两小儿辩日
【译文】
孔子到东方游历,(路上)遇见两个小孩在(激烈地)争论。(孔子)询问他们争辩的原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚刚出来时距离人近,而正午时(距离人)远。”
另一个小孩认为太阳刚刚出来时(距离人)远,而正午时(距离人)近。
(第)一个小孩认为太阳刚刚出来时大得像车子上的伞盖,到了正午时却像只盛菜饭的盘子、钵盂(那么大),这不是(距离)远的(看起来)小,(距离)近的(看起来)大吗?
另一个小孩说:“太阳刚刚出来时清凉寒冷,到了正午时(感到它热得)像把手伸进热水里(一样),这不是(距离)近的(感觉)热,(距离)远的(感觉)凉吗?
孔子(听了)不能判断(他们谁是谁非)。两个小孩笑着说:“谁说你智慧多呢?”
两小儿辩日
【译文】
孔子到东方游历,(路上)遇见两个小孩在(激烈地)争论。(孔子)询问他们争辩的原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚刚出来时距离人近,而正午时(距离人)远。”
另一个小孩认为太阳刚刚出来时(距离人)远,而正午时(距离人)近。
(第)一个小孩认为太阳刚刚出来时大得像车子上的伞盖,到了正午时却像只盛菜饭的盘子、钵盂(那么大),这不是(距离)远的(看起来)小,(距离)近的(看起来)大吗?
另一个小孩说:“太阳刚刚出来时清凉寒冷,到了正午时(感到它热得)像把手伸进热水里(一样),这不是(距离)近的(感觉)热,(距离)远的(感觉)凉吗?
孔子(听了)不能判断(他们谁是谁非)。两个小孩笑着说:“谁说你智慧多呢?”