宾客斯的美酒的日文歌词汉字带平假名,有中文翻译.罗马译音

宾克斯的美酒

ヨホホホ~~~ヨホホホ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ヨホホホ~~~ヨホホホ ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ビンクスの酒(さけ)を

届(とど)けにゆくよ 扬帆启航 送去宾克斯的美酒哟

海风(うみかぜ)気(き)まかせ 顺着海风

波(なみ)まかせ 乘着海浪

塩(しお)の向(む)こうで 潮水涌向的那端

夕日(ゆうひ)も騒(さや)ぐ 夕阳也在骚动

空(そら)にゃ

轮(しん)をかく鸟(とり)の呗(うた) 鸟的歌声 描绘出天空的轮廓

さよなら港(みなと) 再会了海港

つむぎの里(さと)よ 纺织之乡哟

ドンと一丁呗(いっちよううた)お 来高声欢唱一首歌吧

船出(ふなで)の呗(うた) 出航之歌

金波(きんば) 银波(ぎんば) も 金波银波

しぶきにかえて 都成了飞溅的水花

おれ达(だち)ゃゆくぞ 我们要出发啦

海(うみ)の限(うみ)り 投入大海的怀抱

ビンクスの酒(さけ)

を届(とど) けにゆくよ 扬帆启航 送去宾克斯的美酒哟

我(われ)ら海贼(かいぞく) 我们海贼

海割(うみわ)ってく 就是大海的一部分

波(なみ)を枕(まくら)に 以浪为枕

寝(ねか)ぐらは船(ふな)よ 以船为家

帆(ほ)に旗(はた)に 帆布上旗帜上

蹴立(けた)てるはドクロ 屹立着我们的骷髅标志

岚(あらし)がきたぞ 暴风雨来啦

千里(さんり)の空(そら)に 万里天空下

波(なみ) がおどるよ 波浪在起舞了

ドラムならせ 敲响我们的乐鼓吧

おくびょう风(なみ)に 就让那胆小鬼似的风

吹(ふ)かれりゃ最后(さいご) 尽情吹到最后吧

明日(あす)の朝日(あさひ)が 明日的朝阳

ないじゃないし 绝不会消失无踪

ヨホホホ~~~ヨホホホ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ヨホホホ~~~ヨホホホ ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ビンクスの酒(さけ)を

届(とど)けにゆくよ 扬帆启航 送去宾克斯的美酒哟

今日(きよう)か明日(あす)かと

宵(よい)の梦(ゆめ) 也许在今晚或明晚的梦中

手(て)をふる影(かけ) に

もう会(あ)えないよ 已经见不到挥手告别的身影

何(なに) をくよくよ 有什么好烦恼的

明日(あす)も月夜(づくよ) 明晚的月亮仍会高挂

ビンクスの酒(さけ)を

届(とど)けにゆくよ 扬帆启航 送去宾克斯的美酒哟

ドンと一丁呗(いっちよううた) お 来高声欢唱一首歌吧

海(うなは)の呗(うた) 大海之歌

どうせ谁(だれ) でも 不管是谁

いつかはホネよ 总

有变成白骨的时候

果(は)てなし あてなし

笑(わら)い话(はなし) 就让我们欢笑到最后一刻吧

ヨホホホ~~~ヨホホホ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ヨホホホ~~~ヨホホホ ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

 bin ku su no sa ke

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

  u mi ka ze kima ka se na mi ma ka se

  shi o no mu ko u de yu u hi mo sa wa gu

  so ra nya wa wo ka ku to ri no u ta

  sa yo na ra mi na to tsu mu gi no sa to yo

  don to yi cchyou u ta o fu ne de no u ta

  kin pa gin pa mo shi gu ki ni ka e te

  o re ta chya yu ku zo u mi no ka gi ri

  bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

  wa re la ka yi zo ku u mi wa tte ku

  na mi wo ma ku ra ni ne gu ra wa fu ne yo

  no ni wa ta ni ke ta te ru wa do ku ro

  a ra shi ga ki ta zo sen ri no so ra ni

  na mi ga o do ru yo do ra mu na ra se

  o ku byou ka se ni fu ka re rya sa yi go

  a su no a sa hi ga na yi jya na yi shi

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

  kyou ka a su ka to yo yi no yu me

  te wo fu ru ka ge ni mo u a e na yi yo

  na ni wo ku yo ku yo ku a su mo tsu ku yo

  bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

  don to yi cchyou uta o u na ba no u ta

  do u se da re de mo yi tsu ka wa no ne yo

  ha te na shi a te na shi wa ra yi ba na shi

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

宾克斯的美酒

ヨホホホ~~~ヨホホホ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ヨホホホ~~~ヨホホホ ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ビンクスの酒(さけ)を

