64、木瓜之兄弟情《我吟诗经》
——五、国风·卫风
——
原文:
投我以木瓜⑴,报之以琼琚⑵。匪报也⑶,永以为好也!
投我以木桃⑷,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李⑸,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
——
我吟:
你我两国
是那亲如手足的兄弟呀!
当初当我国面临着
亡国的危急时刻
是你呀!
我的好兄弟呀!
挽救了我国的危亡
真是恰如在我饥渴中
送来的木瓜
今天我要拿这半壁玉璜
来报答你
那象征着
我国的半壁河山
这并不是为了表示
对你的报答
而是表示你我两国
从此永结兄弟之好
——
你我两国
是那亲如手足的兄弟呀!
当初当我国面临着
亡国的危急时刻
是你呀!
我的好兄弟呀!
挽救了我国的危亡
真是恰如在我饥渴中
送来的木桃
今天我要拿这块惊世的美玉
来报答你
那象征着
我国君臣的美好心愿
这并不是为了表示
对你的报答
而是表示你我两国的
兄弟之情举世无双
——
你我两国
是那亲如手足的兄弟呀!
当初当我国面临着
亡国的危急时刻
是你呀!
我的好兄弟呀!
挽救了我国的危亡
真是恰如在我饥渴中
送来的木李
今天我要拿这块铁黑的美玉
来报答你
那象征着
我国全体百姓的坚强的意志
这并不是为了表示
对你的报答
而是表示你我两国的
兄弟之情坚如磐石
——
注释
⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。
⑵琼琚(jū居):美玉,下“琼玖”、“琼瑶”同。
⑶匪:非。
⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。
⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。
——
64、木瓜之兄弟情《我吟诗经》
——五、国风·卫风
——
原文:
投我以木瓜⑴,报之以琼琚⑵。匪报也⑶,永以为好也!
投我以木桃⑷,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李⑸,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
——
我吟:
你我两国
是那亲如手足的兄弟呀!
当初当我国面临着
亡国的危急时刻
是你呀!
我的好兄弟呀!
挽救了我国的危亡
真是恰如在我饥渴中
送来的木瓜
今天我要拿这半壁玉璜
来报答你
那象征着
我国的半壁河山
这并不是为了表示
对你的报答
而是表示你我两国
从此永结兄弟之好
——
你我两国
是那亲如手足的兄弟呀!
当初当我国面临着
亡国的危急时刻
是你呀!
我的好兄弟呀!
挽救了我国的危亡
真是恰如在我饥渴中
送来的木桃
今天我要拿这块惊世的美玉
来报答你
那象征着
我国君臣的美好心愿
这并不是为了表示
对你的报答
而是表示你我两国的
兄弟之情举世无双
——
你我两国
是那亲如手足的兄弟呀!
当初当我国面临着
亡国的危急时刻
是你呀!
我的好兄弟呀!
挽救了我国的危亡
真是恰如在我饥渴中
送来的木李
今天我要拿这块铁黑的美玉
来报答你
那象征着
我国全体百姓的坚强的意志
这并不是为了表示
对你的报答
而是表示你我两国的
兄弟之情坚如磐石
——
注释
⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。
⑵琼琚(jū居):美玉,下“琼玖”、“琼瑶”同。
⑶匪:非。
⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。
⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。
——