记忆深处的“风景”
기억속의 풍경
本次系列作品以长久存留在作者记忆深处的两种物象-笔刷和树根,以其两种形象的融合来解构形体。
이번 작품은 오랜 세월 동안 작가의 기억 속에 남아있던 두 가지 형상 - 브러시와 뿌리, 이 두 가지 사물의 융합으로 형태와 구조를 표현하였습니다.
对于笔刷的形象在作品中的借用始于大学本科的一件毕业作品中。常人的思维是笔刷是记载痕迹的媒介。它始一张白纸从无到有。可是在作者的作品中,它是反其道而行之的。
브러시 이미지를 작품 속에 사용하기 시작한 것은 대학 학부 때의 졸업작품에서 입니다. 일반 사람의 생각에 의하면 브러시는 흔적을 기록하는 미디어라고 합니다. 그것은 백지에 무에서 유를 창조하였습니다. 그러나 작가의 작품에서는 다른 사람과 정반대의 방법을 썼습니다.
작가는 대학 학부 때의 졸업작품 속에서부터 브러시의 이미지를 사용하기 시작하였습니다. 일반 사람들은 브러시를 무에서 유를 창조하듯 흔적을 기록하는 미디어라고 생각하였습니다. 그러나 작가는 다른 사람과는 정반대의 생각을 작품에 표현하였습니다.
对于树根的形象在作品中的借用始于硕士研究生时的一件作品。树根不仅仅有作者在作品中想体现的那种强劲的生命性,还具有女性内在的那种“阴柔”。
작가가 나무 뿌리의 이미지를 작품 속에 사용하기 시작한 것은 대학원생 때부터 입니다. 작가의 작품 속에서 나무 뿌리는 강력한 생명력 뿐만 아니라 여성내재적인 고유한 섬세함도 갖고 있습니다.
另外本次系列作品整体还以白色为基调,亦是在表达一种朦胧的, 纯净的记忆深处的“风景”
이번 작품은 흰색바탕을 배경으로 몽환적이고, 깨끗한 기억 속의 풍경을 표현하려 했습니다.
이번 작품은 몽환적이고 깨끗한 기억 속의 풍경을 표현하기 위해서 흰색 바탕을 사용하였습니다.
所以本次系列作品也可以说是借用“物象”的“情”来意喻作者内心深处的一些人生感悟。
또한 이번 작품은 브러시와 나무뿌리에 대한 작가의 감정을 비롯하여 가슴속에 깃들어 있는 인생의 느낌과 깨달음을 표현하였습니다.
记忆深处的“风景”
기억속의 풍경
本次系列作品以长久存留在作者记忆深处的两种物象-笔刷和树根,以其两种形象的融合来解构形体。
이번 작품은 오랜 세월 동안 작가의 기억 속에 남아있던 두 가지 형상 - 브러시와 뿌리, 이 두 가지 사물의 융합으로 형태와 구조를 표현하였습니다.
对于笔刷的形象在作品中的借用始于大学本科的一件毕业作品中。常人的思维是笔刷是记载痕迹的媒介。它始一张白纸从无到有。可是在作者的作品中,它是反其道而行之的。
브러시 이미지를 작품 속에 사용하기 시작한 것은 대학 학부 때의 졸업작품에서 입니다. 일반 사람의 생각에 의하면 브러시는 흔적을 기록하는 미디어라고 합니다. 그것은 백지에 무에서 유를 창조하였습니다. 그러나 작가의 작품에서는 다른 사람과 정반대의 방법을 썼습니다.
작가는 대학 학부 때의 졸업작품 속에서부터 브러시의 이미지를 사용하기 시작하였습니다. 일반 사람들은 브러시를 무에서 유를 창조하듯 흔적을 기록하는 미디어라고 생각하였습니다. 그러나 작가는 다른 사람과는 정반대의 생각을 작품에 표현하였습니다.
对于树根的形象在作品中的借用始于硕士研究生时的一件作品。树根不仅仅有作者在作品中想体现的那种强劲的生命性,还具有女性内在的那种“阴柔”。
작가가 나무 뿌리의 이미지를 작품 속에 사용하기 시작한 것은 대학원생 때부터 입니다. 작가의 작품 속에서 나무 뿌리는 강력한 생명력 뿐만 아니라 여성내재적인 고유한 섬세함도 갖고 있습니다.
另外本次系列作品整体还以白色为基调,亦是在表达一种朦胧的, 纯净的记忆深处的“风景”
이번 작품은 흰색바탕을 배경으로 몽환적이고, 깨끗한 기억 속의 풍경을 표현하려 했습니다.
이번 작품은 몽환적이고 깨끗한 기억 속의 풍경을 표현하기 위해서 흰색 바탕을 사용하였습니다.
所以本次系列作品也可以说是借用“物象”的“情”来意喻作者内心深处的一些人生感悟。
또한 이번 작품은 브러시와 나무뿌리에 대한 작가의 감정을 비롯하여 가슴속에 깃들어 있는 인생의 느낌과 깨달음을 표현하였습니다.