翻译作业-尼采

当弗里德里希·尼采于1869年被聘为巴塞尔大学古典语文学教授职位的时候,他高兴得唱起了歌。当时他才24岁——比25岁就成为悉尼大学希腊语教授的伊诺克·鲍威尔还小一岁——并且期待着自己能有一个辉煌的学术生涯。

三年后,他围绕“反教育” :论我们教育机构的未来,发表了六次演讲,当时尼采已经对德国现有的教育失望了。他在当地一所预科学校教学,教学任务是每天六小时——文科中学相当于德国的中学——但是那里的一切并没有给他留下太深刻的印象。关于英国学校标准下降的争论要追溯到1969年第一部“黑皮书”发布,而对于那些参与了这场争论的人来说,尼采的观点与他们的有相似之处。

教师“能力有限”,学生“水平低下”,学校课程设置也大都来源于报刊杂志“通俗文化”版面。学校要求尼采采用古典式教学,尼采对此很愤怒。

“在德国中学校园内,我从未发现一丝一毫的可以被称为‘古典式教学’的东西。”他抗议道。对于那些持乐观态度回顾自己学生时代的人来说,古典式教学与尼采受过的真正的教育大相径庭,因为尼采所谈论的是德国的教育黄金时代,那还是不到十年前的事。

在尼采看来,根本的问题在于,为了满足德国国家公务人员激增的需求,德国中学发展过于迅速。而这些中学培养了过多的一般人才,但知识精英却很少。因此,一些关于普通学生智力的荒唐言论应运而生。

他抗议道:

他们教每个学生的方法都是一样的,以为每个学生都擅长文学。似乎学生对伟大的人物和严肃的事情可以有自己的见解,然而真正的教育会全力遏制这种无理的要求,从而使年轻人更加独立地判断,而不是使有天赋的学生严格服从。

尼采控诉德国中等教育衰落,他认为德国的教育不仅不尊重希腊的诗人和哲学家,而且蔑视歌德和席勒,尤其是对他们对于语言的掌握。“现在大家使用的德语都是粗俗的,都只是德国报纸时代使用的语言”,他嘲笑道。他好几次提到过德国的新闻业,并且还贬低,这只是其中的一次。“要想改变德国中学现状,就必须从精神上根本地改变德国人。”

他的演讲绝大部分都是这种夸夸其谈。你可以想象一下,一个27岁的年轻人在演讲中精神高昂地谴责德国教育的衰落,他的听众却忍俊不禁;但是完全摒

弃德国的教育也是不可取的。在书中,他强烈批判了当下现代民主普遍式的公共教育。但是考虑到教育的公共开支,教育成为国家的附属品难道不是必然的吗?如果我们期待学校培养所有的学生,不仅仅是那些天资聪颖的学生,那要怎么样才能避免课程标准的降低?

如果我们今天仍然在讨论这些问题,那么部分原因是因为尼采在六个演讲中提出的问题到现在为止还没有令人满意的答案。

当弗里德里希·尼采于1869年被聘为巴塞尔大学古典语文学教授职位的时候,他高兴得唱起了歌。当时他才24岁——比25岁就成为悉尼大学希腊语教授的伊诺克·鲍威尔还小一岁——并且期待着自己能有一个辉煌的学术生涯。

三年后,他围绕“反教育” :论我们教育机构的未来,发表了六次演讲,当时尼采已经对德国现有的教育失望了。他在当地一所预科学校教学,教学任务是每天六小时——文科中学相当于德国的中学——但是那里的一切并没有给他留下太深刻的印象。关于英国学校标准下降的争论要追溯到1969年第一部“黑皮书”发布,而对于那些参与了这场争论的人来说,尼采的观点与他们的有相似之处。

教师“能力有限”,学生“水平低下”,学校课程设置也大都来源于报刊杂志“通俗文化”版面。学校要求尼采采用古典式教学,尼采对此很愤怒。

“在德国中学校园内,我从未发现一丝一毫的可以被称为‘古典式教学’的东西。”他抗议道。对于那些持乐观态度回顾自己学生时代的人来说,古典式教学与尼采受过的真正的教育大相径庭,因为尼采所谈论的是德国的教育黄金时代,那还是不到十年前的事。

在尼采看来,根本的问题在于,为了满足德国国家公务人员激增的需求,德国中学发展过于迅速。而这些中学培养了过多的一般人才,但知识精英却很少。因此,一些关于普通学生智力的荒唐言论应运而生。

他抗议道:

他们教每个学生的方法都是一样的,以为每个学生都擅长文学。似乎学生对伟大的人物和严肃的事情可以有自己的见解,然而真正的教育会全力遏制这种无理的要求,从而使年轻人更加独立地判断,而不是使有天赋的学生严格服从。

