
十二、天气
126, Quel temps fait-il aujourd"hui?
今天天气怎么样?
127, Il fait beau. Il fait mauvais.
今天天气好。天气不好。
128, Il fait doux. Il fait humide. Il fait chaud. Il fait froid.
天气温和。天气潮湿。天热。天气寒冷。
129, Il fait du soleil.
今天有太阳。
130, Il fait beau pour quelques jours à venir.
以后几天天气晴朗。
131, Qu"il fait chaud aujourd"hui! Je n"ai jamais vu un temps pareil.
天真热,我从来没有碰到过这么热的天。
132, Combien fait-il aujourd"hiu?
今天多少度?
133, Il fait moins de dix.
零下10度
134, Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région?
你们地区最高温度多少?
135, J’espère que cet hiver verra plus de neige.
我希望进今年冬天下更多的雪。
邀请:
136, Êtes-vous libre ce soir?
您今晚有空吗?
137, Tu fais quelque chose de spéciale dimanche?
星期天你有什么特殊安排吗?
138, Je vous invite au restaurant.
我请你去饭店。
139, Je vous invite a dîner à la maison.
我请你到饭店(家里) 吃晚饭。
140, Je regrette,mais je ne peux pas.
我很遗憾,我不能去。
141, Voulez-vous venir dîner chez nous?
您愿意到我们家吃晚饭吗?
142, Oui,je veux bien.
好,我非常乐意。
143, C'est très gentil,mais je suis occupé.
这真是太客气了,但是我有事情。
145, Je suis vraiment désolé(e ),mais je ne suis pas libre(je ne peux pas/j'ai du travail)。
真是非常抱歉,我没有空(我不能去/我有工作)。
赠送与感谢:
146, Tiens,c’est pour toi.
拿着,这是送你的。
147, J'espère que ça te(vous) plaira.
希望你(您)能喜欢。
148, Merci encore pour votre cadeau.
再一次感谢您送我礼物
149, Oh, ce n’est pas nécessaire.
哦,没必要这么做。
150, Un petit cadeau pour te souhaiter un bon anniversaire.
送你一个小礼物祝你生日快乐。
151, Merci beaucoup. Je te(vous) remercie.
非常感谢。谢谢你(您) 。
152, C’est un grand plaisir pour nous.
对我们来说很高兴。
153, Oh! Il ne fallait pas.
喔!其实不用(送礼)的。
154, C'est très gentil de ta part.
你真客气。
155, Je ne sais pas comment vous remercier.
我都不知道如何感谢您了。
道别 :
156, On se voit dimanche prochain !
礼拜天见!
157, Alors , tu pars à Marseille , finalement ?
那么,最后,你还是去马赛?
158, Je vous souhaite un bon retour dans votre pays!
我祝您回国一路平安 !
159, Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见,奥蒂勒,用不了几天咱们就再见面了.
160, Bon , je te quitte , il est 9 heures .
好, 现在是九点,我跟你再见了。
161, Je pense revenir en septembre : deux moins , ce n’ est pas très long ; à bientôt .
我想九月份回来:两个月,时间不太长;回头见 。
162, Ne pleure pas , nous reviendrons bientôt .
你别哭,我们很快就回来。
163, Il va quitter son poste pour rentrer dans son pays .
他就要离职回国。
164, Nous espérons vous avoir à dîner avant votre départ .
您离开这里之前, 我们想请您赴晚宴 。
165, Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
你们伟大的国家给我留下了不可磨灭的印象 。
求助:
166, Bonjour, monsieur, je suis perdu.
你好,先生,我迷路了。
167, Comment fait-on pour aller au (Musée de Louvre), s’il vous plaît ?
请问怎么到卢浮宫去?
168,V ous prenez à gauche.
你往左走。
169, Au secours!Aide-moi !
求救,帮我。
170, Mon téléphone portable ne marche/fonctionne pas. Est-ce que vous pouvez me donner un coup de main, s’il vous plaît ?
手机没电了,能帮我一下吗?
171, Je viens d’être volé. Est-ce que vous pouvez m’aider pour appeler la police, s’il vous plaît ? 我刚刚被抢劫了,你能帮我报警吗?
172, Pouvez-vous nous indiquer où nous sommes ?
你能告诉我我们现在在哪里吗?
173, Pardon/Excusez-moi,où se trouve la station de métro ?
打搅一下,地铁站在哪里?
174, Je ne trouve pas la sortie. Pouvez-vous m’aider ?
我找不到出口了,你能帮我吗?
175, Je suis malade .Qu’est-ce que je peux faire ?
生病了,我该怎么办?
飞机和海关
176, Que prenez-vous comme boisson ?
您要喝点什么饮料?
177, Une tasse de thé, s’il vous plaît.
请给我一杯茶。
178, Vous faites un voyage d’affaires ou touristique ?
您这趟来是为了生意还是为了观光?
179, Je suis venu pour une mission de service.
