Verben mit festen Präpositionen/
Verben Präposition+Kasus Beispiel 带固定介宾短语的动词动词
helfen jm.(D) bei
在…方面帮助某人
anfangen mit etw.
开始…
aufhören mit etw.
停止…
beginnen mit etw.
开始…
sich beschäftigen mit etw.
忙于…,从事于…
sich erkundigen bei jm.(D) nach etw.(D)
向…打听…
fragen jn.(A) nach etw.(D)
向…问…
sich sehnen nach etw(D)
思念…;向往…;渴望…
suchen nach etw./jm
(仔细)寻找…
erzählen jm.(D) von etw./jm
向…讲述…
reden von etw./jm
谈及…
sich verabschieden von jm
同…告别
sprechen von etw./jm
谈及…,说起…
sich verabreden mit jm
和…约会
einladen jn.(A) zu etw.(D )
邀请…去…
gratulieren jm.(D) zu etw.
祝贺…关于…
achten auf etw./jn
注意…
antworten jm.(D) auf etw.
回答某人…
sich freuen auf etw.
(对将要发生的事) 感到高兴
sich freuen über etw.
(对已经发生的事) 感到高兴
sich vorbereiten auf etw.
准备…
warten auf etw./jn(A)
等…
denken an etw./jn(A)
想起…
sich erinnern an etw./jn(A)
回忆…
teilnehmen an
参加…
sich bedanken bei jm.(D) für etw.
为…感谢…
sich interessieren für etw./jn(A)
对…感兴趣
sich entschuldigen bei jm.(D) für etw.
为…向…道歉
diskutieren mit jm.(D) über etw.
同…讨论…
erzählen jm.(D) über etw.
向…讲述…(已经发生的事)
sich informieren bei jm. über etw
向…打听…
sprechen über
谈及…(已经发生的事)
sich unterhalten mit jm.(D) über etw介词+格bei +D mit +D mit +D mit +D mit +D nach +D nach +D nach +D nach +D von +D von +D von +D von +D mit +D zu +D zu +D auf +A auf +A auf +A über+A auf +A auf +A an +A an +A an +D für+A für+A für+A über+A über+A über+A über+A über+A 例句Er hilft mir oft bei meinen Hausaufgaben.他经常帮助我做作业。Wann können wir mit der Diskussion anfangen?我们什么时候开始讨论?Hör mal mit dem Rauchen auf!别抽烟!Um Viertel vor acht beginnen wir mit dem Unterricht.我们7:45开始上课。Sie beschäftigt sich mit klassicher Musik.她忙于古典音乐。Vor dem Bahnhof erkundigt sich eine Frau bei einem Passanten nach dem Weg.一位女士在火车站前向行人问路。Der Mann fragt eine Dame nach dem Weg.这位男士向一位女士问路。Er sehnt sich nach seiner Heimat. 他想起了家乡。Ich suche nach meinem Buch.Hilf mir doch!我在找我的书,帮我一下!Eva erzählt uns viel von Adam.夏娃给我们讲了好多关于亚当的事。Alle reden von ihrer Reise nach Aachen.大家在谈论她的亚琛执行。Die Kinder verabschieden sich von ihren Eltern.孩子们同父母告别。Auf der Party haben wir von Hans gesprochen.我们在聚会上谈起了Hans 。Adam hat sich mit Eva heute Abend verabredet.亚当今晚和夏娃约会。Darf ich Sie zum Essen/Kaffee einladen?我可以请您吃饭/和咖啡吗?Wir gratulieren ihm zum Geburtstag.我们祝他生日快乐。Achten Sie bitte auf den Verkehr!注意交通!Leider kann ich nicht auf deine Frage antworten.很抱歉,我回答不了你的问题。Die Studenten freuen sich schon auf die Sommerferien.学生们为暑假的到来感到高兴。Die Studenten freuen sich über ihre Sommerferien.学生们暑假过的很开心。Auf die Reise müssen wir uns gut vorbereiten.我们必须好好准备一下旅行。Wir dürfen noch nicht gehen. Wir müssen auf sie warten.我们不能走,我们必须等她。Er denkt oft an seinen kranken Vater.他经常想起生病的父亲。Sie erinnern sich gern an ihre Kindheit.她很爱回忆她的童年。Nimmst du morgen am Tischtennisturnier?你明天参加乒乓球比赛吗?Eva bedankt sich bei Adam für die Blumen.夏娃感谢亚当送的花。Die Männer interessieren sich sehr für Fußball.男人们对足球很感兴趣。Er entschuldigt sich bei ihr für seine Verspätung.他为自己的迟到而向她道歉。Im Unterricht diskutieren die Studenten mit ihrem Lehrer über Deutschland.学生们在课堂上同老师一起讨论德国。Er erzählt viel über die Reise durch Deutschland.他讲了很多他的德国之行。Man kann sich beim DAAD über das Stipendium informieren.人们可以向德意志学术交流中心打听奖学金事宜。Er spricht gern über sein Leben an der Universität.他很乐意谈起大学的生活。Wang Dali unterhält sich mit Sabine über seine erste Reise nach Deutschland.
