[祭十二郎文]知识点整理

一、一词多义 1、诚:①乃能衔哀致诚(诚意,名词)                ②诚知其如此(果真,如果,连词)               ③所谓天者诚难测(实在,副词)  2、幸:①皆不幸早世(幸运,形容词)                     ②教吾子与汝子,幸早成(希望,动词)  3、以:①以为虽暂相别(认为,动词)                     ②吾不以一日辍汝而就也(因为,介词) 4、省:①不省所怙(知道,动词)                        ②汝来省吾(探望,动词) 5、孤:①吾少孤(幼而丧父,动词)                      ②零丁孤苦(孤单,形容词)              ③吊汝之孤与汝之乳母(孩子,名词) 6、长:①吾少孤,及长(长大,动词)                     ②孰谓少者殁而长者存(年长,形容词)               ③长吾女与汝女(养育,动词) 7、终:①言有穷而情不可终(尽,动词)                  ②终葬汝于先人之兆(最终,副词) 8、致:①乃能衔哀致诚(表达,动词)                    ②将成家而致汝( 使……来,使动) 9、就:①既又与汝就食江南(赴、到,动词)              ②吾不以一日辍汝而就也(就职,任职,动词)10、知:①而寿者不可知矣(预知,动词)                    ②死而有知(灵魂,名词)         ③盖东野之使者不知问家人以月日(知道,动词) ⒒比         ①比得软脚病,往往而剧 (近来    ②南方有比翼鸟焉,不比不飞 (并列,挨着)      ③与天地兮比寿,与日月兮齐光(比较)    ④比吾乡邻之死则已后矣 (和…比较)     ⑤比至陈,车六七百乘,骑千余 (等到,及)  12书        ①汝去年书云 (写信)   ②乃丹书帛曰:“陈胜王” (写)    ③每假借于藏书之家 (书籍)   ④上书谏寡人者,受中赏 (表)    ⑤悦亲戚之情话,乐琴书以消忧(书画)   ⑥《书》曰:“满招损,谦得益。”(指>)  ⑦从余问古事,或凭几学书 (文字 13.:    ①亦未知其言之悲也(她的,代嫂嫂,代词)     ②诚知其如此(它,代事情,代词)     ③如吾之衰者,其能久存乎(难道,副词)     ④其信然邪?其梦邪?(是……还是……,动词)     ⑤又可冀其成立邪(他们,代词)     ⑥其又何尤?(这,代词)     ⑦吾其无意于人世矣?(大概,恐怕,副词)     ⑧敛不凭其棺(你的,代词) 用法法其一代词 1. 人称代词 (1)第三人称代词。指代人、事或物,相当于“名词﹢之”,可译为“他(她)的”“他(们)的”。  吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。 (其,代嫂嫂) ——我当时虽然能记事,但也还不能体会她话中的悲凉啊  汝之纯明而不克蒙其泽乎?(其,代韩会 ) ——你纯正聪明反而不能承受他的恩泽呢?少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?(其,代汝之子和吾之子) ——年轻力壮的人尚且不能保全,像这么大的孩子,又怎么能希望他们成人立业呢?  其信然邪?其梦邪?(其,代死讯) ——是真的这样呢?还是在做梦呢?(2) 有时活用第二人称。译为“你的”。  汝来省吾,止一岁,请归其孥。(其,代十二郎)) ——你来看望我,住了一年,请求回去接你的妻子儿女。2、 指示代词。 (1) 用在名词或名词性短语前面,起指示作用,可译为“那”。  其后四年,而归视汝。——那以后四年,才回去看你。  其余奴婢,并令守汝丧。——那剩余的奴婢,叫他们一起守丧。 其二、语气副词  (用在句首或谓语前) 1、表示转折、推测,可译为“大概”。  呜呼!其信然矣!——唉!