我来公干。
180, Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s’il vous plaît. 先生,请您出示您的护照,报关单和健康申报单。
181, Les voici.
给您。
182, Ouvrez votre valise s’il vous plaît ?
请打开您的手提箱好吗?
183, Il n’y a que des vêtements et des objets de toilette dans ma valise, rien de plus.
箱子里只有一些衣物和日常品,没有别的。
184, Vous resterez ici pour combien de temps ?
您准备呆多长时间?
185, J’y resterai pour deux mois.
我将呆两个月。
交通:
186, Vous avez mal de l’air ?
你晕机吗?
187,J’ai un peu mal de l’air.
我有点儿晕机。
188, Je voudrais savoir s’il y a un arrêt de bus devant ?
我打听一下,前面有公交车站吗?
189, S’il vous plaît, à quel arrêt dois-je descendre pour aller à la place Tian An Men?
请问,去天安门广场在哪儿下车?
190, Je voudrais un ticket pour le centre ville.
我要买张去市中心的票。
191, Ça fait combien un ticket ?
多少钱一张票?
192, Il faut changer de la ligne à l’arrêt prochain.
在下一站换路汽车。
193, Pardon, c’est à quelle distance d’ici à l’Hôtel Beijing?
劳驾,到北京饭店还有多远?
194, On peut consulter les horaires des trains sur Internet.
我们可以在互联网上查询火车时间。
195, Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订两张九号去马塞的火车票。
196, Quel monde dans la salle d’attente!
候车室的人真多!
197, Le train pour Xi’an part sur quel quai?
去西安的火车在第几站台开车?
198, Est-ce que cette place est libre?
这个位子有人吗?
199, Le train va retarder de minutes.
列车要晚点分钟。
200, J’ai raté le train.
我错过了火车。
谈论活动:
201, Que fais-tu ?
你在干什么?
202, Je suis en train de lire un livre.
我正在看书。
203, Je fais la cuisine.
我在做饭。
204, Vous regardez la télé.
您看电视吗?
205, Oui, je regarde la chaîne numéro deux.
是的,我在看2频道
206, Non, j’écoute la radio
没有,我在听收音机。
207, Faites-vous souvent des excursions
您经常郊游?
208, Oui, j’aime bien les excursions
是的,我很喜欢郊游。
209, À qui écrivez-vous.
您再给谁写信
210, J’écris à un vieil ami.
给一位老朋友写信。
点餐:
211, Qu’est-ce que vous désirez comme plats, monsieur ?
先生,您想吃点什么?
212, Avez-vous commandé des plats à la carte ?
您点菜了吗?
213, Je veux un steak et du pain.
我要牛排和面包。
214, Que prenez-vous comme boisson ?
喝点什么?
215, Un petit whisky, s’il vous plaît
请来一小杯威士忌。
216, Vous êtes servi, monsieur.
您的菜来了,先生
217, Garçon, l’addition s’il vous plait.
服务员,买单。
218, Acceptez-vous le chèque ou la carte du crédit.
我能用支票或信用卡吗?
219, Voilà de l’argent.
给你钱。
220, Je vous rends la monnaie.
找您零钱。
兴趣爱好:
221, Quel est ton goût?
你的兴趣爱好是什么?
222, J'aime la lecture et le jazz.
我喜欢文学和爵士。
223, Qu'est-ce que vous faites en temps libre ?
你空闲的时候都做什么?
234, J'aime danser /lire /surfer l'Internet.
我喜欢跳舞,读书,上网。
225, J'aime aller à pêcher.
我喜欢去钓鱼。
226,J'adore jouer au basketball/ au football/ tennis /badminton./au billard。
我喜欢打篮球,踢足球,打网球,羽毛球,台球。
227, J'adore jouer de la guitare /du violon/ du piano.
我喜欢弹吉他,拉小提琴,弹钢琴。
228, J'adore faire du vélo/du jogging / du ski.
我喜欢骑自行车,跑步和滑雪。
229, C’est à mon goût.
是我喜欢的类型。
230, J’aime les jeux électroniques le plus.
我最喜欢电子游戏
日期:
231, Quelle date sommes-nous ?
今天几号?
232, Nous sommes le 5 mai.
今天5月5号。
232, Quel jour sommes-nous ?
今天星期几?
233, C’ est lundi.
是星期一。
234, Quel mois sommes-nous ?
现在是几月?
235,Nous sommes en avirl.
现在是四月。
236,Il ne nous reste que deux minutes
只剩两分钟了。
237,Pourriez-vous terminer ce travail avant le temps prévu.
您能提前完成工作吗?
238,Le décollage a pris du retard.
飞机晚点起飞。
239, La réunion est reportée à plus tard.
会议延期了。
240, Il est neuf heures et demie.
现在是九点半。
关于法语
241, Pourriez-vous parler français ?
您可以说法语吗?
242, Oui, un peu. ∕ Je parle très mal français.
是的,一点点∕我法语说的很烂。
243, Votre langue maternelle est le français.
您的母语是法语吗?