同…聊…(已经发生的事)
lachen über etw.(A)
嘲笑…
sich ärgern über
对…气愤
sich kümmern um etw./jn(A)
照顾…
bitten jn(A) um etw.
请求…
es geht um etw.
有关…,涉及…,关于…
sich bewerben um
申请…
Rücksicht nehmen
顾及…
halten (etw. Von jmdm.[etw.])
抱着,持有(某种想法、看法)
(jmdn,[sich,etw.]für etw. halten)
认为,把…视为/看作
sehen…als…
将…视为…
reagieren
对…反应
abhängig/unabhängig sein
依赖,依靠
abhängen
依赖于,取决于
erstaunt sein
staunen
sich wundern
对…感到吃惊
umgehen
对待,打交道
sich streiten
同…争吵
sich streiten mit jmdm
同…因为…争吵
führen
导致
leiden
患…病
leiden
受…的苦
sich einmischen
干涉
vergleichen
同…比较
berichten
报告,报道
verbinden
联接
verantwortlich sein
对…负责
schimpfen
咒骂
sich unterscheiden
不同于…
übergehen
转向…
verzichten
放弃…
verschieben
推迟到…
verschieben
推迟…(多长时间)
sich konzentrieren
集中注意力于…über+A über+A um +A um +A um +A um +A auf +A von +D für+A als +A auf +A von +D von +D über+A über+A über+A mit +D mit +D über+A zu +D an +D unter +D in +A mit +D über+A mit +D für+A mit +D von +D zu +D auf +A auf +A um +A auf +A 王大力同Sabine 聊起了自己的首次德国之行。Lachen Sie nicht über mich!请别嘲笑我!Ich ärgere mich sehr über meine schlechten Noten.我对自己糟糕的成绩很生气。Die Mutter kümmert sich um ihr Kind.妈妈照顾她的孩子。Sie bittet mich um Hilfe.她请求我的帮助。Es geht in dem Text um die Wegbeschreibung in Deutschland.课文是关于在德国如何问路的。Er hat sich um einen guten Arbeitsplatz beworben.他申请了一份好工作。Er soll Rücksicht auf seinen Mitbewohner nehmen.他应该顾及他的室友。Was halten Sie von dem Plan?您对这个计划有何看法?Lange Zeit hielt man es für gesund,viel Fleisch zu essen.很长时间以来人们认为多吃肉有益健康。Man sieht Studenten der Geisteswissenschaften als zukünftige Taxifahrer.人们将文科大学生视为未来的出租车驾驶员。Wie reagierst du auf die Einladung?你对这个邀请作何反应?Diese Kinder sind unabhängig/nicht mehr von ihrem Eltern abhängig.这些孩子们不再依赖父母了。Es hängt vom Wetter ab,ob wir morgen nach Hangzhou fahren.我们明天是否去杭州取决于天气(好坏)。Die Ausländer sind erstaunt über die Entwicklung der VR China.Die Ausländer haben über die Entwicklung der VR China erstaunt.Die Ausländer haben sich über die Entwicklung der VR China gewundert.老外对中国的发展感到吃惊。Sie kann gut mit ihren Kollegen umgehen.她与同事的关系处理的很好。Frau Yuan hat sich kaum mit ihrem Mann gestritten.Frau Yuan 从来不和丈夫吵架。Frau Yuan hat sich kaum mit ihrem Mann über die Hausarbeit gestritten.Frau Yuan 从不因为家务活和丈夫吵架。Mehr Leistung führt zu mehr Erfolg.更多的成绩带来更多的成功。Der Bankangestellter leidet an Aids.这个银行职员得了艾滋病。Viele Kursteilnehmer aus Changchun leiden sehr unter der Kälte in Shanghai.许多长春来的学员深受上海的寒冷之苦。Die Eltern sollen sich nicht in die privaten Angelegenheiten ihrer Kinder einmischen.父母不应该干涉孩子的私事。