大概是真的了! 自今以往,吾其无意于人世矣。 ——从今以后,我将没有什么意趣生活在这世间了。  2、表示反诘,用法同“岂”,可译为“难道”。  如吾之哀者,其能久存乎?——像我这样衰弱的人,难道还能长活在世上吗?  呜呼,其竟以此而殒其生乎? ——唉,难道竟然会因此而丧了命吗?  其三、连词  1、表示假设,可译为“如果”。  其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。 ——如果没有灵,那么我也不能悲痛多少时间了,而(死后)不悲痛的时间却是无穷无尽的。  2、表示选择,可译为“是……还是……”“还是”。  汝其知也邪?其不知也邪?——你是知道呢?还是不知道呢?呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非真邪? ——唉!是真的这样呢?还是在做梦呢?还是这传来的消息不可靠呢?  二、词类活用  ①名词作动词  汝又不果来 果:实现  业其家 业:继承……的事业  东亦客也 客:做客  ②名词作状语  莫如西归 西:向西  中年兄殁南方 中年:在中年  毛血日益衰 日:一天天地  ③动词作名词  而视茫茫 视:视力  惟其所愿:愿望  传之非其真邪 传:传来的消息  ④使动用法  吾兄盛德而夭其嗣乎 夭:使......夭折  成家以致汝 成家:使家成 致:使......来  长吾女及汝女 长:养育,使……成长,  ⑤形容词作名词  乃能衔哀致诚诚:诚意  苍苍者欲化为白矣 白:白发  ⒍形容词作动词  强者夭而病者全乎 全:保全三、 通假字 1、使建中远具时羞之奠(通“馐”,美味食物)2、零丁孤苦(通“伶仃”,孤苦无靠) 3、吾上有三兄,皆不幸早世(通“逝”,死)  4、敛不凭其棺(通“殓”,给死人穿衣入棺)四、古今异义的词 1.吾与汝俱少年 少年:①古:青年男子。②今:十岁左右到十五六岁 。3.少而强者不可保  强者①古:强壮的人(生理上)。②今:坚强的人(心理上)。 4. 吾去汴州  去:(古义)离开  (今义)离开所在地方到别处去  5. 明年,丞相薨  明年:(古义)第二年  (今义)今年的下一年  6. 又可冀其成立邪  成立:(古义)成家立业  (今义)(组织、机构)筹备成功,开始存在  7. 而发苍苍,而齿牙动摇  动摇:(古义)松动  (今义)在两种对立的意见之间或在两条对立的行动路线之间摇摆不定  8. 未可以为信也  可以:(古义)可以凭借  ( 今义)表示可能或能够(表示许可)  9. 几何不从汝而死也  几何:(古义)多少(日子),意指过不了多久  (今义)多少(用于反问)  10.  其无知,悲不几时  无知:(古义)(我)死后无知  (今义)不懂情理;缺乏知识  11.吾其无意于人世矣  无意:(古义)没有心思  (今义)不是有意的  12.然后惟其所愿  然后:(古义)这样之后  (今义)用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应  13.将 成家而致汝  成家:(古义)安家  (今义)男子结婚  14. 虽然,我自今年来,苍苍者欲化而为白矣  虽然:(古义)即使这样  (今义)连词,用在上半句,下半句往往有“可是,但是”等与之呼应  15. 志气日益微  志气:(古义)精气神  (今义)为求上进的决心和勇气  16. 既又与汝就食江南  既:(古义)不久,后来。  (今义)已经,既然。也可作连词,与“且,又,也”等副词呼应  17. 汝来省吾,止一岁。  止:(古义)留居。  (今义)停止;阻拦;到......截至;仅,只。 五、文言句式   ⒈宾语前置  惟兄嫂是依(应为:"惟依兄嫂是")  其又何尤(应为:"其又尤何")  何为而在吾侧也(应为:"为何而在吾侧也")     ⒉状语后置  吾佐董丞相于汴州(应为:”吾于汴州佐董丞相“)  吾佐戎徐州(省略“于”,应为:“吾于徐州佐戎”)     ⒊被动句  吾又罢去(译为:我又被罢免)     ⒋省略句  汝从(吾)于东  既(吾)又与汝就食江南     ⒌感叹句  呜呼!