时代流行文化为传统艺术的创新增色

  曲艺喜剧《茶壶就是喝茶的》以一把明代“大彬壶”为线索,围绕着市民周思泉一家争壶、卖壶、保壶、摔壶……的戏剧冲突,展现出一幅人生百态、济南市井风情的画面。其中最令人注目的是该剧对流行文化的运用,以改革开放大背景下的特定环境及特定语言,独具特色。活灵活现地勾勒出了当前变革时代的社会剪影。   流行文化就是广泛传布于百姓身边的时兴文化,它与大众生活息息相关。改革开放30年以来,流行文化已成为这个大变革时代的鲜明印记和时代标志。它几乎涉及到各个领域:从流行歌曲到电影电视。从时尚手机到网络聊天,从小品到春晚……人们不知不觉中已经在语言、服饰、行为、生活等方面随着时尚的社会变迁,接受着、传布着、创造着流行文化。这层出不穷、时常翻新,你方唱罢我登场的流行文化,在《茶》剧中充分得以体现,增强了它的时代感,拉近了与观众的距离。      首先是剧中人物对流行文化的体现。      《茶》剧以泉城普通市民周思泉一家为中心,展开剧情的发展,如剧中第二场周思泉一家的集体亮相,就充满时代气息和流行文化。琴书票友、曲艺团退休老传达周思泉有一双儿女,儿子周波是下岗工人,儿媳叶小倩下岗后出摊卖小吃甜沫,女儿放弃工作去英国给儿子杰克当陪读……这“票友”、“下岗”“陪读”本身就具有鲜明的流行文化特征。   而围绕着周家儿女争夺紫砂壶去卖钱,流行文化更是随时出现。   儿子周波批评媳妇不识货时说道:“咳,看过《鉴宝》吗?那壶是宝,值200多万……”   儿媳叶小倩准备在200万到手后,去做“进出口”生意。“盖个收费厕所,开个连锁饭店”,并解释道:“进口就是吃饭,出口就是方便,饭店拉动内需,厕所促进物流……”   女儿周波为争茶壶卖钱的理由是:“目前正值国际金融危机的高峰期,英国的经济形势非常不好,杰克准备回国发展……”   外孙甄杰克更是一出场,就对姥爷周思泉吹嘘自己是“标准的型男”……   周家几个人物的亮相,不知不觉中已将电视节目中热播的《鉴宝》;群众生活中的“收费厕所”、“连锁饭店”;经济领域中的“内需”、“物流”;影响当今世界的“金融危机”;眼下年轻人的时尚“型男”、“型女”……等等在日常生活中所涉及到的流行文化,搬上了舞台。因为这些泉城人家的普通百姓,本身就是流行文化的参与者,他们以各自的人生体验,在享受与创造这些流行文化成果的同时,也记录下了时代流行文化的发展轨迹,为观众打开了一扇凸现时代特点、反映社会日新月异变化的窗口。      