Man vergleicht die Waren in der Nanjing-Straße mit einer Prinzessin.人们将南京路上的货物比作公主。Der Augenzuege hat der Polizei ausführlich über den Banküberfall berichtet.目击者向警察描述了银行的被劫过程。Die beide Stadtteile wurden mit einer Brücke verbunden.两个城区通过一座桥联接。Der Fahrradkurier muss verantwortlich für seine Arbeit sein.自行车信使必须对工作负责。Die Frau schimpft ständig mit ihrem Ehemann.妻子不停的骂丈夫。Die Berufsfachschule unterscheidet sich von der Universität.职业学校不同于大学。Lass uns zu einem anderen Thema übergehen.让我们转向别的话题吧。Ich will nicht so einfach auf meinen Traum verzichten.我不会轻易的放弃自己的梦想。Wir müssen die Sitzung auf nächsten Montag wegen der Kankheit des Chef.由于老总病了,我们必须把会议推迟到下周一。Wir müssen die Sitzung um eine Woche wegen der Kankheit des Chef.由于老总病了,我们必须把会议推迟一周。Die Schüler sollen sich auf den Unterricht konzentieren.学生应该集中注意力听讲。
sich entscheiden
作出决定,选定
Kontakt finden
通过…建立联系
der Ausgleich
对…的补充
sich befreundet sein
与…是朋友
entwickeln
发展成为…
sich gewöhnen
习惯于…
anreden
以…称呼
Erfahrung haben
在…方面有经验
etw. gelten
…被认为…
verstehen
把…理解为…
Einfluss haben
对…有影响
sich sorgen
为…而担心
sich Sorgen machen
为…而担心
sorgen
负责…
zuständig sein
主管…
greifen
抓取,拿
stehen
代表für+A über/durch+A zu +D mit +D zu +D an +A mit +D mit +D als +A unter +D auf +A um +A um +A für+A für+A zu +D für+A Ich habe mich für die Arbeit bei FAW-VW entscheiden.我已决定在一汽-大众工作。Man kann über/durch den Sport Kontakt zu anderen finden.人们可以通过体育活动和他人建立联系。Fußball ist ein guter Ausgleich zur Arbeit und zum Stress.足球是对工作和压力的有益补充。Ich bin mich mit seinem Bruder befreundet.我和他弟弟是朋友。Das kleine Dorf hat sich zu einer großen Stadt entwicklt.小村庄发展成为了大城市。ich habe mich langsam an ihren Dialekt gewöhnt.我已经适应了她的方言。Sie reden sich mit dem Vornamen an.他们彼此称呼名字。Er hat keine Erfahrung mit diesem komplizierten Problem.在这个复杂问题上,他没有经验。Nahrungsmittel mit viel Zucker und viel Fett gelten als ungesund.多糖和多脂食品被认为是不健康的。Man versteht unter einer Überweisung das Umbuchen. 人们可以把汇款理解为一种转账方式。Die häusliche Erziehung hat einen großen Einfluss auf die Kinder.家庭教育对孩子影响很大。Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Eltern.我担心父母的身体健康。Die Kursteilnehmer machen sich große Sorgen um die Zwischenprüfung.学院们为期中考试而担心。Er sorgt hier für die Ordnung.他负责维持这里的秩序。Er ist ständig für die Gesundheit des Chefs.他负责老总的健康。Der Student greift zum Lehrbuch,um die Lösungen zu finden.学生去拿参考书以查看答案。Die Abkürzung "ec" steht für "electronic cash".缩写“ec”代表“electric cash”。
Verben mit festen Präpositionen/
Verben Präposition+Kasus Beispiel 带固定介宾短语的动词动词
helfen jm.(D) bei
在…方面帮助某人
anfangen mit etw.
