采采卷耳:[烟花那么凉]

前日得雪小禅新书《烟花那么凉》,一气读完。随笔竟比小说更老道更好!驾驭文字的技巧娴熟游刃有余。 都说写散文一般女作家和老头子好的居多。女作家文思敏捷细腻下笔传神,老年人阅历丰富,一支枯笔洋洋洒洒就记下了过往,是他年轮的积淀所以不造作。散文就怕造作。尤其伤春悲秋情境之作最怕流于轻艳。但看雪氏随笔恰避风头,天马行空不落痕迹。还有些“摘花赌身轻”的曼妙。这才是最难得的!真真曲径通幽,回旋处骤见,原来已迈入了新天地。

《烟花那么凉》共五个部分。读城篇、戏曲篇、色彩篇、植物篇和雪知道。以读城记跟植物篇为最上品。

我向来喜欢留意书名篇名题目的好坏。总觉这最是衡量作者的敏感所在,也是第一眼决定看不看下去的理由。看小禅的拟题先就是喜人的。有平铺直叙的:《皇城之都》《金,明晃晃的凉》《本质》《风中的鸟巢》,自有简洁的魅力。但有的真是活色生香的好,让人见了就动心。比如《六朝金粉地》《蓝,那妖艳的沉溺》《流潋银》,最喜那篇叫做《风动桂花香》的。光看题目,那株怒放着的桂花树摇曳着就来了。这是构题的真讲究,也是考量作品成败的关键。

读城记中一城又一城的解读,不断追踪行走着的脚步踩进了不同的世界,遂展现出无穷无尽的姿态。散文总得有点见识有点感慨有点情致有点幽默感吧。那么好,你先看那些城精妙的譬喻:上海:妖娆的罂粟南京:六朝金粉地扬州:美人润无骨。她描写南京:南京的味道浑厚而苍凉,是秋后的夕阳一把老灰中透出了残红,一点一滴全是不忍看的旧事。说厦门的时光是用来浪费的,说武汉是烟火的是纷乱的,这纷乱马踏联营似的一步紧似一步-----杏花开了梨花开,一点也不情调一点也不抒情,这是骨子里的武汉。看似不经意其实骨子里非常的认真。收尾处:“她的潦草,不过是敷衍着动荡的人间”。多么好!收放自如的好。这样收尾的文章必是不闷的。

植物篇中以《采采卷尔》为最好。看结尾:我的心被这句话轻轻一拧,在暮春时节滴出绿水来。我知道,任何时候,简单干净都是最美的最饱满的,它暗含的力量是化骨绵掌,是晚风中轻轻吹起的白衣那角,裙袂飘飘,却已然倾城。

小禅人聪明,博闻强记,思维跳跃想象力丰富,总能在恰当适当的时候借自己的笔把别人的话表达出来。她真是一个很不错的笔者.特别在当今文坛, 文章多枯干无趣,这样轻灵流转的文风尤显得物以稀贵。小禅的行文很流畅。很讲究的一支笔,讲究着每一个字。这也是我所最喜看到的。有时看见她独特的语言就不由让人想起沈从文先生。沈先生写一位水手没有钱不能参与赌博,就“镶”在一边看人家打牌。镶字用在这里多么妙。小禅写桂花:天色将晚,桂花“怒”到近乎放肆了。不然你怎么写?怒放的桂花还是桂花放肆的怒放着?都不好,颠来倒去唯有这样的码在这里是最佳的。评价雪氏文字是跳荡、干净、灵动,文字有着些微的冷,又还恰巧适度。乍看得张爱玲真传,但张爱玲源自她家煊赫的背景,又生在那样的一个行将破灭的时代,她是自有清贵之气她的一些譬喻是颓的败的。小禅是文如其人,文字唯美略有清寂,活泼又添风致,骨骼清奇至极,她是禅意的!她曾说:我想停停写小说的手,自省之!小说目前就这样了,超越不了自己我宁可不写,不能对不起我读者群!有这样识见通透的女子当下该是罕有的罢?这是一种水落石出的豁达。懂得寂寂自省,那么好!随笔来了,骨力有了!我曾说过她如张火丁是文坛的另一个异数,毫不为过。看这本随笔,知小禅大好了!惟愿她的文字再加些峥嵘,更活泼有致些,机锋一转更莞尔一笑的幽默些!

