银行服务英语

银行服务英语

一、柜员

1、存钱(活期)

A :上午好。请问我能为您做点什么?

A: Can I help you, madam?

B :我想存钱,你能给我介绍一下当前的活期利率吗?

B: Yes. I’d like to deposit some money. Would you tell me the interest for a current deposit at present?

A :现在的活期利率是年息0.72%。

A: It’s zero point seven two percent.

B :那么一年期的定期利率是多少?

B: How about the interest for a year term fixed deposit ?

A :现在的一年期定期利率是年息1.98%。

A: We now offer a year term account at one point nine eight percent interest.

B :我知道了。请帮我存6000元的活期。这是我的一卡通。

B: I see. Please arrange a six thousand yuan current savings account for me. Here is my all-in-one card.

A :好的。活期存款十分方便,您随时可以办理存款、取款。

A: OK. It’s very convenient with a current account. You can deposit or withdraw any time you want.

B :非常感谢。

B: Thank you very much.

A :不客气,再见。欢迎您下次光临。

A: You are welcome. Good-bye. We are looking forward to you again.

2、存钱(定期)

A: 请您再和我谈谈定期储蓄存款的有关情况好吗? 您上次告诉我定期存款的利

息要比活期存款的利息高得多。

A: Would you please tell me something more about term deposits? You told me the interest rate is much higher for term deposits than for current accounts last time.

B :对,您说得很对。我们的定期存款是要给储户带来比活期存款高得多的利息。 B: Yes, you are quite right. Our term deposits bear a higher rate of interest than current accounts do.

A :那请问我至少要把钱存到银行多长时间呢?

A: How long do I at least have to keep the money in the bank?

B :这就不一定了,你可以选择一种,三个月、半年、一年、两年,甚至更长的

存期都可以。

B: It depends. You may choose one from three-, six-, twelve-month, two-year or even longer maturities.

A :利率的高低是依据存钱时间的长短而变化的吧?

A: Does the interest rate vary with the time the money is kept in the bank?

B :对,非常正确。存期越长,利率就越高。不过您在存钱的时候就得确定存哪

种期限的。

B: Yes, that’s perfectly right. The longer the maturities are, the higher the interest rates

are. But you’ll have to determine which maturity you want when you deposit.

A :人们最喜欢哪一种?可能大多数的人都选半年期或一年期的吧?

A: What maturity do people like best? Most people might choose six-month or

one-year maturity.

B :是的,人们最爱选择这两种。选择较长的定期,就可获较高的利率,但是同

时,客户在很长一段时间里不能提取存款。所以,在存款时,必须仔细周密考虑

再作选择。

B: Yes, people like these two kinds best. Actually all the maturities are the same.

When you choose longer maturities, you can get higher interest rates. But in the

meantime you can not withdraw your deposits for a longer time. So you’d better take

the decision seriously.

A :是的,谢谢您的提醒,我想存10000元,一年定期。

A: Yes. Thank you for you reminding me. I want to deposit 10000 yuan on one-year maturity.

3、存钱(外币)

A :早上好,女士。我能为您效劳吗?

A: Good morning, madam. What can I do for you?

B :早上好。我想存钱。

B: Good morning. I want to deposit some money in your bank.

A :好的。

A: OK.

B :哪些外币可以在此办理?

B: What kind of foreign currency do you handle here?

A :我们办理四种外币:美元、港币、日元和欧元。您的外币是哪种?

A: Four kinds of foreign currency can be handled here. They are US Dollar, Hong

Kong dollar, Japanese Yen and Euro. So what kind of currency is it?

B :美元。

B: It’s US dollar.

A :可以。您要什么账户,活期还是定期?

A: All right. What kind of account would you like, demand or fixed?

B :能告诉我活期和一年期定期的利率吗?

B: Can you tell me the interest rates for a demand and fixed account?

A :没问题。活期年利率为0.1%,而定期年利率为1.25%。

A: No problem. For a demand account, the rate is zero point one percent, but for a

fixed account, it is one point two five percent for one year.

B :我明白了。我想存一年定期的。

B: I see. I’d like to have a fixed account for one-year term.

4、取钱(活期)

A :上午好。我能为您做点什么?

A: Good morning. What can I do for you?

B :上午好。我想从我的账户上取500美元?

B: Good morning. I’d like to withdraw five hundred US dollars from my account.

A :好的。请给我您的一卡通。

A: OK. Please give me your all-in-one card.

B :给您。

B: Here you are.

A :请输入您的密码。

A: Please enter your password.