开始…
aufhören mit etw.
停止…
beginnen mit etw.
开始…
sich beschäftigen mit etw.
忙于…,从事于…
sich erkundigen bei jm.(D) nach etw.(D)
向…打听…
fragen jn.(A) nach etw.(D)
向…问…
sich sehnen nach etw(D)
思念…;向往…;渴望…
suchen nach etw./jm
(仔细)寻找…
erzählen jm.(D) von etw./jm
向…讲述…
reden von etw./jm
谈及…
sich verabschieden von jm
同…告别
sprechen von etw./jm
谈及…,说起…
sich verabreden mit jm
和…约会
einladen jn.(A) zu etw.(D )
邀请…去…
gratulieren jm.(D) zu etw.
祝贺…关于…
achten auf etw./jn
注意…
antworten jm.(D) auf etw.
回答某人…
sich freuen auf etw.
(对将要发生的事) 感到高兴
sich freuen über etw.
(对已经发生的事) 感到高兴
sich vorbereiten auf etw.
准备…
warten auf etw./jn(A)
等…
denken an etw./jn(A)
想起…
sich erinnern an etw./jn(A)
回忆…
teilnehmen an
参加…
sich bedanken bei jm.(D) für etw.
为…感谢…
sich interessieren für etw./jn(A)
对…感兴趣
sich entschuldigen bei jm.(D) für etw.
为…向…道歉
diskutieren mit jm.(D) über etw.
同…讨论…
erzählen jm.(D) über etw.
向…讲述…(已经发生的事)
sich informieren bei jm. über etw
向…打听…
sprechen über
谈及…(已经发生的事)
sich unterhalten mit jm.(D) über etw介词+格bei +D mit +D mit +D mit +D mit +D nach +D nach +D nach +D nach +D von +D von +D von +D von +D mit +D zu +D zu +D auf +A auf +A auf +A über+A auf +A auf +A an +A an +A an +D für+A für+A für+A über+A über+A über+A über+A über+A 例句Er hilft mir oft bei meinen Hausaufgaben.他经常帮助我做作业。Wann können wir mit der Diskussion anfangen?我们什么时候开始讨论?Hör mal mit dem Rauchen auf!别抽烟!Um Viertel vor acht beginnen wir mit dem Unterricht.我们7:45开始上课。Sie beschäftigt sich mit klassicher Musik.她忙于古典音乐。Vor dem Bahnhof erkundigt sich eine Frau bei einem Passanten nach dem Weg.一位女士在火车站前向行人问路。Der Mann fragt eine Dame nach dem Weg.这位男士向一位女士问路。Er sehnt sich nach seiner Heimat. 他想起了家乡。Ich suche nach meinem Buch.Hilf mir doch!我在找我的书,帮我一下!Eva erzählt uns viel von Adam.夏娃给我们讲了好多关于亚当的事。Alle reden von ihrer Reise nach Aachen.大家在谈论她的亚琛执行。Die Kinder verabschieden sich von ihren Eltern.孩子们同父母告别。Auf der Party haben wir von Hans gesprochen.我们在聚会上谈起了Hans 。Adam hat sich mit Eva heute Abend verabredet.亚当今晚和夏娃约会。Darf ich Sie zum Essen/Kaffee einladen?我可以请您吃饭/和咖啡吗?Wir gratulieren ihm zum Geburtstag.我们祝他生日快乐。Achten Sie bitte auf den Verkehr!注意交通!Leider kann ich nicht auf deine Frage antworten.很抱歉,我回答不了你的问题。Die Studenten freuen sich schon auf die Sommerferien.学生们为暑假的到来感到高兴。Die Studenten freuen sich über ihre Sommerferien.学生们暑假过的很开心。Auf die Reise müssen wir uns gut vorbereiten.我们必须好好准备一下旅行。Wir dürfen noch nicht gehen. Wir müssen auf sie warten.我们不能走,我们必须等她。Er denkt oft an seinen kranken Vater.他经常想起生病的父亲。Sie erinnern sich gern an ihre Kindheit.她很爱回忆她的童年。Nimmst du morgen am Tischtennisturnier?你明天参加乒乓球比赛吗?Eva bedankt sich bei Adam für die Blumen.夏娃感谢亚当送的花。Die Männer interessieren sich sehr für Fußball.男人们对足球很感兴趣。Er entschuldigt sich bei ihr für seine Verspätung.他为自己的迟到而向她道歉。Im Unterricht diskutieren die Studenten mit ihrem Lehrer über Deutschland.学生们在课堂上同老师一起讨论德国。Er erzählt viel über die Reise durch Deutschland.他讲了很多他的德国之行。Man kann sich beim DAAD über das Stipendium informieren.人们可以向德意志学术交流中心打听奖学金事宜。Er spricht gern über sein Leben an der Universität.他很乐意谈起大学的生活。Wang Dali unterhält sich mit Sabine über seine erste Reise nach Deutschland.
