景观设计说明集2

整个小区的景观设计中,设计师把热烈中蕴藏着含蓄,妩媚中蕴含着神秘的东南亚文化融入到现代简约中去,利用线面相结合的手法营造出具有蒙得利安构图模式的空间格局。有紧有放,形成大小不一的空间。在小空间的处理上,着重以现代式的东南亚风格为主,主要作为娱乐及休闲空间。营造出宜人的空间氛围。 The charming Southeast Asia culture blends with modern simple by utilizing lines and surfaces to create a spatial framework same as Pet Mondrian drawing. Sometime is compact, while sometime is open, forming different sizes space. For small space, mainly to be designed as entertainment and leisure area of modern Southeast Asia Style, thus creating a harmonious and balance environment. As to big space, we set large area lawn to open the sight and provide a relaxing area for people to enjoy.

项目位于东莞松山湖科技产业园‖中心区‖,景观条件优越。整个地块呈类椭园形,三分而立,高低错落的地形,为创造丰富的空间形态提供了有利条件。设计根据本案特点以澳洲风情为蓝本,采用现代自然主义的设计手法,从建立和谐的人地关系入手,以澳洲的悉尼(Sydeny)、堪培拉(Canberra) 、墨尔本(Melbourne)三城特色来诠释项目三地块,最北面是现代悉尼景观组团,入口及泳池部分是以‖大洋洲的花园‖为名的堪培拉景观组团,最南面是温馨且悠闲的墨尔本景观组团,充分体现澳洲舒适宜人的主题精髓,景观与场所活动有机地结合,营造一个休闲旅游度假的酒店式景观住宅小区。

The site occupies the center of Songshan Lake Techonology Industry Zone, Dongguan, shapes in oval liking with different levels, which provide the excellence landscape resource. Based on Australian style, designers intend to create harmony between nature and human by integrating naturalism elements.

项目位于武汉京汉大道前进四路,以东南亚现代、艺术、繁华的都市为目标,努力营造出水的气氛,设计拥有亲水性(依水而居、傍水而衍),自然性(心灵回归、法本自然),创造性(设计创新、艺术生活)的商业景观;突出情调•品位、浪漫•休闲的商业空间;营造―稟赋阳光的灵感,纯粹休闲的栖居‖的意想情感,塑造一种理想的、符合文化价值取向的生活模式。

This project, is located on Qianjin 4th Rd.Jing-Hang Avenue, Wuhan, takes South Aisa city style with modern, artistic and bustling characters as an example to create a water feeling feature. Metropolitan’s landscape features with waterfront (live along water), natural(feeling beautiful things in nature), creative(design innovation and enjoy artistic lifestyle). It is a life style that you

can enjoy not only leisure with romantic atmosphere in commercial area but also get the inspiration for your life when you choose Metropolitan.

景观上采用独特的―西班牙风格‖,与建筑风格相匹配,,达到项目的价值最大化和品牌提升的目标。西班牙风格,在现代繁华的社区中创造休闲,舒适,典雅的西班牙园林。主入口延续南加州风情,体现高品质的入口形象;强调入口及主轴的整体性,贯彻社区开放的主要景观轴线;连接二三期的开放景观节点,打造社区内部自然、生态的滨水区;强调邻里共享空间,创造融合社交、休闲和观赏等于一体的自然庭院空间。

Unique Spanish style has been adopted in landscape design through which the landscape can be well integrated with the architectures so as to maximize the value the project and promote the brand of the developer. The implementation of the Spanish style will be able to produce leisured, comfortable and elegant Spanish landscape in the modern and busy community. While South California feature will be carried out at the main entrance area so as to present a luxury image for the community. On the other hand, the unity between the entrance and the main axis is accented in the design. The open landscape nodes in Phase II and Phase III are also connected and a natural and ecological waterfront area is provided inside the estate. Above all, natural courtyard spaces for social communication, relaxation and viewing is also a major part of the project’s landscape system.

项目位于新城松山湖、同沙生态区与城区的衔接位置,总占地面积27.5万平方米,容积率仅1.5,以简洁、干净、明快为基本原则,在强调平面功能的同时,尽量避免过多的装饰,外立面直线条与体块的灵活运用,突出―现代、简洁、富有品质感‖,营造高雅、有品位小区内部环境,具有纯粹的时代和地方特色。

Green View, covers an area of 275,000 sq.m with 1.5 plot ratio, locates among the junction of Xincheng Songshan Lake, Tongsha Ecological area and urban location. Designers based on the principle of simpleness, cleanness and brightness to create an community atmosphere of modern, brief and high-quality through the full use of facade straight line and block, on the other hand, emphasizing the plan function and no more decoration. All of these make the community character with modern and local favor.