B :好的。

B: OK.

A :想要什么面值的货币?

A: How would you like your money?

B :不好意思,请再说一遍。

B: Sorry, please repeat it.

A :我是说您要什么面值的货币?

A: I mean, in what kind of denomination do you want your money?

B :我要百元钞票。

B: One hundred notes, please.

A :这是您的钱和一卡通。请核对。

A: Here is the money, your all-in-one card.

B :谢谢。

B: Thanks.

A :不客气。

B: With pleasure.

5、取钱(定期)

A :请问有什么可以帮到您的,先生?

A: Can I help you, sir?

B :谢谢。我可以从这张定期存单上取款吗?

B: Yes. Can I get some money out of this time certificate?

A :让我看看。嗯,先生,它还没到期了。

A: Let me see. Well, it has not come due yet, sir?

B :我知道的,可我急需用这笔钱。我现在可以取这笔钱吗?

B: I know, but I need the money badly. Can I get it out now?

A :可以,不过您就得不到原定的利息了。

A: Yes, but you would not receive the stated interest.

B :你意思是说我要失去全部利息吗?

B: You mean I would lose all my interest?

A :不,并不是全部。会按普通活期利息付给您的。

A: No, not all. The interest shall be paid at the rate of the current savings account. B :那我将失去大部分原定的利息了,对吗?

B: So I will lose most of the stated interest, right?

A :很遗憾,先生。但是……

A: I’m sorry, sir. But ……

B :但是这是银行的一条规定,对吗?

B: But it’s a banking regulation, right?

A :是的,先生。不过,如果你不支取全部存款的话,剩下的钱还是会享有原有利率的。

A: Yes, sir. However, if you do not withdraw all the sum you deposited, the remaining amount shall continue to bear the original rate.

B :唔,如果是这样的话,我就提一半吧。

B: Well, in that case, I’ll draw half or my money.

A :好的,先生。

A: All right, sir..

B :好的。

B: OK.

6、开户

A :早上好,先生。我能帮您吗?

A: Good morning, sir. Can I help you?

B :我想开一个账户。您能给我提供一些信息吗?

B: I’d like to open an account. Could you give me some information?

A :很愿意为您效劳。您想开哪种账户呢?

A: My pleasure. What kind of account do you want to open?

B :活期账户。

B: Current account, please.

A :好吧。请您填一下这个表格,并请签字。

A: Oh. Just fill in this form, and sign your name, please.

B :好的,(填完后)给您。

B: Sure. (After finishing it.) Here you are.

A :请问您带身份证明了吗?

A: By the way, do you have any means of identification?

B :我的护照可以吗?

A: Will my passport do?

A :可以。

A: Certainly.

B :非常感谢。

B: Thank you very much.

A :不用客气,再见。

A: Not at all. Good-bye.

7、挂失

A: 我可以帮助您吗?

A: May I help you?

B: 是的,我希望得到您的帮助。恐怕我丢失了我的存折,我能想到的地方都找过了,看来我是找不到了。

B: Yes, I hope so. I’m afraid that I’ve lost my savings passbook. I’ve looked everywhere I can think of, but I can’t seem to locate it.

A :先生,请问截止到什么时候您还持有这个存折?

A: When did you have the book last, sir?

B :几天以前,当我到银行存入我的工资时。我记不清确切的日子了,因为我领到工资几天以后才到银行来。

B: Several days ago when I deposited my paycheck. I don’t remember the exact day because I didn’t come to the bank until a few days after I got paid.

A :您能告诉我,当时您存了多少钱吗?

A: Can you tell me how much you deposited at that time?

B :可以,我当时存了3000元钱。

B: Yes, I deposited 3000 yuan.

A :好的,请告诉我您的姓名、住址、公司、您的账号和账户余额,如果您还记得的话。

A: Well, please let me have your name, address, company, your savings account number and account balance if you remember it.

B :我的姓名是……不过,我想不起来我的账号了,一定要知道账号吗?

B: My name is….. But I can’t remember my account number. Do I need to know that? A :不,不必,请稍等一下。好的,先生,这是您的账号。请您填写这张挂失申请表。

A: No, not necessarily. One moment please. Yes, sir, I have your account number here. Please fill in the lost account application form.

B :这样填可以吗?

B: Is this all right?

A :对,是这样的。先生,挂失需要收取10元手续费。

A: Yes, that’s right. Sir, we need to charge 10 yuan fee.

B :好的,这是10元钱。

B: Here is 10 yuan.