其信然邪     ⒍反问句  孰谓汝遽去吾而殁乎     ⒎固定句式  其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?  (“其......其......其......”构成选择疑问句,译为:“是......还是......还是......?”) 六、难句翻译 1、既又与汝就食江南。 译:不久又和你到江南谋生。 2、汝来省吾,止一岁,请归取其孥。 译:你来探望我,住了一年,你又请求回去接妻子儿女。 3、吾去汴州,汝不果来。 译:我离开汴州,你没能来成。(结果你没有来) 4、诚知其如此,虽万乘(shèng)之相,吾不以一日辍汝而就也。  译:如果知道会这样,即使是高官厚禄的公卿宰相,我也不愿离开你一天而去赴任啊。 5、少者强者而夭殁,长者衰者而全存乎     译:难道年轻强壮的反而要早早死去,年老衰弱的却应保全活下来吗? 6、所谓理者不可推,而寿者不可知矣。   译:这就是天理不可以推求,而寿命的长短无法预知啊。 7、敛不凭其棺,窆不临其穴   译:装殓不能亲临你的棺前,入葬不能亲临你的墓穴。  8、言有穷而情不可终    译:话有说完的时候,而哀痛之情却不能终止。 七、全文翻译  某年、某月、某日,叔父韩愈在听说你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达诚意,并派建中在远方备办了应时的鲜美食品作为祭品,告慰你十二郎的灵位:  唉,我自幼丧父,等到大了,不知道父亲是什么模样,只有依靠兄嫂抚养。哥哥正当中年时就战死在南方,我和你都还小,跟随嫂嫂把灵柩送回河阳老家安葬。随后又和你到江南谋生,孤苦伶丁,也未曾一天分开过。我上面本来有三个哥哥,都不幸早死。继承先父的后代,在孙子辈里只有你,在儿子辈里只有我。韩家子孙两代各剩一人,孤孤单单。嫂子曾经抚摸着你的头对我说:“韩氏两代,就只有你们两个了!”那时你比我更小,当然记不得了;我当时虽然能够记事,但也还不能体会她话中的悲凉啊!  我在十九岁时,初次来到京城参加考试。四年以后,才回去看你。又过了四年,我去河阳凭吊祖先的坟墓,碰上你护送嫂嫂的灵柩来安葬。又过了两年,我在汴州辅佐董丞相,你来探望我,留下住了一年,你请求回去接妻子儿女。第二年,董丞相去世,我离开汴州,你没能来成。这一年,我在徐州辅佐军务,派去接你的人刚动身,我就被免职,你又没来成。我想,你跟我在东边的汴州、徐州,也是客居,不可能久住;从长远考虑,还不如我回到西边去,等在那里安下家再接你来。唉!谁能料到你竟突然离我而死呢?当初,我和你都年轻,总以为虽然暂时分别,终究会长久在一起的。因此我离开你而旅居长安,以寻求微薄的俸禄。假如真的知道会这样,即使让我做高官厚禄的公卿宰相,我也不愿因此离开你一天而去赴任啊!  去年,孟东野到你那里去时,我写给你的信中说:“我年纪还不到四十岁,但视力模糊,头发花白,牙齿松动。想起各位父兄,都在健康强壮的盛年早早去世,像我这样衰弱的人,难道还能长活在世上吗?我不能离开(职守),你又不肯来,恐怕我早晚一死,你就会有无穷无尽的忧伤。”谁能料到年轻的却先死了,而年老的反而还活着,强壮的早早死去,而衰弱的反而还活在人间呢?  唉!是真的这样呢?还是在做梦呢?还是这传来的消息不可靠呢?如果是真的,那么我哥哥有(那么)美好的品德反而早早地绝后了呢?你(那么)纯正聪明反而不能承受他的恩泽呢?难道年轻强壮的反而要早早死去,年老衰弱的却应活在世上吗?实在不敢把它当作真的啊!如果是梦,传来的噩耗不是真的,可是东野的来信,耿兰的报丧,却又为什么在我身边呢?啊!大概是真的了!我哥哥有美好的品德竟然早早地失去后代,你纯正聪明,本来是应该继承家业的,现在却不能承受你父亲的恩泽了。这正是所谓苍天确实难以揣测,而神意实在难以知道了!也就是所谓天理不可推求,而寿命的长短无法预知啊!  