244, Ma langue maternelle est le chinois.
我的母语是汉语。
245,Il a un accent fort.
他口音很重。
246, J’ai des difficultés à m’exprimer.
我表达有些困难。
247, Votre prononciation est excellente ?
您的发音很好
248, Voudriez-vous parler lentement∕parlez moins vite s’il vous plaît ?
请您说慢点好吗?
249, Pardon, je n’ai pas bien compris.
对不起,我没听懂
250, Comment dit-on ça en français ?
这个用法语怎么说?
方位与方向
251, Vous marchez en direction de l’Est/de l’Ouest/du sud/du Nord .
你往东边,西边,南边,北边走。
252, Vous traversez la rue.
你穿过这条马路。
253, Tournez à gauche/à droite.
向左,右拐。
254, Vous prenez le deuxième carrefour à gauche/à droite.
第二个十字路口左,右拐。
255, On va tout droite?
我们直走吗?
256, Vous tournez à l’est au carrefour prochain.
在下一个路口向东拐。
257, Vous restez à côté de moi
你呆在我旁边。
258,L ’h ôtel est loin d’ici ?
旅馆离这里远吗?
259, La table en milieu du salon n’est pas belle.
客厅中间的那张桌子不怎么样。
260, Il y a une voiture devant de bâtiment.
楼前面停放着一辆汽车。.
问路:
261, Pardon, pouvez vous me dire où est la Tour Eiffel?
对不起,请问埃菲尔铁塔在哪儿
262, Excusez-moi, où se trouve la gare?
对不起,请问火车站在哪儿 ?
263, J’ai perdu mon chemin.\ Je suis perdu.
我迷路了。
264, Où peut-on avoir la carte de Paris ?
在哪儿能要到巴黎地图?
265, C’est à quelle distance d’ici à la Tour Eiffel?
从这儿到埃菲尔铁塔有多远?
266, C’est près d’ici? On peut y aller à pied?
能走着去吗? 离这儿近吗?
267, Le centre ville est loin de ton logement?
市中心离你的住处远吗?
268, Il faut prendre le passage sous-terrain?
需要走地下通道吗?
269, Il vaut mieux prendre un taxi si tu ne connais pas le chemin.
不认识路的话就打的吧。
270, Je ne trouve pas la sortie.
我找不到出口。
国家与国籍
271, D’ou venez-vous ?
您从哪来?
272, Je vient de la Chine.
我来自中国。
273, Quelle est votre nationalité? Je est chinoise.
您的国籍是什么?我是中国人。
274, Quelle est votre patrie ?
您的祖国是哪儿?
275, Vous êtes d’origine chinoise ?
您是土生土长的中国人吗?
276, Quelle est la capitale de votre pays ?
贵国的首都是哪里?
277, Notre capitale est Beijing.
我们国家的首都是北京。
278, La superficie de la Chine est de neuf millions six cent mille kilomètre carrés.
中国的国土面积有九百六十万平方公里。
279, La Chine est riche en ressources naturelles.
中国又丰富的自然资源。
280, La Fête du Printemps est la fête traditionnelle la plus importante de la Chine.
春节是中国最大的传统节日。
生病看医生:
281,Je suis malade. J’ai de la fièvre.
我生病了,发烧。
282, Comment vous sentez-vous aujourd’hui ?
您今天感觉怎样?
283, Je ne me sens pas très bien.
我感觉不怎么好。
284, Il a mal à la tête, au dos.
头疼,背疼。
285, Téléphonez-vite au médecin.
快点打电话给医生。
286, Prenez deux comprimés de médicament et reposez-vous bien.
吃两片药,好好休息一下。
287, Vous souffrez de cette maladie depuis quand ?
您的病什么时候开始?
288, Il vous faut une injection.
您需要打针。
289, Vous devez vous faire opérer.
您需要动手术。
290, Jacques s’est rétabli.
雅克恢复身体健康了。
施工:
291, Je suis employé de la Cinquième Société Nationale des Travaux de Construction de Chine. 我是中国建筑工程局的一名职员。
292, Attention, ne prenez pas de risque, la sécurité avant tout.
注意,不要冒险,安全第一。
293, On arrête là aujourd’hui. Prenons la voiture de rentrons.
今天就干到这里,上车回家。
294, Je peux stationner ma voiture ici ?
我可以把车停在这里吗?
295, Où je peux faire laver ma voiture ?
在哪儿可以洗车?
296, Cent litres d’essence numéro 95 s’il vous plaît.
给我加一百公升汽油,85号车用汽油。
297, Passons au point suivant.
搬到下一个点。
298, Quel repas a-t-on préparé aujourd’hui pour l’équipe ?
今天为施工队做什么饭?
299, Des raviolis. Des pains chinois et sandwichs, de la soupe et de l’eau minérale. 饺子。馒头,三明治,汤和矿泉水。
300, Je veux acheter de la nourriture et des légumes, ou est le marché le plus proche 我要买些食品和蔬菜。最近的市场在哪里?