二、引导员

1、分流客户

A :早上好,先生。请问我能为您做点什么吗?

A: Good morning, sir. Can I help you?

B :早上好。我要开户。

B: Good morning. I want to open an account.

A :好的,先生。我给您刷卡取个号,请到等候区稍等。

A: Yes, sir. Let me swipe your card to take the ticket. Please go to the waiting area to wait for calling your ticket number.

B :好的。

B: OK.

A: 等候区请往这边走。

A :The waiting area is in this way, please.

2、请英语服务专员帮助客户。

A :早上好,先生。请问我能为您做点什么吗?

A: Good morning, sir. Can I help you?

B :我要兑换港币。

B :I want exchange some HK dollars.

A :先生,我们这里有英语服务专员,我请她过来为您服务,好吗? A: Sir, I ask English service clerk to serve for you. Is that ok?

B :好的。

B: OK.

A :我马上请她过来,请稍等。

A: I’ll ask her to come here right now. Please wait for a few minutes.

三、大堂助理

1、指导客户

A: 早上好,先生。请问我能为您效劳吗?

A: Good morning, sir. May I help you?

B :你能带我到贷款部吗?

B: Could you direct me to the Loans Department?

A :当然可以,先生,请往这边走。

A: Certainly, sir. This way, please.

B :在哪儿可以把美元兑换成人民币呢?

B: Where to exchange some US dollars into RMB then?

A :请到8号柜台办理。

A: Please go to counter number eight.

B :谢谢。

B: Thank you.

A :不用谢。

A: It’s a pleasure.

2、提供帮助

A :您好,先生。请问您办理什么业务?您很着急吗?

A: Hello, sir. What can I do for you? What are you worrying about?

B :是的。我必须在10分钟之内办好取款手续,否则就赶不上飞机了。 B: Well, I have to withdraw my money in ten minutes, or I can’t catch my plane.

A :好吧,请别着急。我来帮您办好此事。很抱歉打搅你们各位。这位先生有急事,他要赶飞机。请不要介意我们提前给他办理业务,好吗?

A: OK, please don’t worry. Let me help you with your business. I’m sorry to bother you now. But this gentleman is in a hurry. He’s going to catch the plane. Would you mind if we do his business before your turn?

C :没问题,请尽管办理吧。

C: No problem, please go ahead.

A :非常感谢大家的合作。您请吧。

A: Thank you very much for your cooperation. Please.

银行服务英语

一、柜员

1、存钱(活期)

A :上午好。请问我能为您做点什么?

A: Can I help you, madam?

B :我想存钱,你能给我介绍一下当前的活期利率吗?

B: Yes. I’d like to deposit some money. Would you tell me the interest for a current deposit at present?

A :现在的活期利率是年息0.72%。

A: It’s zero point seven two percent.

B :那么一年期的定期利率是多少?

B: How about the interest for a year term fixed deposit ?

A :现在的一年期定期利率是年息1.98%。

A: We now offer a year term account at one point nine eight percent interest.

B :我知道了。请帮我存6000元的活期。这是我的一卡通。

B: I see. Please arrange a six thousand yuan current savings account for me. Here is my all-in-one card.

A :好的。活期存款十分方便,您随时可以办理存款、取款。

A: OK. It’s very convenient with a current account. You can deposit or withdraw any time you want.

B :非常感谢。

B: Thank you very much.

A :不客气,再见。欢迎您下次光临。

A: You are welcome. Good-bye. We are looking forward to you again.

2、存钱(定期)

A: 请您再和我谈谈定期储蓄存款的有关情况好吗? 您上次告诉我定期存款的利

息要比活期存款的利息高得多。

A: Would you please tell me something more about term deposits? You told me the interest rate is much higher for term deposits than for current accounts last time.

B :对,您说得很对。我们的定期存款是要给储户带来比活期存款高得多的利息。 B: Yes, you are quite right. Our term deposits bear a higher rate of interest than current accounts do.

A :那请问我至少要把钱存到银行多长时间呢?

A: How long do I at least have to keep the money in the bank?

B :这就不一定了,你可以选择一种,三个月、半年、一年、两年,甚至更长的

存期都可以。

B: It depends. You may choose one from three-, six-, twelve-month, two-year or even longer maturities.

A :利率的高低是依据存钱时间的长短而变化的吧?

A: Does the interest rate vary with the time the money is kept in the bank?

B :对,非常正确。存期越长,利率就越高。不过您在存钱的时候就得确定存哪

种期限的。

B: Yes, that’s perfectly right. The longer the maturities are, the higher the interest rates

are. But you’ll have to determine which maturity you want when you deposit.