虽然这样,我从今年以来,花白的头发,全要变白了,松动的牙齿,也像要脱落了,身体越来越衰弱,精神也越来越差了,过不了多久就要随你死去了。如果死后有知,那么我们又能分离多久呢?如果我死后无知,那么我也不能悲痛多少时间了,而(死后)不悲痛的时间却是无穷无尽的。  你的儿子才十岁,我的儿子才五岁啊,年轻强壮的尚不能保全,像这么大的孩子,又怎么能希望他们成人立业呢?啊,悲痛啊,真是悲痛!  你去年来信说:“近来得了软脚病,时常(发作)疼得厉害。”我说:“这种病,江南人常常得。”没有当作值得忧虑的事。唉,(谁知道)竟然会因此而丧了命呢?还是由于别的病而导致这样的不幸呢?你的信是六月十七日写的。东野说你是六月二日死的,耿兰报丧时没有说日期。大概是东野的使者不知道向你的家人问明日期,而耿兰报丧竟不知道应该告诉日期?还是东野给我写信时,才去问使者,使者胡乱说个日期应付呢?是这样呢?还是不是这样呢?  现在我派建中来祭奠你,安慰你的孩子和你的乳母。他们有粮食能够守丧到丧期终了,就等到丧期结束后再把他们接来;如果不能守到丧期终了,我就马上接来。剩下的奴婢,叫他们一起守丧。如果我有能力迁葬,最后一定把你安葬在祖坟旁,这样以后,才算了却我的心愿。  唉,你患病我不知道时间,你去世我不知道日子,活着的时候不能住在一起互相照顾,死的时候没有抚尸痛哭,入殓时没在棺前守灵,下棺入葬时又没有亲临你的墓穴。我的行为辜负了神明,才使你这么早死去,我对上不孝,对下不慈,既不能与你相互照顾着生活,又不能和你一块死去。一个在天涯,一个在地角。你活着的时候不能和我形影相依,死后魂灵也不在我的梦中显现,这都是我造成的灾难,又能抱怨谁呢?天哪,(我的悲痛)哪里有尽头呢?从今以后,我已经没有心思奔忙在世上了!还是回到老家去置办几顷地,度过我的余年。教养我的儿子和你的儿子,希望他们成才;抚养我的女儿和你的女儿,等到她们出嫁,(我的心愿)如此而已。  唉!话有说完的时候,而哀痛之情却不能终止,你知道呢?还是不知道呢?悲哀啊!希望你好好享用祭品吧!

吴迪

一、一词多义 1、诚:①乃能衔哀致诚(诚意,名词)                ②诚知其如此(果真,如果,连词)               ③所谓天者诚难测(实在,副词)  2、幸:①皆不幸早世(幸运,形容词)                     ②教吾子与汝子,幸早成(希望,动词)  3、以:①以为虽暂相别(认为,动词)                     ②吾不以一日辍汝而就也(因为,介词) 4、省:①不省所怙(知道,动词)                        ②汝来省吾(探望,动词) 5、孤:①吾少孤(幼而丧父,动词)                      ②零丁孤苦(孤单,形容词)              ③吊汝之孤与汝之乳母(孩子,名词) 6、长:①吾少孤,及长(长大,动词)                     ②孰谓少者殁而长者存(年长,形容词)               ③长吾女与汝女(养育,动词) 7、终:①言有穷而情不可终(尽,动词)                  ②终葬汝于先人之兆(最终,副词) 8、致:①乃能衔哀致诚(表达,动词)                    ②将成家而致汝( 使……来,使动) 9、就:①既又与汝就食江南(赴、到,动词)              ②吾不以一日辍汝而就也(就职,任职,动词)10、知:①而寿者不可知矣(预知,动词)                    ②死而有知(灵魂,名词)         ③盖东野之使者不知问家人以月日(知道,动词) ⒒比         ①比得软脚病,往往而剧 (近来    ②南方有比翼鸟焉,不比不飞 (并列,挨着)      ③与天地兮比寿,与日月兮齐光(比较)    ④比吾乡邻之死则已后矣 (和…比较)     ⑤比至陈,车六七百乘,骑千余 (等到,及)  12书        ①汝去年书云 (写信)   ②乃丹书帛曰:“陈胜王” (写)    ③每假借于藏书之家 (书籍)   ④上书谏寡人者,受中赏 (表)    ⑤悦亲戚之情话,乐琴书以消忧(书画)   ⑥《书》曰:“满招损,谦得益。”