何者为好?对爱书人来说:能在枕边夜半展读的即是好书!《烟花那么凉》即是!

前日得雪小禅新书《烟花那么凉》,一气读完。随笔竟比小说更老道更好!驾驭文字的技巧娴熟游刃有余。 都说写散文一般女作家和老头子好的居多。女作家文思敏捷细腻下笔传神,老年人阅历丰富,一支枯笔洋洋洒洒就记下了过往,是他年轮的积淀所以不造作。散文就怕造作。尤其伤春悲秋情境之作最怕流于轻艳。但看雪氏随笔恰避风头,天马行空不落痕迹。还有些“摘花赌身轻”的曼妙。这才是最难得的!真真曲径通幽,回旋处骤见,原来已迈入了新天地。

《烟花那么凉》共五个部分。读城篇、戏曲篇、色彩篇、植物篇和雪知道。以读城记跟植物篇为最上品。

我向来喜欢留意书名篇名题目的好坏。总觉这最是衡量作者的敏感所在,也是第一眼决定看不看下去的理由。看小禅的拟题先就是喜人的。有平铺直叙的:《皇城之都》《金,明晃晃的凉》《本质》《风中的鸟巢》,自有简洁的魅力。但有的真是活色生香的好,让人见了就动心。比如《六朝金粉地》《蓝,那妖艳的沉溺》《流潋银》,最喜那篇叫做《风动桂花香》的。光看题目,那株怒放着的桂花树摇曳着就来了。这是构题的真讲究,也是考量作品成败的关键。

读城记中一城又一城的解读,不断追踪行走着的脚步踩进了不同的世界,遂展现出无穷无尽的姿态。散文总得有点见识有点感慨有点情致有点幽默感吧。那么好,你先看那些城精妙的譬喻:上海:妖娆的罂粟南京:六朝金粉地扬州:美人润无骨。她描写南京:南京的味道浑厚而苍凉,是秋后的夕阳一把老灰中透出了残红,一点一滴全是不忍看的旧事。说厦门的时光是用来浪费的,说武汉是烟火的是纷乱的,这纷乱马踏联营似的一步紧似一步-----杏花开了梨花开,一点也不情调一点也不抒情,这是骨子里的武汉。看似不经意其实骨子里非常的认真。收尾处:“她的潦草,不过是敷衍着动荡的人间”。多么好!收放自如的好。这样收尾的文章必是不闷的。

植物篇中以《采采卷尔》为最好。看结尾:我的心被这句话轻轻一拧,在暮春时节滴出绿水来。我知道,任何时候,简单干净都是最美的最饱满的,它暗含的力量是化骨绵掌,是晚风中轻轻吹起的白衣那角,裙袂飘飘,却已然倾城。

小禅人聪明,博闻强记,思维跳跃想象力丰富,总能在恰当适当的时候借自己的笔把别人的话表达出来。她真是一个很不错的笔者.特别在当今文坛, 文章多枯干无趣,这样轻灵流转的文风尤显得物以稀贵。小禅的行文很流畅。很讲究的一支笔,讲究着每一个字。这也是我所最喜看到的。有时看见她独特的语言就不由让人想起沈从文先生。沈先生写一位水手没有钱不能参与赌博,就“镶”在一边看人家打牌。镶字用在这里多么妙。小禅写桂花:天色将晚,桂花“怒”到近乎放肆了。不然你怎么写?怒放的桂花还是桂花放肆的怒放着?都不好,颠来倒去唯有这样的码在这里是最佳的。评价雪氏文字是跳荡、干净、灵动,文字有着些微的冷,又还恰巧适度。乍看得张爱玲真传,但张爱玲源自她家煊赫的背景,又生在那样的一个行将破灭的时代,她是自有清贵之气她的一些譬喻是颓的败的。小禅是文如其人,文字唯美略有清寂,活泼又添风致,骨骼清奇至极,她是禅意的!她曾说:我想停停写小说的手,自省之!小说目前就这样了,超越不了自己我宁可不写,不能对不起我读者群!有这样识见通透的女子当下该是罕有的罢?这是一种水落石出的豁达。懂得寂寂自省,那么好!随笔来了,骨力有了!我曾说过她如张火丁是文坛的另一个异数,毫不为过。看这本随笔,知小禅大好了!惟愿她的文字再加些峥嵘,更活泼有致些,机锋一转更莞尔一笑的幽默些!