A :人们最喜欢哪一种?可能大多数的人都选半年期或一年期的吧?

A: What maturity do people like best? Most people might choose six-month or

one-year maturity.

B :是的,人们最爱选择这两种。选择较长的定期,就可获较高的利率,但是同

时,客户在很长一段时间里不能提取存款。所以,在存款时,必须仔细周密考虑

再作选择。

B: Yes, people like these two kinds best. Actually all the maturities are the same.

When you choose longer maturities, you can get higher interest rates. But in the

meantime you can not withdraw your deposits for a longer time. So you’d better take

the decision seriously.

A :是的,谢谢您的提醒,我想存10000元,一年定期。

A: Yes. Thank you for you reminding me. I want to deposit 10000 yuan on one-year maturity.

3、存钱(外币)

A :早上好,女士。我能为您效劳吗?

A: Good morning, madam. What can I do for you?

B :早上好。我想存钱。

B: Good morning. I want to deposit some money in your bank.

A :好的。

A: OK.

B :哪些外币可以在此办理?

B: What kind of foreign currency do you handle here?

A :我们办理四种外币:美元、港币、日元和欧元。您的外币是哪种?

A: Four kinds of foreign currency can be handled here. They are US Dollar, Hong

Kong dollar, Japanese Yen and Euro. So what kind of currency is it?

B :美元。

B: It’s US dollar.

A :可以。您要什么账户,活期还是定期?

A: All right. What kind of account would you like, demand or fixed?

B :能告诉我活期和一年期定期的利率吗?

B: Can you tell me the interest rates for a demand and fixed account?

A :没问题。活期年利率为0.1%,而定期年利率为1.25%。

A: No problem. For a demand account, the rate is zero point one percent, but for a

fixed account, it is one point two five percent for one year.

B :我明白了。我想存一年定期的。

B: I see. I’d like to have a fixed account for one-year term.

4、取钱(活期)

A :上午好。我能为您做点什么?

A: Good morning. What can I do for you?

B :上午好。我想从我的账户上取500美元?

B: Good morning. I’d like to withdraw five hundred US dollars from my account.

A :好的。请给我您的一卡通。

A: OK. Please give me your all-in-one card.

B :给您。

B: Here you are.

A :请输入您的密码。

A: Please enter your password.

B :好的。

B: OK.

A :想要什么面值的货币?

A: How would you like your money?

B :不好意思,请再说一遍。

B: Sorry, please repeat it.

A :我是说您要什么面值的货币?

A: I mean, in what kind of denomination do you want your money?

B :我要百元钞票。

B: One hundred notes, please.

A :这是您的钱和一卡通。请核对。

A: Here is the money, your all-in-one card.

B :谢谢。

B: Thanks.

A :不客气。

B: With pleasure.

5、取钱(定期)

A :请问有什么可以帮到您的,先生?

A: Can I help you, sir?

B :谢谢。我可以从这张定期存单上取款吗?

B: Yes. Can I get some money out of this time certificate?

A :让我看看。嗯,先生,它还没到期了。

A: Let me see. Well, it has not come due yet, sir?

B :我知道的,可我急需用这笔钱。我现在可以取这笔钱吗?

B: I know, but I need the money badly. Can I get it out now?

A :可以,不过您就得不到原定的利息了。

A: Yes, but you would not receive the stated interest.

B :你意思是说我要失去全部利息吗?

B: You mean I would lose all my interest?

A :不,并不是全部。会按普通活期利息付给您的。

A: No, not all. The interest shall be paid at the rate of the current savings account. B :那我将失去大部分原定的利息了,对吗?

B: So I will lose most of the stated interest, right?

A :很遗憾,先生。但是……

A: I’m sorry, sir. But ……

B :但是这是银行的一条规定,对吗?

B: But it’s a banking regulation, right?

A :是的,先生。不过,如果你不支取全部存款的话,剩下的钱还是会享有原有利率的。

A: Yes, sir. However, if you do not withdraw all the sum you deposited, the remaining amount shall continue to bear the original rate.

B :唔,如果是这样的话,我就提一半吧。

B: Well, in that case, I’ll draw half or my money.

A :好的,先生。

A: All right, sir..

B :好的。

B: OK.

6、开户

A :早上好,先生。我能帮您吗?

A: Good morning, sir. Can I help you?

B :我想开一个账户。您能给我提供一些信息吗?

