醉翁亭记原文及翻译

《醉翁亭记》原文及翻译

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,

滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦, 树林和山谷尤其优美,

望之蔚然而深秀者,琅琊也。

远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。

山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,

沿着山路走六七里, 渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两个山间飞淌下来的,

酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,

是酿泉啊。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,

醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?

是醉翁亭啊。 造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙啊。给它命名的是谁?

太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,

是太守用自己的别号称它的。太守和宾客来这里饮酒,喝得少就醉,而年龄又最大,

故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上, 而在山光水色中啊。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,

要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,

山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,

就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,

风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少,石头裸露, 这是山中的四季景色。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同, 而那快乐也是无穷无尽的。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,

至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,

伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

老人弯着腰,小孩由大人抱着领着,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的游山啊。

临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌, 山肴野蔌,

到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,

杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,

相错杂地摆放在面前的, 这是太守的酒宴啊。酒宴上的乐趣,没有管弦乐器(助兴),

射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,

投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错,起来坐下大声喧哗,

众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

是众位宾客快乐的样子。 脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

不久夕阳落到西山上,人的影子纵横散乱,是太守回去、宾客跟从啊。

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,

树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。然而鸟儿(只)知道山林的乐趣,

而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?

醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的,是太守啊。 太守是谁?

庐陵欧阳修也。

就是庐陵人欧阳修啊。

《醉翁亭记》原文及翻译

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,

滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦, 树林和山谷尤其优美,

望之蔚然而深秀者,琅琊也。

远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。

山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,

沿着山路走六七里, 渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两个山间飞淌下来的,

酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,

是酿泉啊。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,

醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?

是醉翁亭啊。 造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙啊。给它命名的是谁?

太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,

是太守用自己的别号称它的。太守和宾客来这里饮酒,喝得少就醉,而年龄又最大,

故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上, 而在山光水色中啊。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,

要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,

山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,

就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,

风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少,石头裸露, 这是山中的四季景色。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同, 而那快乐也是无穷无尽的。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,

至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,

伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

老人弯着腰,小孩由大人抱着领着,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的游山啊。

临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌, 山肴野蔌,

到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,

杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,

相错杂地摆放在面前的, 这是太守的酒宴啊。酒宴上的乐趣,没有管弦乐器(助兴),

射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,

投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错,起来坐下大声喧哗,

众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

是众位宾客快乐的样子。 脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

不久夕阳落到西山上,人的影子纵横散乱,是太守回去、宾客跟从啊。

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,

树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。然而鸟儿(只)知道山林的乐趣,

而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?

醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的,是太守啊。 太守是谁?

庐陵欧阳修也。

就是庐陵人欧阳修啊。


相关内容

  • [醉翁亭记]两个英译本的对比分析
  • 青年文学家·语言研究 <醉翁亭记>两个英译本的对比分析 徐 刚 安徽省四明进出口贸易有限公司 安徽 合肥 230000 摘 要:<醉翁亭记>是北宋大家欧阳修的一篇著名的山水游记散文.虽然是一篇游记,但是抒情气氛浓郁.通过风景描绘和气氛渲染,作者表达了自己被贬至滁州后欣慰与痛苦 ...

  • 游丰乐醉翁亭记原文及翻译
  • 游丰乐醉翁亭记原文及翻译 游丰乐醉翁亭记 (明) 王思任 是时辛丑觐还,以为两亭馆我而宇之矣.有檄,趣令视事,风流一阻.癸卯入觐,必游之.突骑而上丰乐亭,门生孙教孝廉养冲氏亟觞之.看东坡书记,遒峻耸洁可爱.登保丰堂,谒五贤祠,然不如门额之豁.上醒心亭,读曾子固①记,望去古木层槎,有邃可讨,而予之意不 ...

  • 引用 古文观止原文注释翻译全集
  • 扈家庄 有这样一个后生,性情乖觉,不愿披露名姓,但祖籍四川巴中,诞生于猪年,属十二相之尾,相推则为金命.巴中是长江流域和黄河流域接壤交错地面,地处秦巴山系,此地人有南北特点,秀中有骨,雄中存韵.这后生五官还好,身长却一米七一,以当今女子选婿标准,只能是半残废角色.他好文但不安分,貌似憨厚,志向远大, ...

  • 醉翁亭记与岳阳楼记对比阅读
  • 文言文翻译歌诀 文言文翻译歌诀一 古文翻译,通篇考虑. 文无标点,首先断句. 明确段意,紧扣主题. 人名地名,照写上去. 朝代官名,不必翻译. 古今义异,辨别仔细. 一词多义,琢磨差异. 虚词无义,省略不译. 常见虚词,因词而异. 首句发语,方可省去. 实词活用,细看意义. 判断通假,合乎情理. 斟 ...

  • 沧浪亭_欧阳修原文翻译.赏析鉴赏|沧浪亭_欧阳修诗词_古诗百科
  • 网友评分 +13 我也很喜欢 沧浪亭 宋/欧阳修 子美寄我沧浪吟,邀我共作沧浪篇.沧浪有景不可到,使我东望心悠然.荒湾野水气象古,高林翠阜相回环.新篁抽笋添夏景,老枿乱发争春妍.水禽闲暇事高格,山鸟日夕相啾喧.不知此地几兴废?仰视乔木皆苍烟.堪嗟人迹到不远,虽有来路曾无缘.穷奇极怪谁似子?搜索幽隐探 ...

  • 浅谈初中文言文翻译的方法
  • 文言文的翻译,既是文言文教学中的一个重点,也是一个难点.因此,教师进行文言文教学的时候,教给学生一些文言文翻译的方法是很有必要的. 文言文的翻译,通常有两种形式,一种是意译,另一种是直译.直译要求尽可能地将原文中的每个词一一对应地译出来.意译就是翻译文意的大体意思.对于初中学生来说,只要能做到通畅连 ...

  • 初中阶段常见的文言文特殊句式
  • 初中阶段常见的文言文特殊句式有四种:判断句.省略句.被动句.倒装句. 一.判断句----对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句.通常由以下几种方式构成: 1.以虚词配合一定的句式表示的判断句,如借用"者"."也"等词构成. (l)陈胜者 ...

  • [醉翁亭记]中考试题汇集
  • <醉翁亭记>中考试题选 2004江苏省淮安市 1解释句中加点的词语.(4分) ①饮少辄醉 ②醉翁之意不在酒 .. ③宴酣之乐 ④射者中,弈者胜 .. 2.下面句子中加点的"于"与例句中的"于"意思相同的一项是(3分) 例句:行者休于树 [ ] A. ...

  • 2627岳阳楼记答案
  • 八下第26.27.28课练习 一.给加点的字注音:(5分) 水尤清冽 liè 为坻 chí 薄暮冥冥 míng . 一碧万顷 岸芷汀兰 tīng . 二.读<小石潭记>按要求回答问题:(共33分) 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭, 水尤清冽.全石 ...