届(とど)けにゆくよ 扬帆启航 送去宾克斯的美酒哟

海风(うみかぜ)気(き)まかせ 顺着海风

波(なみ)まかせ 乘着海浪

塩(しお)の向(む)こうで 潮水涌向的那端

夕日(ゆうひ)も騒(さや)ぐ 夕阳也在骚动

空(そら)にゃ

轮(しん)をかく鸟(とり)の呗(うた) 鸟的歌声 描绘出天空的轮廓

さよなら港(みなと) 再会了海港

つむぎの里(さと)よ 纺织之乡哟

ドンと一丁呗(いっちよううた)お 来高声欢唱一首歌吧

船出(ふなで)の呗(うた) 出航之歌

金波(きんば) 银波(ぎんば) も 金波银波

しぶきにかえて 都成了飞溅的水花

おれ达(だち)ゃゆくぞ 我们要出发啦

海(うみ)の限(うみ)り 投入大海的怀抱

ビンクスの酒(さけ)

を届(とど) けにゆくよ 扬帆启航 送去宾克斯的美酒哟

我(われ)ら海贼(かいぞく) 我们海贼

海割(うみわ)ってく 就是大海的一部分

波(なみ)を枕(まくら)に 以浪为枕

寝(ねか)ぐらは船(ふな)よ 以船为家

帆(ほ)に旗(はた)に 帆布上旗帜上

蹴立(けた)てるはドクロ 屹立着我们的骷髅标志

岚(あらし)がきたぞ 暴风雨来啦

千里(さんり)の空(そら)に 万里天空下

波(なみ) がおどるよ 波浪在起舞了

ドラムならせ 敲响我们的乐鼓吧

おくびょう风(なみ)に 就让那胆小鬼似的风

吹(ふ)かれりゃ最后(さいご) 尽情吹到最后吧

明日(あす)の朝日(あさひ)が 明日的朝阳

ないじゃないし 绝不会消失无踪

ヨホホホ~~~ヨホホホ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ヨホホホ~~~ヨホホホ ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ビンクスの酒(さけ)を

