答谢中书书译文 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的啊。巍 峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交 相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散 的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游 在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝 的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。 记承天寺夜游翻译 元丰六年十月十二日夜晚(或公元 1083 年十月十二日夜,可不 译) ,我脱下衣服,打算睡觉,这时月光照进门里, (十分美好),我高 兴地起来走到户外。 想到没有人与我同乐, 于是到承天寺去找张怀民。 张怀民也没有睡,(于是)我们一起在庭院中散步。月光照在院中,就 像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹 子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松 柏树呢?只是缺少像我们两个这样 (不汲汲于名利而又能从容流连光 景)清闲的人罢了。
答谢中书书译文 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的啊。巍 峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交 相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散 的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游 在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝 的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。 记承天寺夜游翻译 元丰六年十月十二日夜晚(或公元 1083 年十月十二日夜,可不 译) ,我脱下衣服,打算睡觉,这时月光照进门里, (十分美好),我高 兴地起来走到户外。 想到没有人与我同乐, 于是到承天寺去找张怀民。 张怀民也没有睡,(于是)我们一起在庭院中散步。月光照在院中,就 像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹 子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松 柏树呢?只是缺少像我们两个这样 (不汲汲于名利而又能从容流连光 景)清闲的人罢了。