项目通过常虎高速公路与东莞市中心相联系,大概30分钟车程。设计对于高层区,组团满足公共空间的要求,注重交流互动空间的营造;会所商业区以风清华的手法,强调入口的商业氛围,景观设计上将各种功能融合在一起;别墅区前调私密性和高质量的 空间设计,体现居者的尊贵感。设计以细节见长,凸显项

目的质量。

The project site is around 30 minutes’ distance from the downtown area of Dongguan City. In the design, public spaces for the highrise area and the space clusters are provided to create opportunity for communication and activity. Regarding the clubhouse commercial area, the commercial atmosphere is intentionally set off with careful landscape design. On the other hand, private and high-end spatial design is addressed for the villas area to highlight the honorable sense of the residents. The design is rich in details to present the quality of the project.

设计展示欢乐、舒适的迈阿密风格主题,体现休闲、时尚、独特性重点,将迈阿密及一些美国或美洲文化元素融入整个环境设计中,采用动静结合方式,设计若干有主次的集中兴奋点,达到动中有静、静中有动和处处有景的效果。广场及主景部分公共空间部分设计为开放式、硬质、迈阿密的美国殖民地设计风格,即在继承欧洲样式的基础上进行美国代的简练,诙谐,轻松的造型处理。

The theme of design is Miami style of happiness and comfort, it exhibit leisure, fashion and special features. Designers combine some elements of Miami and American culture to create landscape effect even at an corner via making motion integrate with stillness. At plaza and certain public area of main landscape part, we design them as open, hard, that is Miami colony style, which is basis of European style and develop it in American way of brief, humorous and relax.

景观设计秉承典雅的现代欧式,并延续建筑意大利文艺复兴的设计风格。以意大利帕拉第奥德圆厅别墅为原型的会所为中心,运用序列几何式的构图,对称的形式,形成沿主入口的南北及沿东西向的两大轴线,从而营造出富于对比的户外空间,俨然一派―景在园中,园在景中,园景合一‖的幽雅景象。

在细节设计上,运用喷泉,水池,花坛,小品,植物等造景元素,采用均衡的轴线对称,序列性的空间等营造手法,体现园林的精致,恢弘,典雅与浪漫。硬质景观采用高档石材,以体现海滨风格的暖色调为主;水景石材以中国黑花岗岩,蒙古黑花岗岩,森林绿花岗岩为主。园林植物亦结合北方气候特征选用当地适生树种,布置手法采用阵列植、丛植及孤植相结合,形成疏密有致的丰富性植物景观。高品质的景观设计与建筑相得益彰,将星海湾打造成为烟台市标志性的居住社区。

Landscape design is taking elegant modern Europe style and keeping on Italian renaissance architectural design flavor. Centre club takes Italian Andrea Palladio villa as prototype, use serial geometric layout and symmetrical pattern to form two main axes from main entrance south to north and east to west, thus strong contrastive outdoor space is built.

As to detail design, landscape elements like fountain, pond, flower pot, structure and planting are used, balanced axis symmetry and serial space are adopted to show exquisite, majestic, elegant and romantic of garden. Hard paving is designed with top grand stone timber which gives priority to warm colors like seafront style. Chinese black granite, Mongolia black granite and forest green granite are chose for cascades. As to softscape, local planting species are preferable based northern climate; it will be planted in array line, vertical line and separative style, thus form nice softscape landscape. High-end

design benefits with architecture to build a symbolic community in Yantai city.

主人口设计是新古典主义风情的主要特色,重点部位有雕刻装饰的新古典主义风格的售楼部,是开发区内的一个名副其实的地标。

在社区的内部,有一条被大树和繁茂种植环抱的林荫大道,大道边的步行道布置在两条绿化带之中。被绿色围绕的环形回车节点充满迎宾寓意,其间点缀着精致的水景和多层跌水钵。老开发区的尽端是新开发区,蜿蜒的路径作为步行道,加上组团内浓密种植的映村,在新古典主义设计风格下和旧区保持协调统一。

Description: With neo-classic style accented for the main entrance as well as neo-classic carving motif for the major parts of the sale building, the project acts as the true landmark in the Development Zone.

