张爱玲译[老人与海]的特色研究

张爱玲译《老人与海》的特色研究

张韬

【摘要】: 近几年,张爱玲的译者身份得到越来越多研究者的关注,可是目前对张爱玲的翻译研究尚显薄弱,多集中于张爱玲翻译生涯的梳理与总结,或是聚焦于张爱玲独特的自译与语内翻译现象的描写,对张爱玲的美国文学中译作品未见有细致深入的研究。《老人与海》是1952年张爱玲在香港受雇于美国新闻出版社期间最重要的一部译作,同时也是该著作在国内的第一个中译本。海明威的《老人与海》自五十年代引进至今,在国内已经出现了20多个译本,其中比较著名的有海观、吴劳、黄源深、李锡胤等的大陆译本。可是在海明威原作出版的同年年末由作家张爱玲所译的《老人与海》第一个中译本,却始终未能走入国内广大读者的视线。这对《老人与海》这样一部举世闻名的著作中译研究,以及对这部著作的初译者张爱玲的翻译研究来讲,都是一种缺憾。 因此,本论文选取张爱玲所译的《老人与海》作为研究对象,同时选取与张爱玲译本同时期的海观译本,以及目前大陆最通行的吴劳译本这样两部最有代表性的译本作为译文参考,通过对三个译本进行细致深入的译文对比与分析,探讨张爱玲译本在情感表达,文化传译与语言风格三个方面表现出来的译本特色。其中第一章主要从张爱玲对原文人物及人物关系的揣摩与体味,对原文人物与自然环境的理解与再现以及张爱玲作为一名女性译者,其女性情感在译文中的流露三个方面为切入口,结合大量的译例分析,探讨张爱玲译文的特色之一,即处处渗透着译者基于对原作理解的情感介入;第二章主要探讨张爱玲在译本中体现出的对原文文化因素的处理。其中主要探讨了张爱玲因为受雇于美国新闻出版社的关系,在最终呈现的译文文本与超文本层面对原文中的宗教意味有意识的彰显以及张爱玲对原文中出现的异质文化所进行的改写与添译;第三章则通过对三个译本细致入微的对比分析,表现出张爱玲的译本在用词,句式与衔接三个方面的译本特色。通过对张爱玲译本这三个方面的特色分析,进一步肯定了张译《老人与海》的价值。

【关键词】:张爱玲 情感 文化改写 语言风格

【学位授予单位】:华东师范大学

【学位级别】:硕士

【学位授予年份】:2009

【分类号】:I046;H315.9

【DOI】:CNKI:CDMD:2.2009.186426

【目录】:

 

 摘要6-7 Abstract7-10 引言10-14 第一章《老人与海》张爱玲译本的情感色彩14-30 第一节 对原文人物及人物关系的揣摩与体味15-20 第二节 对原文人物与自然环境的理解与再现20-25 第三节 女性情感在译文中的流露25-30 第二章《老人与海》张爱玲译本的文化改写30-44

            第一节 宗教意味的彰显31-36 第二节 异质文化的翻译36-44 第三章 张爱玲《老人与海》译本的语言风格44-60 第一节 简洁平淡的用词风格44-48 第二节 汉语地道的流水句式48-54 第三节 流畅自然的衔接手法54-60 结语60-62 注释62-63 附录一63-64 附录二64-65 参考文献65-67 后记67

张爱玲译《老人与海》的特色研究

张韬

【摘要】: 近几年,张爱玲的译者身份得到越来越多研究者的关注,可是目前对张爱玲的翻译研究尚显薄弱,多集中于张爱玲翻译生涯的梳理与总结,或是聚焦于张爱玲独特的自译与语内翻译现象的描写,对张爱玲的美国文学中译作品未见有细致深入的研究。《老人与海》是1952年张爱玲在香港受雇于美国新闻出版社期间最重要的一部译作,同时也是该著作在国内的第一个中译本。海明威的《老人与海》自五十年代引进至今,在国内已经出现了20多个译本,其中比较著名的有海观、吴劳、黄源深、李锡胤等的大陆译本。可是在海明威原作出版的同年年末由作家张爱玲所译的《老人与海》第一个中译本,却始终未能走入国内广大读者的视线。这对《老人与海》这样一部举世闻名的著作中译研究,以及对这部著作的初译者张爱玲的翻译研究来讲,都是一种缺憾。 因此,本论文选取张爱玲所译的《老人与海》作为研究对象,同时选取与张爱玲译本同时期的海观译本,以及目前大陆最通行的吴劳译本这样两部最有代表性的译本作为译文参考,通过对三个译本进行细致深入的译文对比与分析,探讨张爱玲译本在情感表达,文化传译与语言风格三个方面表现出来的译本特色。其中第一章主要从张爱玲对原文人物及人物关系的揣摩与体味,对原文人物与自然环境的理解与再现以及张爱玲作为一名女性译者,其女性情感在译文中的流露三个方面为切入口,结合大量的译例分析,探讨张爱玲译文的特色之一,即处处渗透着译者基于对原作理解的情感介入;第二章主要探讨张爱玲在译本中体现出的对原文文化因素的处理。其中主要探讨了张爱玲因为受雇于美国新闻出版社的关系,在最终呈现的译文文本与超文本层面对原文中的宗教意味有意识的彰显以及张爱玲对原文中出现的异质文化所进行的改写与添译;第三章则通过对三个译本细致入微的对比分析,表现出张爱玲的译本在用词,句式与衔接三个方面的译本特色。通过对张爱玲译本这三个方面的特色分析,进一步肯定了张译《老人与海》的价值。

