英国威斯敏斯特教堂墓碑上的话:
在我年轻的时候
我曾梦想改变这个世界
可当我成熟以后
我发现我不能够改变这个世界
于是 我将目光缩短一些
那就只改变我的国家吧
可当我到了暮年的时候
我发现我根本没有能力改变我的国家
于是 我最后的愿望仅仅是改变我的家庭
可是这也是不可能的
当我躺在床上行将就木的时候
我突然意识到:
如果当初我仅仅是从改变自己开始
也许我就能改变我的家庭
在家人的帮助和鼓励下
也许我就能为我的国家做一些事情
然后,谁知道呢?
说不定我能改变这个世界!
------摘自《北京青年》
英文原文为:
When Iwas young and free and my imagination had no limits, I dreamed ofchanging the world.
As i grewolder and wiser, I discovered the world would not change,so Ishortened my sights somewhat and decided to change only mycountry.
But it,too, seemed immovable.
As I grewinto my twilight years, in one last desperate attempt, I settledfor changing only my family, those closest to me, but alas, theywould have none of it.
And nowas I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changedmy self first, then by example I would have changed my family.
Fromtheir inspiration and encouragement, I would then have been able tobetter my country and, who knows, I may have even changed theworld.
英国威斯敏斯特教堂墓碑上的话:
在我年轻的时候
我曾梦想改变这个世界
可当我成熟以后
我发现我不能够改变这个世界
于是 我将目光缩短一些
那就只改变我的国家吧
可当我到了暮年的时候
我发现我根本没有能力改变我的国家
于是 我最后的愿望仅仅是改变我的家庭
可是这也是不可能的
当我躺在床上行将就木的时候
我突然意识到:
如果当初我仅仅是从改变自己开始
也许我就能改变我的家庭
在家人的帮助和鼓励下
也许我就能为我的国家做一些事情
然后,谁知道呢?
说不定我能改变这个世界!
------摘自《北京青年》
英文原文为:
When Iwas young and free and my imagination had no limits, I dreamed ofchanging the world.
As i grewolder and wiser, I discovered the world would not change,so Ishortened my sights somewhat and decided to change only mycountry.
But it,too, seemed immovable.
As I grewinto my twilight years, in one last desperate attempt, I settledfor changing only my family, those closest to me, but alas, theywould have none of it.
And nowas I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changedmy self first, then by example I would have changed my family.
Fromtheir inspiration and encouragement, I would then have been able tobetter my country and, who knows, I may have even changed theworld.