届(とど)けにゆくよ 扬帆启航 送去宾克斯的美酒哟

今日(きよう)か明日(あす)かと

宵(よい)の梦(ゆめ) 也许在今晚或明晚的梦中

手(て)をふる影(かけ) に

もう会(あ)えないよ 已经见不到挥手告别的身影

何(なに) をくよくよ 有什么好烦恼的

明日(あす)も月夜(づくよ) 明晚的月亮仍会高挂

ビンクスの酒(さけ)を

届(とど)けにゆくよ 扬帆启航 送去宾克斯的美酒哟

ドンと一丁呗(いっちよううた) お 来高声欢唱一首歌吧

海(うなは)の呗(うた) 大海之歌

どうせ谁(だれ) でも 不管是谁

いつかはホネよ 总

有变成白骨的时候

果(は)てなし あてなし

笑(わら)い话(はなし) 就让我们欢笑到最后一刻吧

ヨホホホ~~~ヨホホホ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

ヨホホホ~~~ヨホホホ ~~~ 呦嗬嗬嗬~~~ 呦嗬嗬嗬~~~

 bin ku su no sa ke

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

  u mi ka ze kima ka se na mi ma ka se

  shi o no mu ko u de yu u hi mo sa wa gu

  so ra nya wa wo ka ku to ri no u ta

  sa yo na ra mi na to tsu mu gi no sa to yo

  don to yi cchyou u ta o fu ne de no u ta

  kin pa gin pa mo shi gu ki ni ka e te

  o re ta chya yu ku zo u mi no ka gi ri

  bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

  wa re la ka yi zo ku u mi wa tte ku

  na mi wo ma ku ra ni ne gu ra wa fu ne yo

  no ni wa ta ni ke ta te ru wa do ku ro

  a ra shi ga ki ta zo sen ri no so ra ni

  na mi ga o do ru yo do ra mu na ra se

  o ku byou ka se ni fu ka re rya sa yi go

  a su no a sa hi ga na yi jya na yi shi

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

  kyou ka a su ka to yo yi no yu me

  te wo fu ru ka ge ni mo u a e na yi yo

  na ni wo ku yo ku yo ku a su mo tsu ku yo

  bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

  don to yi cchyou uta o u na ba no u ta

  do u se da re de mo yi tsu ka wa no ne yo

  ha te na shi a te na shi wa ra yi ba na shi

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho

  yohohoho yohohoho


相关内容

  • 日本人的名字
  • 日本人的名字.txt2机会靠自己争取,命运需自己把握,生活是自己的五线谱,威慑呢们不亲自演奏好它?日本人的名字.txt结婚就像是给自由穿件棉衣,活动起来不方便,但会很温暖.谈恋爱就像剥洋葱,总有一层让你泪流.日本人的姓名 [日期:2006-03-21] 来源: 作者:徐建新 [字体:大 中 小] 一 ...

  • 浅谈日语中有趣的语言现象
  • 浅谈日语中有趣的语言现象 青岛边检站张玲 一. 概述日语袁全称日本语袁是日本国的官方语言遥语言系属有争议袁有人认为可划入阿尔泰语系袁也有日本学者认为是孤立语言或日本语系遥它是一种胶着语,而书写体系中存在很多借用的汉字遥日语有两套表音符号院平假名和片假名袁同时也可以使用罗马字书写成拉丁字母遥日常生活多 ...

  • 古代中外文化交流史复习
  • 123<中外文化交流史> 第一讲 引言 一.相关概念与界定 十九世纪中叶以来,国际学术界不同学科领域曾对"文化"下过百数十种甚至更多的定义: 1人类文化学:文化是一种行为的范式,它不仅是行为的产物,而且是今后行为创造的要素和条件.这种范式分为"明示的文化&q ...

  • JYJ(俊秀在中有天)W歌词(日文.中文翻译.罗马音)
  • JYJ(俊秀在中有天)W歌词(日文.中文翻译.罗马音).txt2机会靠自己争取,命运需自己把握,生活是自己的五线谱,威慑呢们不亲自演奏好它?JYJ----W 歌词(日文,中文翻译,罗马音) [00:03.50]Junsu:夜空に浮かんだ在夜空中漂浮着 [00:09.19]星が文字を描き出すのは星群描 ...

  • 原始文献的获取信息检索课件
  • 原始文献的获取 PDF created with FinePrint pdfFactory trial version http://www.fineprint.com 文献检索步骤 n 分析课题 n 选择检索系统 n 制定检索策略 n 查找文献线索 n 获取原始文献 调整检索 策略 调整课题 方向 ...

  • 人类文字的历史分期和发展规律
  • 作者:周有光 现代语文 2007年10期 1955年开始,我研究一个理论课题:汉字在人类文字中的历史地位.这不是褒贬古今,不是占卜未来,这是认识自我.这里略谈我在研究中所遇到的一些问题和我的初步探索,敬请批评指正. 一.文字分类法问题 文字的分类法,又称文字的类型学.研究汉字在人类文字中的历史地位, ...

  • struts原理与实践(4)
  • Struts原理与实践(4)- - 本篇我们来讨论一下struts的国际化编程问题,即所谓的i18n编程问题,这一篇我们讨论其基础部分.与这个问题紧密相关的是在各java论坛中被频繁提及的中文乱码问题,因为,英.美编程人员较少涉及到中文乱码问题,因此,这方面的英文资料也是非常奇缺的,同时也很少找到这 ...

  • 对中文信息处理技术的认识
  • 对中文信息处理技术的认识 陶国成 (河南 信阳农业高等专科学校计算机科学系,河南 信阳,464000) 摘要:随着世界信息化的高速发展,针对我国而言,探索中文信息处理的需求是至关重要的.本文从中文信息处理的重要组成部分:汉字信息处理和汉语信息处理以及随后兴起的HNC理论等几个方面谈了对计算机中文信息 ...

  • 平假名发音
  • [平假名发音] もしも君(きみ)にめぐり逢(あ)えたら 二度(にど)と君(きみ)の手(て)を放(はな)さない 春(はる)の终(お)わりつける 花御堂(はなにど) 霞(かす)む花(はな) 一片(ひとひら) 苏(よみがえ)る 思(おも)い出(で)の歌(うた) この胸(むね)に 今(いま)も优(やさ)しく ...