其次是剧中曲艺语言对流行文化的运用。      作为有“曲山艺海”之美誉的济南,曲艺语言不仅本身就多具有朗朗上口、诙谐幽默、“包袱”不断、妙趣横生的艺术特点,而且来自百姓生活,有广泛的群众基础。极富地域文化特色。当它加入了流行文化的元素之后。就更加丰富多彩,令人耳目一新。   《茶》剧中流行文化的首推者是时尚青年杰克,他作为周家第三代出国深造的“海归”,不仅穿着时髦另类,思想前卫,而且张口不离流行词语,特别是在爱情上自有一套理论:“在爱情面前金钱就是狗屎,当然了。对于爱情之花来说,狗屎是缺不了的肥料,狗屎和爱情。一个不能少。”这出语惊人的“爱情与狗屎”论,既令人喷饭,又让人深思。   即便是那些年过花甲的琴书迷们,也个个在舞台上不时地冒出一些流行语来。   比如姜梦鬲责备老姚头“耍大牌”:“你怎么净跟那娱乐圈学呢。”   冯小霜见到周思泉老伴的照片吃醋道:“有你俩亲热的照片吗,那玩艺儿可得藏好了,泄到网上再弄出艳照门来”。   老姚头拿周思泉和冯小霜的黄昏恋开玩笑:“我让你俩雷倒了。”   周波、周涛姐弟俩的唱词就更出彩:“我们两个不缺母爱就缺人民币,谁给我钱他就是我亲爱的爹地!你别瞪眼,也别运气儿,吼吼哈哈,快使用双节棍……”   特别是当具有济南浓郁风情的方言土语“扒翻”、“塞嗦”、“捂包味”、“哩咯楞”等。与“雷人”、“爹地”、“耍大牌”、“娱乐圈”、“艳照门”这些流行词汇在剧中同时出现时,往往激起观众情不自禁的会心笑声,达到了意想不到的喜剧效果――传统文化与流行文化的激情碰撞,正是《茶》剧所具有的一个创新特色。   由此可见。流行文化的创新特色为《茶》剧增添了一种独特的魅力。在中国流行文化最为活跃、发展最为迅速的时代里,该剧对曲艺艺术的创新。反映和顺应了流行文化的新潮流。因而它便能以浓郁的生活气息、鲜明的时代节奏感为观众所喜闻乐见,成为泉城艺苑中一株新鲜的曲艺之花。   唐朝诗人刘禹锡诗云:“劝君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。”流行文化因其广泛传布于时下百姓的新鲜生活之中并不断翻新,从某种意义上说,它也是反映时代文化发展与创新的一个重要方面。因此,艺术创作要紧跟时代,贴近实际,贴近生活,贴近群众,应当关注流行文化,这应当是艺术创新的题中应有之义。在这方面,《茶》剧的艺术创新给人以新的启迪。