Inside the community, there is an avenue shaded by large trees and lush planting. While the sidewalks are located in between the greenbelts. The annular turning station welcomes the residents and guests with green trees surrounded, and exquisite water sceneries and cascading pots dotted around. At the end of the old Development Zone, there is the new Development Zone. Setting off by winding paths and dense planting, the new Development Zone retains unity with the old one in the neo-classic style.

设计在景观轴上主要以水体做媒介,利用水体形式的转换打破小区规划相对平淡的狭长空间,利用其复杂的地形高差关系,营造东南亚特有景观气质。组团景观在组团内单调线形空间中突破局限,从形式上与主轴相一致,在内容上寻求变化。空间上注重整个基地的特殊高差变化,使建筑、水景、人行与绿化之间和谐共存,形成观景、休息、动态景观和交通转换有张有弛的多层次空间。

Water is the most important element in the master plan. Designers take water as the connection of the landscape axis to broke the flat narrow space by different water features, while make use of the level difference to create South-China characteristic. By keeping the balance with main axis, landscape in-group was broken the space limitation and made some changes in content. The whole master plan balance the relationships among building, water, walking and green via fully use of level difference to create a multi-layered space including landscape, rest area, dynamic landscape and transportation.

设计运用现代、简约的设计手法,坚持以人为本的原则。融合欧式景观元素,打造深具文化内涵、艺术化的精品社区典范,重点体现小区的品质,创造简约异域风情园林。设计讲究园林的轴对称,景观空间形态采用点、线、面结合的手法,营造气势非凡的氛围。在空间上划分出入口阵列感的礼仪空间和宅间组团空间;―形散神聚‖是欧式风格的主要特点,在纵横开阖,步移景异中,展现欧式园林的精致与尊贵。

在材料运用方面,用简化的手法、现代的材料和加工工艺去追求传统欧式式样的大致轮廓特点。在铺地材料的运用上,我们采用简约大气的铺装形态,体现简洁、质朴、优雅、大气、宁静且富有品质的欧式风骨。白色、黄色、金色、暗红色是欧式风格中的主色调,少量白色揉合,使色彩看起来明快。构架通过纤细华丽的简化柱式来表现,巧用对景、点景的造景手法,丰富景观效果。

With modern and simple design approach as well as people-oriented principle adopted and European landscape elements integrated in the design, a model refined and artistic residential community with profound cultural implication is created which not only shows its high-end quality but also presents simple but exotic garden landscape. The designer gives concern to the symmetrical pattern of landscape, but also utilizes approaches of dots, lines and interfaces in spatial layout to create an imposing ambience. The spatial design is divided into the ceremonial entry areas with sense of sequence and courtyard spaces serving as leisure areas for the residents. The design with ―dispersing shape but concentrating spirit‖ reveals reflects the main character of the European style. Open and enclosed spaces, changing and varied landscape demonstrates the refinement and nobleness of the European garden.

As far as the materials are concerned, simplified and modern materials and processing techniques are employed to achieve the characters of traditional European patterns. Regarding the paving materials, simple and grand paving patterns are used to reflect the simple, unsophisticated, elegant, grand, serene and superior European quality. White, yellow, golden, dark red are the main tones of the European style, with some tint of light colors incorporated to make the color appearing more vivid. The design of the trellises focuses on their slim and gorgeous columns. Besides, approaches of opposite scenery and focal scenery are adopted to render more varied landscape effect.

项目位于天津市滨海新区中新天津生态城项目起步区内,北临中新大道,东临中生大道,南邻和韵路。

本小区分为一期,二期。中间由一条商业街相隔。形成了一个核心,两个片区和一条风情商业街为主体框架的景观结构。风情商业街做开放式处理,一期由多层区,售楼处区和高层区三部分构成,二期由多层区和高层区组成,设计在整体结构的布局上,着重强调景观的整体性和风格的突出性,致力于打造一个朴实,恬静,艺术,健康的高品质人文社区,追求现代都市的慢生活模式,充分体现一种尊贵,典雅,舒适的居住环境,成为人们心目中的理想居所。设计以朴实的天然石材为主料,构筑物延续极具特色托斯卡纳建筑风格,丰富的多层次植物,并在.

细节上加以艺术化处理,着力打造独具魅力的托斯卡纳小镇,使其成为天津生态城中一颗璀璨的明珠。

The project is located at the launch area of Zhongxin Eco-City project, Binhai New District, Tianjin City, with Zhongxin Avenue to the north and Zhongsheng Avenue to its east.