B: I’d like to open an account. Could you give me some information?

A :很愿意为您效劳。您想开哪种账户呢?

A: My pleasure. What kind of account do you want to open?

B :活期账户。

B: Current account, please.

A :好吧。请您填一下这个表格,并请签字。

A: Oh. Just fill in this form, and sign your name, please.

B :好的,(填完后)给您。

B: Sure. (After finishing it.) Here you are.

A :请问您带身份证明了吗?

A: By the way, do you have any means of identification?

B :我的护照可以吗?

A: Will my passport do?

A :可以。

A: Certainly.

B :非常感谢。

B: Thank you very much.

A :不用客气,再见。

A: Not at all. Good-bye.

7、挂失

A: 我可以帮助您吗?

A: May I help you?

B: 是的,我希望得到您的帮助。恐怕我丢失了我的存折,我能想到的地方都找过了,看来我是找不到了。

B: Yes, I hope so. I’m afraid that I’ve lost my savings passbook. I’ve looked everywhere I can think of, but I can’t seem to locate it.

A :先生,请问截止到什么时候您还持有这个存折?

A: When did you have the book last, sir?

B :几天以前,当我到银行存入我的工资时。我记不清确切的日子了,因为我领到工资几天以后才到银行来。

B: Several days ago when I deposited my paycheck. I don’t remember the exact day because I didn’t come to the bank until a few days after I got paid.

A :您能告诉我,当时您存了多少钱吗?

A: Can you tell me how much you deposited at that time?

B :可以,我当时存了3000元钱。

B: Yes, I deposited 3000 yuan.

A :好的,请告诉我您的姓名、住址、公司、您的账号和账户余额,如果您还记得的话。

A: Well, please let me have your name, address, company, your savings account number and account balance if you remember it.

B :我的姓名是……不过,我想不起来我的账号了,一定要知道账号吗?

B: My name is….. But I can’t remember my account number. Do I need to know that? A :不,不必,请稍等一下。好的,先生,这是您的账号。请您填写这张挂失申请表。

A: No, not necessarily. One moment please. Yes, sir, I have your account number here. Please fill in the lost account application form.

B :这样填可以吗?

B: Is this all right?

A :对,是这样的。先生,挂失需要收取10元手续费。

A: Yes, that’s right. Sir, we need to charge 10 yuan fee.

B :好的,这是10元钱。

B: Here is 10 yuan.

二、引导员

1、分流客户

A :早上好,先生。请问我能为您做点什么吗?

A: Good morning, sir. Can I help you?

B :早上好。我要开户。

B: Good morning. I want to open an account.

A :好的,先生。我给您刷卡取个号,请到等候区稍等。

A: Yes, sir. Let me swipe your card to take the ticket. Please go to the waiting area to wait for calling your ticket number.

B :好的。

B: OK.

A: 等候区请往这边走。

A :The waiting area is in this way, please.

2、请英语服务专员帮助客户。

A :早上好,先生。请问我能为您做点什么吗?

A: Good morning, sir. Can I help you?

B :我要兑换港币。

B :I want exchange some HK dollars.

A :先生,我们这里有英语服务专员,我请她过来为您服务,好吗? A: Sir, I ask English service clerk to serve for you. Is that ok?

B :好的。

B: OK.

A :我马上请她过来,请稍等。

A: I’ll ask her to come here right now. Please wait for a few minutes.

三、大堂助理

1、指导客户

A: 早上好,先生。请问我能为您效劳吗?

A: Good morning, sir. May I help you?

B :你能带我到贷款部吗?

B: Could you direct me to the Loans Department?

A :当然可以,先生,请往这边走。

A: Certainly, sir. This way, please.

B :在哪儿可以把美元兑换成人民币呢?

B: Where to exchange some US dollars into RMB then?

A :请到8号柜台办理。

A: Please go to counter number eight.

B :谢谢。

B: Thank you.

A :不用谢。

A: It’s a pleasure.

2、提供帮助

A :您好,先生。请问您办理什么业务?您很着急吗?

A: Hello, sir. What can I do for you? What are you worrying about?

B :是的。我必须在10分钟之内办好取款手续,否则就赶不上飞机了。 B: Well, I have to withdraw my money in ten minutes, or I can’t catch my plane.

A :好吧,请别着急。我来帮您办好此事。很抱歉打搅你们各位。这位先生有急事,他要赶飞机。请不要介意我们提前给他办理业务,好吗?

A: OK, please don’t worry. Let me help you with your business. I’m sorry to bother you now. But this gentleman is in a hurry. He’s going to catch the plane. Would you mind if we do his business before your turn?

