爱丽丝梦游仙境中英文文章

第1章 掉进兔子洞

Alice was beginning to get very bored.She and her sister were sitting under the trees.Her sisterwas reading,but Alice had nothing to do.Once or twice she looked into her sister's book,but ithad no pictures or conversations in it.

爱丽丝开始觉得有点无聊了。她和姐姐正坐在树下。姐姐在看书,而爱丽丝无事可做。她不时看看姐姐的书,里面既没有图画,也没有对话。

"And what is the use of a book,"thought Alice,"without pictures or conversations?" “一本书没有图画和对话有什么用呢?”爱丽丝想。

She tried to think of something to do,but it was a hot day and she felt very sleepy andstupid.She was still sitting and thinking when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran pasther.

她想找点什么事儿做做,可天气很热,她觉得又因又无聊。正坐在那儿想事,忽然,一只长着粉红眼睛的白兔跑过她身边。

There was nothing really strange about seeing a rabbit.And Alice was not very surprised whenthe Rabbit said,"Oh dear!Oh dear!I shall be late!"(Perhaps it was a little strange, Alice thoughtlater,but at the time she was not surprised.)

看到一只兔子真没有什么可奇怪的。兔子说话时爱丽丝居然也不觉得太奇怪。兔子说,“噢,天哪!噢,天哪!我要迟到了!”(后来爱丽丝想起这事觉得有点儿奇怪,但当时她并不觉得有什么奇怪。)

But then the Rabbit took a watch out of its pocket,looked at it,and hurried on.At once Alicejumped to her feet.

然后兔子从自己的口袋里掏出一块表,看了看,赶紧走了。爱丽丝立刻跳了起来。 "I've never before seen a rabbit with either a pocket,or a watch to take out of it,"shethought.And she ran quickly across the field after the Rabbit.She did not stop to think, andwhen the Rabbit ran down a large rabbit-hole,Alice followed it immediately. “我从未见过有口袋的兔子,或者兔子掏出一块手表来。”她想。她跟在兔子后面很快跑过田野。她也没停下来想一想,当兔子跑进一个大的兔子洞时,爱丽丝立即跟了进去。

After a little way the rabbit-hole suddenly went down,deep into the ground.Alice could not stopherself falling,and down she went,too.

走了一小段,兔子洞突然向下转,直深入地下。爱丽丝不由自主地掉了下去。 It was a very strange hole Alice was falling very slowly, and she had time to think and to lookaround her.She could see nothing below her because it was so dark.But when she looked at thesides of the hole,she could see cupboards and books and pictures on the walls.She had time totake things out of a cupboard,look at them,and then put them back in a cupboard lower down.

这个兔子洞很奇怪。爱丽丝往下掉得很慢,来得及看看四周。下面很暗,她什么也看不清。但她看到洞壁上有小柜子、书和画儿。她有时间从柜子里拿点东西,看上一眼,再放到下面的柜子里。

"Well!"thought Alice."After a fall like this,I can fall anywhere!I can fall downstairs at home,and Iwon't cry or say a word about it!"

“嗯,”爱丽丝想。“跌了这一下子,我到哪儿也不会怕跌倒了!以后在家里跌下楼梯,我不会哭也不会说什么。”

Down,down,down."How far have I fallen now?"Alice said aloud to herself."Perhaps I'm near thecentre of the earth.Let me think…That's four thousand miles down."

(Alice was very good at herschool lessons and could remember a lot of things like this.)

往下掉呀,掉呀,掉呀。爱丽丝自言自语:“现在我掉下来了多深?也许我快到地球中心了。让我想想……那是地下4000公里。”(爱丽丝功课不错,能记住好多这样的事。)

Down,down,down.Would she ever stop falling?Alice was very nearly asleep when,suddenly,shewas sitting on the ground.Quickly,she jumped to her feet and looked around.She could see theWhite Rabbit,who was hurrying away and still talking to himself."Oh my ears and whiskers!"hewas saying."How late it's getting!"

掉呀,掉呀,掉呀。什么时候才能停下来呢?爱丽丝都快睡着了,突然,她一下坐到了地上。她很快跳了起来,看了看周围。她看见白兔正急匆匆走开,还在自言自语:“噢,我的耳朵和胡子!现在太晚了!”

Alice ran after him like the wind.She was getting very near him when he suddenly turned acorner.Alice ran round the corner too,and then stopped.She was now in a long,dark room withdoors all round the walls,and she could not see the White Rabbit any

where.

爱丽丝跟在他后面像风一样跑起来。她就快追上他了,兔子突然转了个弯。爱丽丝也转过弯,然后停了下来。这是一个狭长的房间,很暗,墙四周都是门。她看不清白兔在哪儿。

She tried to open the doors,but they were all locked."How will I ever get out again?"she thoughtsadly.Then she saw a little glass table with three legs,and on the top of it was a very small goldkey.Alice quickly took the key and tried it in all the doors,but oh dear!Either the locks were toobig,or the key was too small,but she could not open any of the doors.