This development is divided into Phase I and Phase II, which are separated by a commercial arcade, and has therefore formed a main landscape structure consisting of one core, two zones and one feature commercial arcade. The feature commercial arcade is open to the public. While Phase I is consisted of multi-storey buildings, sales office area and highrise area. Phase II is consisted of multi-storey buildings and highrise buildings. The overall layout of the property focuses on the integrity and characters of the landscape, aiming to create an unsophisticated, serene, artistic and healthy high-end community, which pursues the slow-living mode in modern metropolis and fully represents a noble, elegant, comfortable living environment. With modest natural stones as the major material, Tuscan style structures which are matched with the architectures, dense and multi-leveled plantings, artistic details, this fascinating Tuscan townlet is destined to become a brilliant pearl in Tianjin Eco-City.

项目位于成都武侯区,设计以欧式新古典主义为定位,项目具有精美的铺装纹样、入口构架与对景式浮雕喷水墙形成高尚品位;简约对称的欧式草地景观与新古典风格的景观亭、弧线连廊构成经典主空间;欧式点状空间与主景大树相配合,特色树阵布局与草皮的完美结合突出了景观的阵列感;大地艺术与新古典元素的结合,更让人体会到欧洲皇家贵族崇尚的自然情怀。

The project is located at Wuhou District, Chengdu City. Delicate paving patterns, entry archway and feature wall with sculpture and water spouts have presented the the superior quality of the development. Simple and symmetrical European lawns, neo-classical feature pavilion and arched trellis form typical major landscape area. European dispersed spaces layout and feature tall tress are well integrated with each other. Feature modular planting and turf are perfectly incorporated and highlight the sense of landscape sequence. Earthworks combined with neo-classical elements render people to experience the royal nobles' affection of respecting the nature.

项目位于天津,东至曙光路,西至铁东路,北至海河意式风情区,紧邻新开河、北宁公园。在本方案设计中,对于中心轴线的表现形式借鉴凡尔赛宫的布局方式,采用规整对称的表现手法,通过水景、树阵以及具有法式风情图案化的铺装等结

合公共活动空间塑造出精致典雅的轴线空间,强调整个中心轴线的关系。

主入口强烈的仪式感和具有皇家徽章式的铺装图案,是彰显高贵与典雅,是身份的象征;景观次轴采用风格独特的 凡尔赛宫的― 法兰西式 ‖ 的大花园手法,园内雕塑、小品、树木、花草别具匠心,使人看后顿觉美不胜收;庭院空间采用自然堆坡的手法加上乔灌结合高低搭配的植物种植形式来营造立体式的庭院空间。

This project is located in Tianjin, with Shuguang Road to the east, Tiedong Road to the west, and Haihe Italian Business Park to its north, and with Xinkai River as well as Beining Park in its vicinity.

The design of the central axis takes reference from the layout of the Palace of Versailles, which adopts regular and symmetrical design approach. Water features, tree matrix as well as French feature paving are well incorporated in the public activity space which creates refined and elegant axial space, enhancing their relationship with the central axis.

The ritual main entry and the royal emblem-like paving pattern present the nobleness, elegance and sense of identity. The secondary axis is treated like a unique French garden. Sculptures, garden ornaments, trees, flowers, grass are designed delicately providing picturesque view. Natural mounds, arbors, and shrubs are arranged appropriately with varied levels to create vertical courtyard space.

项目位于南滨路马鞍山片区,地形走势西低东高,地块内有不少遗址,如地块中部的天主教堂遗址、旁边的卜内门洋行旧址等,均可以在设计时保留并加以利用,成为项目的亮点,也突出了本工程尊重历史,是历史及周边环境和谐共生的设计概念。

环境设计结合建筑功能分区,体现豪华、浪漫精品酒店及高档滨住宅所对应的景观环境。以休闲、舒适的公共公园环境,以及具异域风情的SPA体验区屋顶景观环境,打造开放、时尚、休闲度假现代生活方式。同时设计中以人为本、亲近自然的概念在项目中处处得以体现,充分考虑公共环境特性,让市民参与体验,供其休闲、娱乐、游玩,充分结合重庆城市的肺叶——南山,创造绿化文化,将南山生态健康延续到本项目,结合海棠溪公园的特殊需求,利用原有地形,营造层次丰富台地式景观环境。

The project, located in the Ma-an-shan area at Nanbing Road, has topographic tendency of higher west and lower east. There’re many archaeological sites within this plot – such as Catholic Church in the midst of it, the former site of Puneimen foreign firm and so on, all of them can be reserved and utilized to become project highlights and also stand out that our designer is respect history. The design conception is intergrowth harmoniously between history and surrounding environment.