(指>)  ⑦从余问古事,或凭几学书 (文字 13.:    ①亦未知其言之悲也(她的,代嫂嫂,代词)     ②诚知其如此(它,代事情,代词)     ③如吾之衰者,其能久存乎(难道,副词)     ④其信然邪?其梦邪?(是……还是……,动词)     ⑤又可冀其成立邪(他们,代词)     ⑥其又何尤?(这,代词)     ⑦吾其无意于人世矣?(大概,恐怕,副词)     ⑧敛不凭其棺(你的,代词) 用法法其一代词 1. 人称代词 (1)第三人称代词。指代人、事或物,相当于“名词﹢之”,可译为“他(她)的”“他(们)的”。  吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。 (其,代嫂嫂) ——我当时虽然能记事,但也还不能体会她话中的悲凉啊  汝之纯明而不克蒙其泽乎?(其,代韩会 ) ——你纯正聪明反而不能承受他的恩泽呢?少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?(其,代汝之子和吾之子) ——年轻力壮的人尚且不能保全,像这么大的孩子,又怎么能希望他们成人立业呢?  其信然邪?其梦邪?(其,代死讯) ——是真的这样呢?还是在做梦呢?(2) 有时活用第二人称。译为“你的”。  汝来省吾,止一岁,请归其孥。(其,代十二郎)) ——你来看望我,住了一年,请求回去接你的妻子儿女。2、 指示代词。 (1) 用在名词或名词性短语前面,起指示作用,可译为“那”。  其后四年,而归视汝。——那以后四年,才回去看你。  其余奴婢,并令守汝丧。——那剩余的奴婢,叫他们一起守丧。 其二、语气副词  (用在句首或谓语前) 1、表示转折、推测,可译为“大概”。  呜呼!其信然矣!——唉!大概是真的了! 自今以往,吾其无意于人世矣。 ——从今以后,我将没有什么意趣生活在这世间了。  2、表示反诘,用法同“岂”,可译为“难道”。  如吾之哀者,其能久存乎?——像我这样衰弱的人,难道还能长活在世上吗?  呜呼,其竟以此而殒其生乎? ——唉,难道竟然会因此而丧了命吗?  其三、连词  1、表示假设,可译为“如果”。  其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。 ——如果没有灵,那么我也不能悲痛多少时间了,而(死后)不悲痛的时间却是无穷无尽的。  2、表示选择,可译为“是……还是……”“还是”。  汝其知也邪?其不知也邪?——你是知道呢?还是不知道呢?呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非真邪? ——唉!是真的这样呢?还是在做梦呢?还是这传来的消息不可靠呢?  二、词类活用  ①名词作动词  汝又不果来 果:实现  业其家 业:继承……的事业  东亦客也 客:做客  ②名词作状语  莫如西归 西:向西  中年兄殁南方 中年:在中年  毛血日益衰 日:一天天地  ③动词作名词  而视茫茫 视:视力  惟其所愿:愿望  传之非其真邪 传:传来的消息  ④使动用法  吾兄盛德而夭其嗣乎 夭:使......夭折  成家以致汝 成家:使家成 致:使......来  长吾女及汝女 长:养育,使……成长,  ⑤形容词作名词  乃能衔哀致诚诚:诚意  苍苍者欲化为白矣 白:白发  ⒍形容词作动词  强者夭而病者全乎 全:保全三、 通假字 1、使建中远具时羞之奠(通“馐”,美味食物)2、零丁孤苦(通“伶仃”,孤苦无靠) 3、吾上有三兄,皆不幸早世(通“逝”,死)  4、敛不凭其棺(通“殓”,给死人穿衣入棺)四、古今异义的词 1.吾与汝俱少年 少年:①古:青年男子。②今:十岁左右到十五六岁 。3.少而强者不可保  强者①古:强壮的人(生理上)。