她试着推开门,可门都锁着。“我怎么才能再出去呢?”她想,伤心极了。接着她看见一张三条腿的小玻璃桌,上面放了一把很小的金钥匙。爱丽丝马上拿起钥匙,试了试所有的门,可是天哪!锁都太大了,而钥匙大小了,她一个门也打不开。

第1章 掉进兔子洞

Alice was beginning to get very bored.She and her sister were sitting under the trees.Her sisterwas reading,but Alice had nothing to do.Once or twice she looked into her sister's book,but ithad no pictures or conversations in it.

爱丽丝开始觉得有点无聊了。她和姐姐正坐在树下。姐姐在看书,而爱丽丝无事可做。她不时看看姐姐的书,里面既没有图画,也没有对话。

"And what is the use of a book,"thought Alice,"without pictures or conversations?" “一本书没有图画和对话有什么用呢?”爱丽丝想。

She tried to think of something to do,but it was a hot day and she felt very sleepy andstupid.She was still sitting and thinking when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran pasther.

她想找点什么事儿做做,可天气很热,她觉得又因又无聊。正坐在那儿想事,忽然,一只长着粉红眼睛的白兔跑过她身边。

There was nothing really strange about seeing a rabbit.And Alice was not very surprised whenthe Rabbit said,"Oh dear!Oh dear!I shall be late!"(Perhaps it was a little strange, Alice thoughtlater,but at the time she was not surprised.)

看到一只兔子真没有什么可奇怪的。兔子说话时爱丽丝居然也不觉得太奇怪。兔子说,“噢,天哪!噢,天哪!我要迟到了!”(后来爱丽丝想起这事觉得有点儿奇怪,但当时她并不觉得有什么奇怪。)

But then the Rabbit took a watch out of its pocket,looked at it,and hurried on.At once Alicejumped to her feet.

然后兔子从自己的口袋里掏出一块表,看了看,赶紧走了。爱丽丝立刻跳了起来。 "I've never before seen a rabbit with either a pocket,or a watch to take out of it,"shethought.And she ran quickly across the field after the Rabbit.She did not stop to think, andwhen the Rabbit ran down a large rabbit-hole,Alice followed it immediately. “我从未见过有口袋的兔子,或者兔子掏出一块手表来。”她想。她跟在兔子后面很快跑过田野。她也没停下来想一想,当兔子跑进一个大的兔子洞时,爱丽丝立即跟了进去。

After a little way the rabbit-hole suddenly went down,deep into the ground.Alice could not stopherself falling,and down she went,too.

走了一小段,兔子洞突然向下转,直深入地下。爱丽丝不由自主地掉了下去。 It was a very strange hole Alice was falling very slowly, and she had time to think and to lookaround her.She could see nothing below her because it was so dark.But when she looked at thesides of the hole,she could see cupboards and books and pictures on the walls.She had time totake things out of a cupboard,look at them,and then put them back in a cupboard lower down.

这个兔子洞很奇怪。爱丽丝往下掉得很慢,来得及看看四周。下面很暗,她什么也看不清。但她看到洞壁上有小柜子、书和画儿。她有时间从柜子里拿点东西,看上一眼,再放到下面的柜子里。

"Well!"thought Alice."After a fall like this,I can fall anywhere!I can fall downstairs at home,and Iwon't cry or say a word about it!"

“嗯,”爱丽丝想。“跌了这一下子,我到哪儿也不会怕跌倒了!以后在家里跌下楼梯,我不会哭也不会说什么。”

Down,down,down."How far have I fallen now?"Alice said aloud to herself."Perhaps I'm near thecentre of the earth.Let me think…That's four thousand miles down."

(Alice was very good at herschool lessons and could remember a lot of things like this.)

往下掉呀,掉呀,掉呀。爱丽丝自言自语:“现在我掉下来了多深?也许我快到地球中心了。让我想想……那是地下4000公里。”(爱丽丝功课不错,能记住好多这样的事。)

Down,down,down.Would she ever stop falling?Alice was very nearly asleep when,suddenly,shewas sitting on the ground.Quickly,she jumped to her feet and looked around.She could see theWhite Rabbit,who was hurrying away and still talking to himself."Oh my ears and whiskers!"hewas saying."How late it's getting!"

掉呀,掉呀,掉呀。什么时候才能停下来呢?爱丽丝都快睡着了,突然,她一下坐到了地上。她很快跳了起来,看了看周围。她看见白兔正急匆匆走开,还在自言自语:“噢,我的耳朵和胡子!现在太晚了!”

Alice ran after him like the wind.She was getting very near him when he suddenly turned acorner.Alice ran round the corner too,and then stopped.She was now in a long,dark room withdoors all round the walls,and she could not see the White Rabbit any

where.