尼采控诉德国中等教育衰落,他认为德国的教育不仅不尊重希腊的诗人和哲学家,而且蔑视歌德和席勒,尤其是对他们对于语言的掌握。“现在大家使用的德语都是粗俗的,都只是德国报纸时代使用的语言”,他嘲笑道。他好几次提到过德国的新闻业,并且还贬低,这只是其中的一次。“要想改变德国中学现状,就必须从精神上根本地改变德国人。”

他的演讲绝大部分都是这种夸夸其谈。你可以想象一下,一个27岁的年轻人在演讲中精神高昂地谴责德国教育的衰落,他的听众却忍俊不禁;但是完全摒

弃德国的教育也是不可取的。在书中,他强烈批判了当下现代民主普遍式的公共教育。但是考虑到教育的公共开支,教育成为国家的附属品难道不是必然的吗?如果我们期待学校培养所有的学生,不仅仅是那些天资聪颖的学生,那要怎么样才能避免课程标准的降低?

如果我们今天仍然在讨论这些问题,那么部分原因是因为尼采在六个演讲中提出的问题到现在为止还没有令人满意的答案。


相关内容

  • 南开16秋学期[西方文化名著导读(尔雅)]在线作业
  • 17春南开16秋学期<西方文化名著导读(尔雅)>在线作业 一.单选题(共 35 道试题,共 70 分.) 1. 不属于霍布斯的主张的是: A. 自然状态是一种恐怖的状态 B. 人应该摆脱自然状态进入政治社会 C. 人有死于他人暴力之手的恐惧 D. 无政府状态好过君主专制 正确答案: 2. ...

  • 近年国外鲁迅研究扫描
  • 近年国外鲁迅研究扫描 作者:crazy_man123 在课题的拓展和研究进展上,<鲁迅:中国"温和"的尼采>至少有两个方面作出了 新贡献:第一是在鲁迅对尼采美学的中心主题的吸收方面:第二是在鲁迅与尼采哲学的 政治因素方面.尼采美学思想对中国的影响研究,在王国维研究中产 ...

  • 奥鹏南开16春学期[西方文化名著导读(尔雅)]在线作业
  • 16春学期<西方文化名著导读(尔雅)>在线作业 一.单选题(共 35 道试题,共 70 分.) 1. 以下说法中正确的是? . 康德认为时空形式凭借主体的认识的本性能力而产生,而不依靠外在的经验. . 康德认为在任何情况下都应把人当做目的,绝不是当做工具. . 康德认为"人为自 ...

  • 3[快乐的知识]
  • <快乐的知识>读书笔记 云南民族大学2015级中国现当代文学硕士罗云 阅读书目:<欢悦的智慧>又译作<快乐的知识> 崔崇实译,中国画报出版社,2012年版 作者:德国哲学家弗里德里希·威廉·尼采(生卒年1844-1900) 一.文本整体分析: 弗里德里希·威廉·尼 ...

  • 经典哲学书籍
  •  文德尔班(Windelband, W.):<哲学史教程>(1-2卷),罗达仁译,商务印书馆,1996 罗素(Russel, B.):<西方哲学史-及其与从古代到现代的政治.社会情况的联系>(上.下),何兆武等译,商务印书馆,1982※□ 施太格缪勒(Stegmueller ...

  • 品味尼采悲剧精神(西哲作业)
  • 品味尼采"悲剧精神" 尼采的艺术观集中反映在他的第一部著作<悲剧的诞生>里,此著不仅是一部经典的文艺美学论著,也是一部有关生命意义的哲学文本,可以说它产生于尼采对人生意义的探索之中.生活是什么?生活有何价值?好像只有人才会追问生活的意义和价值,只有真正的哲学家才会永不 ...

  • 圣埃克絮佩里的双重形象与在中国的解读
  • 国别文学研究 圣埃克絮佩里的双重形象与在中国的解读 许 钧 内容提要 法国作家圣埃克絮佩里在法国和中国都具有双重形象,既是作为英雄飞行员的战士,又是哲理童话5小王子6的作者.主流小说批评界与普通读者对其作品的关注具有明显的不同.本文阐述了双重形象形成的原因,并重点展示了中国读者对圣埃克絮佩里作品的阅 ...

  • 如何看待西方文化对中国现代文学发展的影响
  • 不可否认,如果没有西方现代思潮的影响,20世纪的中国文学,将是另外一个模样,新时期的文学,也将面目全非.西方现代思潮对中国文学,尤其对当代文学的影响与渗透是全方位.多层次.无处不在的. 20世纪初,随着中国社会由传统向现代的转型,由传统文化孕育.发展起来的传统文学,已不能满足和适应新型社会人们在精神 ...

  • 黄长怡:莫须有的"大翻译家"是怎么诞生的(南方都市报 2009-11-1)
  • 莫须有的"大翻译家"是怎么诞生的 类别: 作者:黄长怡 原创 浏览量:493 发布时间:2009-11-01 版次:GB28 版名:阅读周刊 文化中国 稿源:南方都市报 不久前,网上出现一条热帖---"惊现中国最牛翻译宋瑞芬,一人通晓数十国语言,什么文字都能翻译!&qu ...