C :没问题,请尽管办理吧。

C: No problem, please go ahead.

A :非常感谢大家的合作。您请吧。

A: Thank you very much for your cooperation. Please.


相关内容

  • 银行招聘网:2015年中国银行春季招聘条件
  • 银行招聘网:2015年中国银行春季招聘条件 银行招聘网:为考生提供银行各大银行校园招聘.社会招聘公告,笔试时间,面试通知,体检录用时间等,更有免费备考资料.更多银行招聘备考信息欢迎访问北京人事考试网. 一.银行招聘基本条件 (一)遵纪守法.诚实守信,具有良好的个人品质和职业道德,无不良记录,愿意履行 ...

  • 2018中国银行校园招聘条件_专业要求
  • 2018中国银行校园招聘条件_专业要求 河北银行招聘网为考生带来2018中国银行校园招聘条件及专业要求,帮助考生及时了解,中国银行2018校园招聘公告暂未发布,考生可参考2017中国银行校园招聘报考条件. 具体招聘条件及专业要求如下: 一.基本条件 (一) 遵纪守法.诚实守信,具有良好的个人品质和职 ...

  • 会计专业英语2
  • 会计专业英语 经济管理学院 财务管理二班 岑香凝 [1**********] 2.1 现金 2.1.1现金的定义 现金是一项流动资产,包括货币.硬币.客户持有的汇票数量.以活期存款形式持有的储蓄 和存折等.以上均为流动资产,因为他们具有可兑换性特征.国际会计准则第1号规定, 被限制使用且限制不超过1 ...

  • 2014中国银行广东分行招聘条件
  • 2014中国银行广东分行招聘条件 2014中国银行广东分行招聘条件广东中公金融人,一般在公告里都有详细的说明,但是整体的理解,本文章提供了个人的角度看法,希望对大家有帮助! (1)学历;硬性标准,非常严格,如果写明招硕士,那硕士以下的基本就不考虑了.另外,很多银行都写明非211工程学校不招,或者非某 ...

  • 2016中国银行实习生校园招聘公告
  • www.ekeguan.com 2016中国银行实习生校园招聘公告 课观教育汇总了2016年中国银行实习生校园招聘公告,方便打算暑假进入中国银行实习的大学生找到最新的相关信息,助想进入中国银行的小伙伴一臂之力.以下是2016中国银行暑期实习生最新招聘公告. 目前2016中国银行暑期实习生招聘公告还未 ...

  • 2017中国银行校园招聘条件
  • 2017中国银行校园招聘公告暂未发布,每年中国银行校园招聘条件相差不大,大家可参考2016中国银行校园招聘条件.具体如下: 一.基本条件 (一)岗位职责; (二)(三)(四)(试行)>(2010年修订).<公务员录用体检操作手册()>); (五); (六) (一) 1.; 2.类专 ...

  • 2015中国银行股份有限公司校园招聘条件
  • 一.基本条件 (一)遵纪守法.诚实守信,具有良好的个人品质和职业道德,无不良记录,愿意履行中国银行员工义务和岗位职责; (二)具有与岗位要求相适应的专业.学历及能力素质; (三)具有较好的团队合作精神.语言沟通能力和学习能力; (四)身体健康; (五)符合我行亲属回避的有关规定; (六)岗位要求具备 ...

  • 2015年中国银行安徽分行校园招聘报名时间安徽中公金融人
  • 给人改变未来的力量 安徽银行招聘网将同步于安徽人事考试网.安徽中公教育以及安徽中公金融人,发布2015年中国银行安徽分行校园招聘报名时间. 中国银行股份有限公司安徽省分行(简称"中国银行安徽省分行")是中国银行在安徽省的一级分行,成立于1978年8月1日,本部坐落于省会合肥.目 ...

  • 银行服务英语口语20120718
  • 银行服务英语口语 Bank Service English Part I Daily Service 日常接待 1. 1 Greetings招呼客户 1.2 Information Desk/Guidance 信息咨询/引导 1.3 Find help/information寻找帮助 1.4 Cus ...

  • 在国外常用银行英语
  • [格锐英语]网址:www.glory-english.com 在国外常用银行英语 到英国后,要尽快到银行开户.英国的金融业非常发达,服务也很完善,在学习期间你会享受到一些目前在国内还没有的银行服务.下面列出一些与银行打交道的常用语,你一定会发现它们非常有用. Cash Card(现金卡):可以从银行 ...