何者为好?对爱书人来说:能在枕边夜半展读的即是好书!《烟花那么凉》即是!


相关内容

  • 诗歌的起源及相关的
  • 诗歌的起源 --从语言开始 张景繁 (河南理工大学土木工程学院土木1506班[1**********]5) 摘要:从诗歌的语言和结构特点来探讨诗歌的起源. 关键词:语言:诗歌起源:劳动说 语言的贫乏和感情的需要 诗歌的起源被历来大家不断猜想论证, 而真正的起源由于历史的久远已无法确考其真面目.我国美 ...

  • 12读下面这首诗,完成①
  • 12. 读下面这首诗,完成①-③题.(7分) 芣 苢 采采芣苢,薄言②采之.采采芣苢,薄言有③之. ④⑤采采芣苢,薄言掇之.采采芣苢,薄言捋之. 采采芣苢,薄言袺⑥之.采采芣苢,薄言⑦之. 注释:①选自<诗经"周南>,这是妇女们采集野菜时唱的民歌.芣苢(f úy ǐ):车前(草 ...

  • 出具审计报告应注意的问题
  • 审计三部通知2011年第8号三 三 三 . 采 . 采 采 1. 采 " " " "采 2. 采 " " " " "采 采 " " 采 . 采 采 1. . 采 2. 采 3. 采 4. 采 ...

  • 表达.恰当之美
  • "表达•交流"综合实践恰当之美 (一)课堂教学要求: [教材分析] 本册的"'表达·交流'综合实践"重在让学生认识文字表达的五种美感--五种基本表达方式:叙述(叙事类文体主要表达方式).描写(叙事类文体主要表达方式).说明(阐释类文体主要表达方式).议论(说理 ...

  • 小议[诗经]中的植物隐语
  • 摘 要:在<诗经>中出现了许许多多的植物,先民赋予这些植物以一定的内涵,这对于我们了解诗歌的意义和诗歌背后的远古文化都有着重要的意义.同时,这种借用植物表达某种特定意义的手法,也成了<诗经>中的一种重要艺术手法--比兴. 关键词:植物隐语:植物崇拜:比兴 [中图分类号]:I2 ...

  • 谭译|[诗经]中的叠词及其翻译
  • <诗经>中的叠词及其翻译 在<诗经>的众多修辞手法当中,还有一种十分独特而重要的修辞手法--叠词.谓其独特,是因为它在我国其他诗歌中应用并不广泛:谓其重要,是因为它在<诗经>中十分普遍. 叠词数量庞大,种类也较多.从词性上分,可主要分为动词和形容词两大类,比如&q ...

  • 大采高综采采场支架_围岩稳定控制机理研究
  • DOI:10.13225/j.cnki.jccs.2011.11.032 第36卷第11期 2011年11月煤炭学报JOURNAL OF CHINA COAL SOCIETY Vol.36Nov.No.112011优秀博士学位论文摘要 大采高综采采场支架-围岩稳定控制机理研究 袁永1,2 (1.中国 ...

  • 芣苡原文.翻译及赏析
  • 芣苡 (55人评价) 8.7 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 采采芣苡,薄言采之.采采芣苡,薄言有之. 采采芣苡,薄言掇之.采采芣苡,薄言捋之. 采采芣苡,薄言袺之.采采芣苡,薄言襭之. 写翻译 写赏析 纠错 分享 评价: 相关翻译 写翻译 译文及注释 译文 繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采起来.繁茂鲜艳 ...

  • 蒹葭原文.翻译及赏析
  • 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻. 蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘. 溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚. 蒹葭苍苍, ...