爱丽丝跟在他后面像风一样跑起来。她就快追上他了,兔子突然转了个弯。爱丽丝也转过弯,然后停了下来。这是一个狭长的房间,很暗,墙四周都是门。她看不清白兔在哪儿。

She tried to open the doors,but they were all locked."How will I ever get out again?"she thoughtsadly.Then she saw a little glass table with three legs,and on the top of it was a very small goldkey.Alice quickly took the key and tried it in all the doors,but oh dear!Either the locks were toobig,or the key was too small,but she could not open any of the doors.

她试着推开门,可门都锁着。“我怎么才能再出去呢?”她想,伤心极了。接着她看见一张三条腿的小玻璃桌,上面放了一把很小的金钥匙。爱丽丝马上拿起钥匙,试了试所有的门,可是天哪!锁都太大了,而钥匙大小了,她一个门也打不开。


相关内容

  • 为什么乌鸦像写字台? (爱丽丝梦游仙境 影评)
  • (看完电影后对这句话百思不得其解,于是搜了一下,结合自己理解,大概搞清楚了这个问题的意思,写下来,希望可以帮到更多人.) 标题这句话的原文是"Why is a raven like a writing desk?" 这个电影中疯帽匠多次问到的话是<爱丽丝漫游仙境>的原 ...

  • [爱丽丝梦游仙境]
  • 18 2010年2月24日星期三 全娱乐|西洋镜 EntertainmentNews 责编王曼曼 IMAX3D下月再见 <爱丽丝梦游仙境> 杯具啊,父女反目 ·罗韩接受专本报讯好莱坞女星林赛 林赛·罗韩控诉父亲 "我是因为他而知道古柯碱" 3月26日上映 梦游仙境&g ...

  • 爱丽丝梦游仙境读后感
  • 爱丽丝梦游仙境读后感 今天,我看了一本书--<爱丽丝梦游仙境>,看完之后我很喜欢爱丽丝,而且我也受到启发,比如:女孩子就不一定胆小脆落,在这本书里,就让我认识了一个不一样的女孩,女孩也可以勇敢的去保护伙伴们„„ 故事的主人公--爱丽丝,是一个天真可爱的小姑娘,她有一只猫咪,叫" ...

  • [爱丽丝梦游仙境]读后感(2)
  • 我最近读了一本名为爱丽丝梦游仙境的书. 书中的主角阿丽??斯在中午和姐姐读书,偶然走进书世界.在那里,她经历了很多奇怪的事情.也见到兔子会说话,以及移动扑克.当她醒来时,只有发现这是一个长长的梦想. 关闭书,我擦了我累了的眼睛.我认为爱丽丝很高兴,你可以进入书的世界,即使它是一个梦想. 认为爱丽丝刚 ...

  • [爱丽丝梦游仙境]读书笔记
  • 书名:爱丽丝梦游仙境 内容简介: 爱丽丝和她姐姐一起到屋后的小山丘上玩,这时发现了一只白色的兔子.她追着兔子跑,而掉进兔子洞,那是个奇怪的地方.只要吃下食物,身体就会忽大忽小,动物不仅爱生气,也爱做无理的要求.原来这一切都是梦. 佳句欣赏: 爱丽丝虽然对这一切所发生的怪异事件感到害怕,但禁不住好奇心 ...

  • 作文:我最喜欢的作家
  • 我最喜欢的作家是刘易斯·卡罗尔.他 1832年1月27日出生在英国,刘易斯·卡罗尔是他的笔名,他真实的名字是查尔斯·道奇森.他受到非常好的教育,曾经就读于橄榄球学校,然后在1851年他在牛津大学学习数学.卡罗尔很聪明,虽然他在大学的时候很少学习,但是成绩却很好.他不仅是一位作家,也是一位数学家和摄影 ...

  • 餐饮空间调查报告
  • 餐 饮 空 间 设 计 调研报告书 专业班级 姓 名 学 号 设计课题 主 题 餐 厅 设 计 完成日期 2012.12.19 二0 一二 年 十二月 调研报告 一 导 言 调研时间:2012年12月19日 星期三 调研地点:焦作市阿瓦山寨.上网查询 调研方法:实地考察.上网.文字资料.问卷调查 考 ...

  • 从虚幻看现实--爱丽丝梦游仙境之文本分析
  • 投稿類別:文學類 篇名: 從虛幻看現實-愛麗絲夢遊仙境之文本分析 作者: 顏詩穎.市立中山女中.高二平班 指導老師: 蔡瑋玲老師 壹●前言 路易斯˙卡洛爾的名著「愛麗絲夢遊仙境」流傳至今,探究其中的吸引人之處為本研究此次的目的.此次研究分為角色分析.虛幻與現實場景的分野以及故事的創作背景和手法等三大 ...

  • 好莱坞鬼才导演蒂姆·伯顿中国首展·都市快报
  • 好莱坞鬼才导演蒂姆·伯顿中国首展 2016-07-11 蒂姆·伯顿的异想世界 时间:6月26日至10月10日(每天10:00-22:00) 地点:上海拉法耶艺术设计中心(黄浦区复兴中路323号) 门票:200元(另有150元门票只适用于周一到周五) "剪刀手爱德华"手稿 看展还能 ...