②今:坚强的人(心理上)。 4. 吾去汴州  去:(古义)离开  (今义)离开所在地方到别处去  5. 明年,丞相薨  明年:(古义)第二年  (今义)今年的下一年  6. 又可冀其成立邪  成立:(古义)成家立业  (今义)(组织、机构)筹备成功,开始存在  7. 而发苍苍,而齿牙动摇  动摇:(古义)松动  (今义)在两种对立的意见之间或在两条对立的行动路线之间摇摆不定  8. 未可以为信也  可以:(古义)可以凭借  ( 今义)表示可能或能够(表示许可)  9. 几何不从汝而死也  几何:(古义)多少(日子),意指过不了多久  (今义)多少(用于反问)  10.  其无知,悲不几时  无知:(古义)(我)死后无知  (今义)不懂情理;缺乏知识  11.吾其无意于人世矣  无意:(古义)没有心思  (今义)不是有意的  12.然后惟其所愿  然后:(古义)这样之后  (今义)用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应  13.将 成家而致汝  成家:(古义)安家  (今义)男子结婚  14. 虽然,我自今年来,苍苍者欲化而为白矣  虽然:(古义)即使这样  (今义)连词,用在上半句,下半句往往有“可是,但是”等与之呼应  15. 志气日益微  志气:(古义)精气神  (今义)为求上进的决心和勇气  16. 既又与汝就食江南  既:(古义)不久,后来。  (今义)已经,既然。也可作连词,与“且,又,也”等副词呼应  17. 汝来省吾,止一岁。  止:(古义)留居。  (今义)停止;阻拦;到......截至;仅,只。 五、文言句式   ⒈宾语前置  惟兄嫂是依(应为:"惟依兄嫂是")  其又何尤(应为:"其又尤何")  何为而在吾侧也(应为:"为何而在吾侧也")     ⒉状语后置  吾佐董丞相于汴州(应为:”吾于汴州佐董丞相“)  吾佐戎徐州(省略“于”,应为:“吾于徐州佐戎”)     ⒊被动句  吾又罢去(译为:我又被罢免)     ⒋省略句  汝从(吾)于东  既(吾)又与汝就食江南     ⒌感叹句  呜呼!其信然邪     ⒍反问句  孰谓汝遽去吾而殁乎     ⒎固定句式  其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?  (“其......其......其......”构成选择疑问句,译为:“是......还是......还是......?”) 六、难句翻译 1、既又与汝就食江南。 译:不久又和你到江南谋生。 2、汝来省吾,止一岁,请归取其孥。 译:你来探望我,住了一年,你又请求回去接妻子儿女。 3、吾去汴州,汝不果来。 译:我离开汴州,你没能来成。(结果你没有来) 4、诚知其如此,虽万乘(shèng)之相,吾不以一日辍汝而就也。  译:如果知道会这样,即使是高官厚禄的公卿宰相,我也不愿离开你一天而去赴任啊。 5、少者强者而夭殁,长者衰者而全存乎     译:难道年轻强壮的反而要早早死去,年老衰弱的却应保全活下来吗? 6、所谓理者不可推,而寿者不可知矣。   译:这就是天理不可以推求,而寿命的长短无法预知啊。 7、敛不凭其棺,窆不临其穴   译:装殓不能亲临你的棺前,入葬不能亲临你的墓穴。  8、言有穷而情不可终    译:话有说完的时候,而哀痛之情却不能终止。 七、全文翻译  某年、某月、某日,叔父韩愈在听说你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达诚意,并派建中在远方备办了应时的鲜美食品作为祭品,告慰你十二郎的灵位:  唉,我自幼丧父,等到大了,不知道父亲是什么模样,只有依靠兄嫂抚养。哥哥正当中年时就战死在南方,我和你都还小,跟随嫂嫂把灵柩送回河阳老家安葬。随后又和你到江南谋生,孤苦伶丁,也未曾一天分开过。我上面本来有三个哥哥,都不幸早死。继承先父的后代,在孙子辈里只有你,在儿子辈里只有我。韩家子孙两代各剩一人,孤孤单单。