【关键词】:张爱玲 情感 文化改写 语言风格

【学位授予单位】:华东师范大学

【学位级别】:硕士

【学位授予年份】:2009

【分类号】:I046;H315.9

【DOI】:CNKI:CDMD:2.2009.186426

【目录】:

 

 摘要6-7 Abstract7-10 引言10-14 第一章《老人与海》张爱玲译本的情感色彩14-30 第一节 对原文人物及人物关系的揣摩与体味15-20 第二节 对原文人物与自然环境的理解与再现20-25 第三节 女性情感在译文中的流露25-30 第二章《老人与海》张爱玲译本的文化改写30-44

            第一节 宗教意味的彰显31-36 第二节 异质文化的翻译36-44 第三章 张爱玲《老人与海》译本的语言风格44-60 第一节 简洁平淡的用词风格44-48 第二节 汉语地道的流水句式48-54 第三节 流畅自然的衔接手法54-60 结语60-62 注释62-63 附录一63-64 附录二64-65 参考文献65-67 后记67


相关内容

  • 汉语言文学本科自考毕业论文参考选题集
  • 汉语言文学专业自考本 科毕业论文参考选题集 一.外国文学方向 1.不朽的艺术形象--堂吉诃德的悲剧性与喜剧性探微 2.论堂·吉诃德形象的多面性 3.<红与黑>的心理描写艺术探析 4.从<钢铁是怎样炼成的>谈英雄形象的塑造 5.论易卜生戏剧的现代性 6.拉斯柯尔尼科夫的内心世界 ...

  • 汉语言文学教育专业本科
  • 汉语言文学教育专业本科 毕 业 论 文 参 考 题 目 应本专业广大自学考试考生要求,现提供一些毕业论文的题目作 为毕业论文话题的参考,但须提示如下:以下论文题目仅作参考,并 非要求直接重复借用,就算借用其中某一题目作为自己的论文,务必 追求在具体选题和论述过程方面的创新,切勿抄袭. 论生活教育和教 ...

  • 汉语言文学.中文秘书专业选题
  • 中山大学中文系本科毕业论文选题 一. 1.中(小)学古诗文教学研究 2.王维前后期诗比较研究 3.李白诗的浪漫主义手法 4.孟浩然山水田园诗的艺术风格 5.刘禹锡民歌(或咏史诗)研究 6.柳永词研究 7.李白杜甫交往诗研究 8.苏轼词风的多样性 9.唐宋文学研究(具体题目自选) 10.李清照研究 二 ...

  • 滁州学院中文系汉语言文学专业毕业论文选题
  • 滁州学院中文系汉语言文学专业毕业论文选题 说明: 1.所列选题是参考兄弟本科院校和本系老师建议的选题,涵盖了中文专业各个学科: 2.所列选题有的是具体题目,有的只是选题范围,学生应在此范围内确定具体题目: 3.所列每个选题同届学生不能超过两个人共选,且具体题目或论述角度应有所差异: 4.每届毕业生选 ...

  • 汉语言文学专业的学生一定要看------毕业论文选题
  • 汉语言文学专业 的学生一定要看------毕业论文选题 文学编 一. 文学史篇 1 五四时期白话诗的特征 2 20年代乡土小说的特征及其发展 3 30年代:中国现代文学的选择 4 中国现代新诗诗体的发展 5 中国现代散文文体的发展 6 解放区文学:大众化走向得失探 7 论中国社会主义现实主义发展轨迹 ...

  • 汉语言文学专业毕业论文选题题例
  • 语言类(语言学方向)毕业论文选题 一.古代汉语 1.汉字的结构(论汉字的结构规律或者论汉字的结构类型等) 2.汉字的形体演变(汉字形体演变中的文化探讨,汉字形体演变的原因探讨等) 3.六书性质特点(六书文化探讨.从六书的演变看汉字的造字法等等) 4.会意兼形声问题探讨 5.假借字与通假字 6.古今字 ...

  • 新!中文系2013届本科毕业论文参考选题
  • 中文系2013届本科毕业论文参考选题 (注:1.这些题目只是选题参考,最终的论文题目有待同学们在指导教师的指导下确定;2.希望同学们在选题时尽可能地避免与其他同学选题雷同,如果出现雷同情况,选题结果公布后,涉及雷同选题的同学要及时与指导老师协商,及时变更选题;3.各班由学习委员负责,在选题公布的一周 ...

  • 译前准备对交替传译效果的影响
  • 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 通过<喧哗与骚动>中三兄弟各自对于凯蒂的叙述分析三人各自性格特征 2 An Exploration on Different Cultures in Terms of Flowers 3 从跨文化角度论谚语中的比喻与翻译 4 浅析唐诗翻译的 ...

  • 文学院汉语言文学专业本科毕业论文选题参考
  • 毕业论文工作要求 一.毕业论文的基本要求 1. 毕业论文的写作大学本科教育的重要教学环节之一,是实施专业教学计划.实现专业培养目标的重要步骤,凡未撰写毕业论文或毕业论文不合格者,不得毕业. 2. 毕业论文应由学生本人在指导教师的指导下独立完成,坚决杜绝一切抄袭.剽窃行为.论文中凡引用他人著述或学术成 ...