所谓的意动用法,就是“认为(或以为)宾语怎么样”的意思,它表示主观意念上认为宾语是什么、怎么样,这种主观认识不一定与客观情况相符。这种用法只限于名词或形容词的活用,动词本身没有意动用法,在译成现代汉语时,相当于“认为……是……”“把……当做……”“感到……”。但在具体翻译时,应根据上下文采取不同的译法。 一、名词的意动用法 名词的意动用法,就是把名词放在宾语前面,把它后面的宾语所代表的人或事物看做这个名词所代表的人或事物,是一种主观认识。即认为宾语是什么或把宾语当做什么。如:徐庶见先主,先主器之。这句话中的“器”是名词的意动用法,是认为……有才能的意思。 二、形容词的意动用法 形容词的意动用法,就是把形容词放在宾语前面,表示主观上认为(觉得)宾语所表示的事物具有这个形容词所表示的性质或状态。宾语本身并不一定真的具有这种性质或状态,只是一种主观的认识。即认为宾语怎么样。如:渔人甚异之。这句话中“异”是形容词的意动用法,“甚异之”是认为非常奇怪的意思。 名词和形容词活用为动词,后面带宾语,可能是一般动词,也可能是意动用法。那如何区别呢? 当名词或形容词活用为普通的及物动词时,它和后面的宾语是普通的动宾关系,即直接的支配和被支配的关系。如:愿为市鞍马。这句话中的“市”活用为普通的及物动词,它和“鞍马”是支配和被支配关系,译为“买鞍马”。再比如:尔安敢轻吾射。这句话中的“轻”,形容词活用为动词,它和“吾射”是支配和被支配关系,译为“轻视”“看不起”。 意动用法所构成的是特殊的动宾关系。意动用法中的谓语所强调的是一种意念,即主语对宾语产生的一种主观行为或处事态度。这些从以上例句的翻译可以看出来。 三、要想正确识别意动用法,不妨记记以下几条规律: 1.凡是动宾式,其中的动宾之间不是一般的支配关系,而是含有“认为它怎样”的意思,这就是意动用法。 2.一个句子的语法结构是动宾式,如果按照这种结构顺序翻译下去,既不合情理,又难以理解;而如果按照兼语的方式去翻译,很合乎句子的本来意思,那么,这就是意动用法。 3.在古代汉语中,代词是不能被形容词修饰的。如果代词前面出现形容词就一定是形容词的活用。而这样的形容词活用为动词,如果是主观上认为怎么样的就是意动用法。
所谓的意动用法,就是“认为(或以为)宾语怎么样”的意思,它表示主观意念上认为宾语是什么、怎么样,这种主观认识不一定与客观情况相符。这种用法只限于名词或形容词的活用,动词本身没有意动用法,在译成现代汉语时,相当于“认为……是……”“把……当做……”“感到……”。但在具体翻译时,应根据上下文采取不同的译法。 一、名词的意动用法 名词的意动用法,就是把名词放在宾语前面,把它后面的宾语所代表的人或事物看做这个名词所代表的人或事物,是一种主观认识。即认为宾语是什么或把宾语当做什么。如:徐庶见先主,先主器之。这句话中的“器”是名词的意动用法,是认为……有才能的意思。 二、形容词的意动用法 形容词的意动用法,就是把形容词放在宾语前面,表示主观上认为(觉得)宾语所表示的事物具有这个形容词所表示的性质或状态。宾语本身并不一定真的具有这种性质或状态,只是一种主观的认识。即认为宾语怎么样。如:渔人甚异之。这句话中“异”是形容词的意动用法,“甚异之”是认为非常奇怪的意思。 名词和形容词活用为动词,后面带宾语,可能是一般动词,也可能是意动用法。那如何区别呢? 当名词或形容词活用为普通的及物动词时,它和后面的宾语是普通的动宾关系,即直接的支配和被支配的关系。如:愿为市鞍马。这句话中的“市”活用为普通的及物动词,它和“鞍马”是支配和被支配关系,译为“买鞍马”。再比如:尔安敢轻吾射。这句话中的“轻”,形容词活用为动词,它和“吾射”是支配和被支配关系,译为“轻视”“看不起”。 意动用法所构成的是特殊的动宾关系。意动用法中的谓语所强调的是一种意念,即主语对宾语产生的一种主观行为或处事态度。这些从以上例句的翻译可以看出来。 三、要想正确识别意动用法,不妨记记以下几条规律: 1.凡是动宾式,其中的动宾之间不是一般的支配关系,而是含有“认为它怎样”的意思,这就是意动用法。 2.一个句子的语法结构是动宾式,如果按照这种结构顺序翻译下去,既不合情理,又难以理解;而如果按照兼语的方式去翻译,很合乎句子的本来意思,那么,这就是意动用法。 3.在古代汉语中,代词是不能被形容词修饰的。如果代词前面出现形容词就一定是形容词的活用。而这样的形容词活用为动词,如果是主观上认为怎么样的就是意动用法。