主语:一个句子中需要加以说明或描述的对象,指明动作是“谁”发出的。 由名词、代词(人称代词用主格) 、数词、动词不定式、动名词等充当。
谓语:用来对主语或主词加以陈述 , 说明主语“做什么”或“是什么”、“怎么样”。 (谓语动词)说明主语所发出的动作或具有的特征和状态。
The painter painted a very nice picture.
To be a doctor is my dream.
Predicting the future is interesting.
He travelled in space for the first time.
宾语:及物动词之后的成分,表示动作的承受者是“谁”或者是“何物”。 介词后的名词、代词和动名词——介宾
由名词、代词(人称代词要用宾格) 、不定式、动名词、(宾语) 从句充当。 If you have any questions, you can raise your hands.
Please look at the blackboard and listen to me.
表语:系动词之后的成分,表示主语的性质、状态、特征和身份。
通常由形容词、副词、介词短语、名词、代词等充当。
The rubber wheels are over there. He does not feel like eating anything today because he has caught a bad cold.
He became a doctor after he left high school.
定语:修饰或限制名词或代词的词、词组或句子。
常由形容词、名词(含所有格) 、代词(物主、指示、疑问、不定) 、介词短语、不定式(短语) 充当。
状语:说明动作“何时”、“何地”、“如何”发生, 或者说明形容词或副词的程度, 一般由副词、介词短语、不定式、状语从句等充当。
补语
宾语补足语:补充说明宾语的动作、状态的成分为宾语补足语,
由名词、形容词、动词非谓语形式(不定式、现在分词、过去分词等) 、介词短语等充当
Call him Jim, please.
Ask her to come to dinner tomorrow.
Please make yourself at home.
部分表示位置、方向的副词也可以作宾语补足语。如:
Let him in, I tell you!
主语:一个句子中需要加以说明或描述的对象,指明动作是“谁”发出的。 由名词、代词(人称代词用主格) 、数词、动词不定式、动名词等充当。
谓语:用来对主语或主词加以陈述 , 说明主语“做什么”或“是什么”、“怎么样”。 (谓语动词)说明主语所发出的动作或具有的特征和状态。
The painter painted a very nice picture.
To be a doctor is my dream.
Predicting the future is interesting.
He travelled in space for the first time.
宾语:及物动词之后的成分,表示动作的承受者是“谁”或者是“何物”。 介词后的名词、代词和动名词——介宾
由名词、代词(人称代词要用宾格) 、不定式、动名词、(宾语) 从句充当。 If you have any questions, you can raise your hands.
Please look at the blackboard and listen to me.
表语:系动词之后的成分,表示主语的性质、状态、特征和身份。
通常由形容词、副词、介词短语、名词、代词等充当。
The rubber wheels are over there. He does not feel like eating anything today because he has caught a bad cold.
He became a doctor after he left high school.
定语:修饰或限制名词或代词的词、词组或句子。
常由形容词、名词(含所有格) 、代词(物主、指示、疑问、不定) 、介词短语、不定式(短语) 充当。
状语:说明动作“何时”、“何地”、“如何”发生, 或者说明形容词或副词的程度, 一般由副词、介词短语、不定式、状语从句等充当。
补语
宾语补足语:补充说明宾语的动作、状态的成分为宾语补足语,
由名词、形容词、动词非谓语形式(不定式、现在分词、过去分词等) 、介词短语等充当
Call him Jim, please.
Ask her to come to dinner tomorrow.
Please make yourself at home.
部分表示位置、方向的副词也可以作宾语补足语。如:
Let him in, I tell you!