  曲艺喜剧《茶壶就是喝茶的》以一把明代“大彬壶”为线索,围绕着市民周思泉一家争壶、卖壶、保壶、摔壶……的戏剧冲突,展现出一幅人生百态、济南市井风情的画面。其中最令人注目的是该剧对流行文化的运用,以改革开放大背景下的特定环境及特定语言,独具特色。活灵活现地勾勒出了当前变革时代的社会剪影。   流行文化就是广泛传布于百姓身边的时兴文化,它与大众生活息息相关。改革开放30年以来,流行文化已成为这个大变革时代的鲜明印记和时代标志。它几乎涉及到各个领域:从流行歌曲到电影电视。从时尚手机到网络聊天,从小品到春晚……人们不知不觉中已经在语言、服饰、行为、生活等方面随着时尚的社会变迁,接受着、传布着、创造着流行文化。这层出不穷、时常翻新,你方唱罢我登场的流行文化,在《茶》剧中充分得以体现,增强了它的时代感,拉近了与观众的距离。      首先是剧中人物对流行文化的体现。      《茶》剧以泉城普通市民周思泉一家为中心,展开剧情的发展,如剧中第二场周思泉一家的集体亮相,就充满时代气息和流行文化。琴书票友、曲艺团退休老传达周思泉有一双儿女,儿子周波是下岗工人,儿媳叶小倩下岗后出摊卖小吃甜沫,女儿放弃工作去英国给儿子杰克当陪读……这“票友”、“下岗”“陪读”本身就具有鲜明的流行文化特征。   而围绕着周家儿女争夺紫砂壶去卖钱,流行文化更是随时出现。   儿子周波批评媳妇不识货时说道:“咳,看过《鉴宝》吗?那壶是宝,值200多万……”   儿媳叶小倩准备在200万到手后,去做“进出口”生意。“盖个收费厕所,开个连锁饭店”,并解释道:“进口就是吃饭,出口就是方便,饭店拉动内需,厕所促进物流……”   女儿周波为争茶壶卖钱的理由是:“目前正值国际金融危机的高峰期,英国的经济形势非常不好,杰克准备回国发展……”   外孙甄杰克更是一出场,就对姥爷周思泉吹嘘自己是“标准的型男”……   周家几个人物的亮相,不知不觉中已将电视节目中热播的《鉴宝》;群众生活中的“收费厕所”、“连锁饭店”;经济领域中的“内需”、“物流”;影响当今世界的“金融危机”;眼下年轻人的时尚“型男”、“型女”……等等在日常生活中所涉及到的流行文化,搬上了舞台。因为这些泉城人家的普通百姓,本身就是流行文化的参与者,他们以各自的人生体验,在享受与创造这些流行文化成果的同时,也记录下了时代流行文化的发展轨迹,为观众打开了一扇凸现时代特点、反映社会日新月异变化的窗口。      其次是剧中曲艺语言对流行文化的运用。      作为有“曲山艺海”之美誉的济南,曲艺语言不仅本身就多具有朗朗上口、诙谐幽默、“包袱”不断、妙趣横生的艺术特点,而且来自百姓生活,有广泛的群众基础。极富地域文化特色。当它加入了流行文化的元素之后。就更加丰富多彩,令人耳目一新。   《茶》剧中流行文化的首推者是时尚青年杰克,他作为周家第三代出国深造的“海归”,不仅穿着时髦另类,思想前卫,而且张口不离流行词语,特别是在爱情上自有一套理论:“在爱情面前金钱就是狗屎,当然了。对于爱情之花来说,狗屎是缺不了的肥料,狗屎和爱情。一个不能少。”这出语惊人的“爱情与狗屎”论,既令人喷饭,又让人深思。   即便是那些年过花甲的琴书迷们,也个个在舞台上不时地冒出一些流行语来。   比如姜梦鬲责备老姚头“耍大牌”:“你怎么净跟那娱乐圈学呢。”   冯小霜见到周思泉老伴的照片吃醋道:“有你俩亲热的照片吗,那玩艺儿可得藏好了,泄到网上再弄出艳照门来”。   老姚头拿周思泉和冯小霜的黄昏恋开玩笑:“我让你俩雷倒了。”   周波、周涛姐弟俩的唱词就更出彩:“我们两个不缺母爱就缺人民币,谁给我钱他就是我亲爱的爹地!你别瞪眼,也别运气儿,吼吼哈哈,快使用双节棍……”   特别是当具有济南浓郁风情的方言土语“扒翻”、“塞嗦”、“捂包味”、“哩咯楞”等。与“雷人”、“爹地”、“耍大牌”、“娱乐圈”、“艳照门”这些流行词汇在剧中同时出现时,往往激起观众情不自禁的会心笑声,达到了意想不到的喜剧效果――传统文化与流行文化的激情碰撞,正是《茶》剧所具有的一个创新特色。   由此可见。流行文化的创新特色为《茶》剧增添了一种独特的魅力。在中国流行文化最为活跃、发展最为迅速的时代里,该剧对曲艺艺术的创新。反映和顺应了流行文化的新潮流。因而它便能以浓郁的生活气息、鲜明的时代节奏感为观众所喜闻乐见,成为泉城艺苑中一株新鲜的曲艺之花。   唐朝诗人刘禹锡诗云:“劝君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。”流行文化因其广泛传布于时下百姓的新鲜生活之中并不断翻新,从某种意义上说,它也是反映时代文化发展与创新的一个重要方面。因此,艺术创作要紧跟时代,贴近实际,贴近生活,贴近群众,应当关注流行文化,这应当是艺术创新的题中应有之义。在这方面,《茶》剧的艺术创新给人以新的启迪。