同…聊…(已经发生的事)
lachen über etw.(A)
嘲笑…
sich ärgern über
对…气愤
sich kümmern um etw./jn(A)
照顾…
bitten jn(A) um etw.
请求…
es geht um etw.
有关…,涉及…,关于…
sich bewerben um
申请…
Rücksicht nehmen
顾及…
halten (etw. Von jmdm.[etw.])
抱着,持有(某种想法、看法)
(jmdn,[sich,etw.]für etw. halten)
认为,把…视为/看作
sehen…als…
将…视为…
reagieren
对…反应
abhängig/unabhängig sein
依赖,依靠
abhängen
依赖于,取决于
erstaunt sein
staunen
sich wundern
对…感到吃惊
umgehen
对待,打交道
sich streiten
同…争吵
sich streiten mit jmdm
同…因为…争吵
führen
导致
leiden
患…病
leiden
受…的苦
sich einmischen
干涉
vergleichen
同…比较
berichten
报告,报道
verbinden
联接
verantwortlich sein
对…负责
schimpfen
咒骂
sich unterscheiden
不同于…
übergehen
转向…
verzichten
放弃…
verschieben
推迟到…
verschieben
推迟…(多长时间)
sich konzentrieren
集中注意力于…über+A über+A um +A um +A um +A um +A auf +A von +D für+A als +A auf +A von +D von +D über+A über+A über+A mit +D mit +D über+A zu +D an +D unter +D in +A mit +D über+A mit +D für+A mit +D von +D zu +D auf +A auf +A um +A auf +A 王大力同Sabine 聊起了自己的首次德国之行。Lachen Sie nicht über mich!请别嘲笑我!Ich ärgere mich sehr über meine schlechten Noten.我对自己糟糕的成绩很生气。Die Mutter kümmert sich um ihr Kind.妈妈照顾她的孩子。Sie bittet mich um Hilfe.她请求我的帮助。Es geht in dem Text um die Wegbeschreibung in Deutschland.课文是关于在德国如何问路的。Er hat sich um einen guten Arbeitsplatz beworben.他申请了一份好工作。Er soll Rücksicht auf seinen Mitbewohner nehmen.他应该顾及他的室友。Was halten Sie von dem Plan?您对这个计划有何看法?Lange Zeit hielt man es für gesund,viel Fleisch zu essen.很长时间以来人们认为多吃肉有益健康。Man sieht Studenten der Geisteswissenschaften als zukünftige Taxifahrer.人们将文科大学生视为未来的出租车驾驶员。Wie reagierst du auf die Einladung?你对这个邀请作何反应?Diese Kinder sind unabhängig/nicht mehr von ihrem Eltern abhängig.这些孩子们不再依赖父母了。Es hängt vom Wetter ab,ob wir morgen nach Hangzhou fahren.我们明天是否去杭州取决于天气(好坏)。Die Ausländer sind erstaunt über die Entwicklung der VR China.Die Ausländer haben über die Entwicklung der VR China erstaunt.Die Ausländer haben sich über die Entwicklung der VR China gewundert.老外对中国的发展感到吃惊。Sie kann gut mit ihren Kollegen umgehen.她与同事的关系处理的很好。Frau Yuan hat sich kaum mit ihrem Mann gestritten.Frau Yuan 从来不和丈夫吵架。Frau Yuan hat sich kaum mit ihrem Mann über die Hausarbeit gestritten.Frau Yuan 从不因为家务活和丈夫吵架。Mehr Leistung führt zu mehr Erfolg.更多的成绩带来更多的成功。Der Bankangestellter leidet an Aids.这个银行职员得了艾滋病。Viele Kursteilnehmer aus Changchun leiden sehr unter der Kälte in Shanghai.许多长春来的学员深受上海的寒冷之苦。Die Eltern sollen sich nicht in die privaten Angelegenheiten ihrer Kinder einmischen.