嫂子曾经抚摸着你的头对我说:“韩氏两代,就只有你们两个了!”那时你比我更小,当然记不得了;我当时虽然能够记事,但也还不能体会她话中的悲凉啊!  我在十九岁时,初次来到京城参加考试。四年以后,才回去看你。又过了四年,我去河阳凭吊祖先的坟墓,碰上你护送嫂嫂的灵柩来安葬。又过了两年,我在汴州辅佐董丞相,你来探望我,留下住了一年,你请求回去接妻子儿女。第二年,董丞相去世,我离开汴州,你没能来成。这一年,我在徐州辅佐军务,派去接你的人刚动身,我就被免职,你又没来成。我想,你跟我在东边的汴州、徐州,也是客居,不可能久住;从长远考虑,还不如我回到西边去,等在那里安下家再接你来。唉!谁能料到你竟突然离我而死呢?当初,我和你都年轻,总以为虽然暂时分别,终究会长久在一起的。因此我离开你而旅居长安,以寻求微薄的俸禄。假如真的知道会这样,即使让我做高官厚禄的公卿宰相,我也不愿因此离开你一天而去赴任啊!  去年,孟东野到你那里去时,我写给你的信中说:“我年纪还不到四十岁,但视力模糊,头发花白,牙齿松动。想起各位父兄,都在健康强壮的盛年早早去世,像我这样衰弱的人,难道还能长活在世上吗?我不能离开(职守),你又不肯来,恐怕我早晚一死,你就会有无穷无尽的忧伤。”谁能料到年轻的却先死了,而年老的反而还活着,强壮的早早死去,而衰弱的反而还活在人间呢?  唉!是真的这样呢?还是在做梦呢?还是这传来的消息不可靠呢?如果是真的,那么我哥哥有(那么)美好的品德反而早早地绝后了呢?你(那么)纯正聪明反而不能承受他的恩泽呢?难道年轻强壮的反而要早早死去,年老衰弱的却应活在世上吗?实在不敢把它当作真的啊!如果是梦,传来的噩耗不是真的,可是东野的来信,耿兰的报丧,却又为什么在我身边呢?啊!大概是真的了!我哥哥有美好的品德竟然早早地失去后代,你纯正聪明,本来是应该继承家业的,现在却不能承受你父亲的恩泽了。这正是所谓苍天确实难以揣测,而神意实在难以知道了!也就是所谓天理不可推求,而寿命的长短无法预知啊!  虽然这样,我从今年以来,花白的头发,全要变白了,松动的牙齿,也像要脱落了,身体越来越衰弱,精神也越来越差了,过不了多久就要随你死去了。如果死后有知,那么我们又能分离多久呢?如果我死后无知,那么我也不能悲痛多少时间了,而(死后)不悲痛的时间却是无穷无尽的。  你的儿子才十岁,我的儿子才五岁啊,年轻强壮的尚不能保全,像这么大的孩子,又怎么能希望他们成人立业呢?啊,悲痛啊,真是悲痛!  你去年来信说:“近来得了软脚病,时常(发作)疼得厉害。”我说:“这种病,江南人常常得。”没有当作值得忧虑的事。唉,(谁知道)竟然会因此而丧了命呢?还是由于别的病而导致这样的不幸呢?你的信是六月十七日写的。东野说你是六月二日死的,耿兰报丧时没有说日期。大概是东野的使者不知道向你的家人问明日期,而耿兰报丧竟不知道应该告诉日期?还是东野给我写信时,才去问使者,使者胡乱说个日期应付呢?是这样呢?还是不是这样呢?  现在我派建中来祭奠你,安慰你的孩子和你的乳母。他们有粮食能够守丧到丧期终了,就等到丧期结束后再把他们接来;如果不能守到丧期终了,我就马上接来。剩下的奴婢,叫他们一起守丧。如果我有能力迁葬,最后一定把你安葬在祖坟旁,这样以后,才算了却我的心愿。  唉,你患病我不知道时间,你去世我不知道日子,活着的时候不能住在一起互相照顾,死的时候没有抚尸痛哭,入殓时没在棺前守灵,下棺入葬时又没有亲临你的墓穴。我的行为辜负了神明,才使你这么早死去,我对上不孝,对下不慈,既不能与你相互照顾着生活,又不能和你一块死去。一个在天涯,一个在地角。你活着的时候不能和我形影相依,死后魂灵也不在我的梦中显现,这都是我造成的灾难,又能抱怨谁呢?天哪,(我的悲痛)哪里有尽头呢?从今以后,我已经没有心思奔忙在世上了!还是回到老家去置办几顷地,度过我的余年。教养我的儿子和你的儿子,希望他们成才;抚养我的女儿和你的女儿,等到她们出嫁,(我的心愿)如此而已。  唉!话有说完的时候,而哀痛之情却不能终止,你知道呢?还是不知道呢?悲哀啊!希望你好好享用祭品吧!