相关内容

  • "陌生化"理论与文学翻译
  • 摘要: 本文研究了直译与意译.归化与异化之争,及陌生化理论的要义,旨在对翻译研究中与陌生化理论的运用相关的某些误区进行讨论,并以此为基础探讨陌生化技巧在文学翻译中可应用限度. 关键词: 文学翻译 归化还原增色―减色 陌生化技巧 国内翻译界借用西方文论研究翻译无论在理论上还是在实践上均已取得瞩目的成果 ...

  • 城市公园艺术设计刍议
  • 中图分类号:TU986.51文献标识码:A文章编号:1673-0992(2009)12-044-01 摘要:城市景观的概念是因循时代而发展的.经过学习诸多专家学者的研究成果,结合自己实践中的经验.感想,在文中本人把对郑东新区城市景观设计的理解归纳为四大特点即:一.城市景观设计的个性化特点;二.城市景 ...

  • 民族元素在现代设计中的应用
  • 民族元素在现代设计中的应用 赵媛媛 昆明理工大学艺术设计专业,云南 昆明 650093 摘要:中国少数民族的色彩语言特性是中华民族传统色彩观念多元性的具体表现, 也是中国传统色彩文化的重要组成部分, 在现代社会生活的各个领域有重要的影响.因此, 在现代设计中充分运用少数民族的色彩语言, 是创新现代设 ...

  • 天天向上节目分析个案
  • <天天向上>节目分析 节目简介:<天天向上>一个以礼仪公德为主题的娱乐性脱口节目.其节目定位已经达到了一个全新的高度度,娱乐中转播现在文化和传统文化.对<天天向上>的节目我有几点认识:<天天向上>湖南卫视一档以礼仪公德为主题的娱乐性脱 口秀节目,节目采 ...

  • 化妆为舞台表演增色
  • 本人原为巴州歌舞团的舞蹈演员,因为团业务工作的需要,领导分配本人担任了团里的服装和化妆的工作.在二零一一年九月至二零一二年七月,我有幸参加了新疆文化人才定向培训学习,赴上海戏剧学院舞美系服装化妆专业学习(学制1年),学习了化妆的基本原理和相关的基础知识.结合本人多年来给舞蹈演员.歌舞剧演员.小品演员 ...

  • 皖南徽派建筑的色彩构成
  • 艺・术・设・计・评・论・与・赏・析 皖南徽派建筑的色彩构成 Colorrcompositionerposition utcofesouthernS0uthetihcAnhuirnhuaIarchitecture口祁军伟 (新乡学院艺术设计系,河南新乡453003) 徽州在安徽省的东南部,古称新安,统 ...

  • 驰骋彩云之南
  • 怀揣着激动的心情,我踏上了飞赴彩云之南的航班,即使连日的阴雨也不能浇灭我激动的心情.终于,我来到了此次"进无界胸怀天地"全新奥迪Q7探寻之旅的首站腾冲.在这个古西南丝绸之路重镇我将启程,攀援峭壁凌云的名山.探访幽美古朴的村落.沉醉风花雪月的大理,抵达四季如春的昆明.我并不孤单,除 ...

  • 浅析韩国电影的美学特征_史许福
  • 浅析韩国电影的美学特征 □ 史许福 内容摘要:近年来韩国电影吸引了众多中国观众的眼球,甚至对亚洲的电影都有很大的影响.韩国电影为什么会获得如此大的成功?关 键之一就是它的美学成就.文章通过对韩国电影现状的美学分析,试图揭示其成功秘诀的冰山一角. 关 键 词:韩国电影 美学特征 禅境美 悲情美 近几年 ...

  • 论色彩在绘画中的运用
  • 论色彩在绘画中的运用 一."色彩"绘画之"血肉" 如果说线条是诉诸心灵的那色彩便是诉诸与感觉.给予我们视觉神经最有效,最直接,最快速的视觉表现是色彩语言的绘画形式.不同的色彩关系会引起人们不同的情感变化,产生独特的艺术感染力.因此,色彩可以说是绘画艺术中的生命 ...