父母不应该干涉孩子的私事。Man vergleicht die Waren in der Nanjing-Straße mit einer Prinzessin.人们将南京路上的货物比作公主。Der Augenzuege hat der Polizei ausführlich über den Banküberfall berichtet.目击者向警察描述了银行的被劫过程。Die beide Stadtteile wurden mit einer Brücke verbunden.两个城区通过一座桥联接。Der Fahrradkurier muss verantwortlich für seine Arbeit sein.自行车信使必须对工作负责。Die Frau schimpft ständig mit ihrem Ehemann.妻子不停的骂丈夫。Die Berufsfachschule unterscheidet sich von der Universität.职业学校不同于大学。Lass uns zu einem anderen Thema übergehen.让我们转向别的话题吧。Ich will nicht so einfach auf meinen Traum verzichten.我不会轻易的放弃自己的梦想。Wir müssen die Sitzung auf nächsten Montag wegen der Kankheit des Chef.由于老总病了,我们必须把会议推迟到下周一。Wir müssen die Sitzung um eine Woche wegen der Kankheit des Chef.由于老总病了,我们必须把会议推迟一周。Die Schüler sollen sich auf den Unterricht konzentieren.学生应该集中注意力听讲。
sich entscheiden
作出决定,选定
Kontakt finden
通过…建立联系
der Ausgleich
对…的补充
sich befreundet sein
与…是朋友
entwickeln
发展成为…
sich gewöhnen
习惯于…
anreden
以…称呼
Erfahrung haben
在…方面有经验
etw. gelten
…被认为…
verstehen
把…理解为…
Einfluss haben
对…有影响
sich sorgen
为…而担心
sich Sorgen machen
为…而担心
sorgen
负责…
zuständig sein
主管…
greifen
抓取,拿
stehen
代表für+A über/durch+A zu +D mit +D zu +D an +A mit +D mit +D als +A unter +D auf +A um +A um +A für+A für+A zu +D für+A Ich habe mich für die Arbeit bei FAW-VW entscheiden.我已决定在一汽-大众工作。Man kann über/durch den Sport Kontakt zu anderen finden.人们可以通过体育活动和他人建立联系。Fußball ist ein guter Ausgleich zur Arbeit und zum Stress.足球是对工作和压力的有益补充。Ich bin mich mit seinem Bruder befreundet.我和他弟弟是朋友。Das kleine Dorf hat sich zu einer großen Stadt entwicklt.小村庄发展成为了大城市。ich habe mich langsam an ihren Dialekt gewöhnt.我已经适应了她的方言。Sie reden sich mit dem Vornamen an.他们彼此称呼名字。Er hat keine Erfahrung mit diesem komplizierten Problem.在这个复杂问题上,他没有经验。Nahrungsmittel mit viel Zucker und viel Fett gelten als ungesund.多糖和多脂食品被认为是不健康的。Man versteht unter einer Überweisung das Umbuchen. 人们可以把汇款理解为一种转账方式。Die häusliche Erziehung hat einen großen Einfluss auf die Kinder.家庭教育对孩子影响很大。Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Eltern.我担心父母的身体健康。Die Kursteilnehmer machen sich große Sorgen um die Zwischenprüfung.学院们为期中考试而担心。Er sorgt hier für die Ordnung.他负责维持这里的秩序。Er ist ständig für die Gesundheit des Chefs.他负责老总的健康。Der Student greift zum Lehrbuch,um die Lösungen zu finden.学生去拿参考书以查看答案。Die Abkürzung "ec" steht für "electronic cash".缩写“ec”代表“electric cash”。