吴迪


相关内容

  • 祭十二郎文知识点整理
  • <祭十二郎文>文言知识总结 一.重点词语 1.衔:乃能衔哀致诚(怀着) 2.怙:不省所怙(依靠,指依靠父亲) 3.止:当来省吾,止一岁(留居,住) 4.孥:请归取其孥(nú)(妻子儿女) 5.果:当不果来(成为事实,结果) 6.蒙:而不克蒙其泽矣(承受) 7.兆:终葬当于先人之兆 (也可 ...

  • 祭十二郎文教案
  • [设计思想]: <中国古代诗歌散文欣赏>是培养学生语文素养.浓郁文化气质的丰富资源.<祭十二郎文>是一篇情文并茂的祭文.明代茅坤评<祭十二郎文>为"祭文中千年绝调". 首先,教师要正确认识与对待选修课程.选修课程是在必修课程基础上的拓展与提高, ...

  • [祭十二郎文]教学设计
  • ◎祝宇 李朝霞 一.教材分析 这是一篇祭文.作者通过记述一些家常琐事,表达对十二郎深切的痛惜和怀念之情,融抒情于叙事之中,感人肺腑.教学时,教师一是应指导学生通过反复诵读,感受对亡侄的无限哀痛之情和自己宦海浮沉的人生感慨,并领会叙事中抒情的特点:二是应指导学生结合朗读,体会本文边泣边诉的语言特点及语 ...

  • 二郎小学仪器室管理员工作职责
  • 二郎小学仪器室管理员工作职责 一.坚持为教学服务,积极推动实验教学,认真做好仪器的管理工作. 二.收到实验器具.标本,一周内登记完毕,账目清楚完整,归类整齐排列于橱.架上. 三.指导教学人员.学生正确使用实验仪器. 四.负责实验室清洁工作和仪器保养:仪器室应保持干燥.通风,标本橱每学期至少清除尘一次 ...

  • 五年级语文上册预习条
  • 第一单元 设计:卢峰镇三完小 贺平华 导语:一篇童话,就像一湾清澈的泉水,一个五彩缤纷的万花筒, 让我们欣喜,让我们惊奇.让我们一起走进这美丽而奇妙的童话王国, 欣赏一个个生动有趣的童话故事. 1.本单元围绕 这一主题,选编了五篇有趣的童话故事. 其中, . . 是精读课文, . 是略读课文.学习本 ...

  • [祭十二郎文]教学设计8
  • 教学目标 知识目标 1.解文言词句.文言实词:孤,怙,孥,薨,辍,嗣,蒙,窆,尤等.文 言虚词:其,抑,曷等.文言句式:惟兄嫂是依(宾语前置) 呜呼,其信然矣.(感叹)等. 2.了解祭文的有关知识及本篇祭文破骈为散,边泣边诉的语言形式. 能力目标 1.掌握本文叙事和抒情紧密结合的写作方法. 2.体会 ...

  • 吴承恩不是[西游记]的作者
  • 作者:李安纲 山西大学学报:哲社版 1995年12期 提要 本文从吴承恩个人经历.所创作的诗文及前人误解的事实等方面论证,认为吴承恩不是小说<西游记>的作者.吴承恩是一位儒生,尽管能诗文.善杂记,但没有接触过玄门释宗,没有学过佛.修过道.四十五岁以前热衷科举,四十五岁以后著<禹鼎志 ...

  • 微型课教案
  • 苏教版五年级上册第30课<齐天大圣大战二郎神>微型课 教学内容:<齐天大圣大战二郎神>第5段 教材与学情分析: <齐天大圣大战二郎神>是一篇阅读课文.文章选自杰出的浪漫主义文学大师吴承恩笔下的中国长篇古典神话小说<西游记>,叙述了神通广大的齐天大圣孙悟 ...

  • 祭十二郎文优秀教案
  • 祭十二郎文 教学目标 1.弄通课文,积累掌握文言常识. 2.理解课文破骈为散和边泣边诉的语言形式. 3.了解课文融抒情于叙事的特点. 4.掌握相关的文学常识. 教学设计 一. 导入新课 "感人心者莫先乎情",一切最动人的文字都是从心底里流淌出来的.韩愈的<祭十二郎文> ...