The environmental design is combined with architectural functions which embodies the luxury, romantic and competitive hotel and landscape environment corresponding to high-end residence. Create open, fashion and relax living way by comfortable environment and exotic SPA experimental roof

environment. The conception of people orientation and natural intimacy can be seen everywhere in design, citizen participation is based on public environmental characters for relaxation, entertainment and play. Sufficient integrated Chonqing lung—Nanshan, create green culture and bring ecological conception into this project. Cherry apple park requirement links together with existing topography to build multi layered terrace landscape.

项目位于厦门市前埔中路南侧以及国际会议中心北侧。 基地南向为公交枢纽站以及商业办公区域,东向为30层左右的居住区,北向为该片区内配套小学用地,西向即为前埔中路。

设计以新古典主义演绎的精致臻品,主入口精致的景观水轴与次入口景观绿轴,彰显小区尊贵品质;精心营造的高低转折空间景观,小中见大,步移景异;入口水轴、中心下沉庭院、生态溪流三大景观空间划分;利用地下室采光井形成丰富的竖向景观层次;道路系统的分级,形成明确的车行、回家、游园线路。大小空间的穿插变换,形成步移景换的效果,强化了社区参与性与亲切感;新古典主义风格元素和园林营造理念创造别具特色的和品位的居家环境,充分体现社区环境的品质感与尊贵!

The project is located to the south of Qianpu Road Midst and to the north of International Convention Center. On the south of the project site, there is a junction station and a commercial and office center. On its east, there is a residential development with building of about 30 stories. On the north, there is the site for a primary school; and the Qianpu Road Midst is just adjacent with its west boundary. The luxury design of the project is interpreted in neo-classic style. The feature water axis at the main entrance and the green axis at the secondary entrance demonstrate the noble quality of the community. Spaces with level changes, landscape elements in various sizes offer profound visual effects. As far as the space function is concerned, the project is mainly divided into three functional zones: water axis at the main entrance, the central sunken courtyard, and the ecological stream. On the other hand, multi-level landscape is created vertically by making use of the basement light well. Besides, a clear circulation system is structured which is made up of vehicular lanes, going-home route as well as visitors' route. The space variation enhances the participation opportunities and renders the space more approachable. With the neo-classic landscape elements combined in the design idea, a unique and sophisticated residential environment is created, which fully represents the high quality and nobleness of a high-end community.

项目地处市中心核心地段锦兴路,汇聚成都名片盐市口、春熙路、青石桥三大商

圈,堪称成都政治、商业、文化中心,享有市中心完备配套资源、便利的交通、繁华便捷的居住氛围。以市中心第一盘之高远定位,集蓝光高端住宅经验之精髓,依托百米地标建筑,挺拔时尚的新古典主义建筑立面,是成都市中心当之无愧的地标性文化建筑。

Located at Jinxing Rd, center of city where is the junction of three business areas of Yan shi kou, Chunxi Rd and Qingshi Bridge. Queen International Apartment owns well-equipped supporting facilities, convenient transportation and comfortable residence environment. This residence was orientated as the first development in center city, it is a quintessence of BRC in top residence developing, which relying on the hundred-floor landmark building and the fashionable building body with neoclassical style, thus there is no doubt of considering it as the landmark cultural building in the center of Chengdu. ―N+1‖ is a new type of house layout with highly utility rate, which can be changed according to actual usage in order to improve life quality of different people. As a second to none private apartment for absolutely enjoying the life in center of Chengdu, it aims to create international apartment with vivid particularity.

项目定位为广州首个望海半山社区,项目以构造简约时尚、回归自然、充满活力的生活社区为目标,揉合了现代、前卫的景观造景手法,追求整体空间环境的营造和精致的细节处理,以青年简约时尚生活为导向,通过精彩的铺装细节、构成性的景观构筑、自由开敞的湖面景观、丰富生动的植被,形成一个回归自然、充满青春活力、傍水而居的现代居所。景观设计手法上运用折线构图,围合了一个个开敞的或半开放的景观空间,运用有序的植物种植,形成了小区相对轻松自由、静谧休闲的主题空间。

The project is aimed to be the first sea-view hillside residential community in Guangzhou, which is expected to be a simple, fashioned, natural and dynamic community. With modern, cutting-edge landscaping approaches applied, integrated spatial environment and exquisite details are created. Oriented to bring out simple and fashioned life for the young people, a natural waterfront modern community full of vitality is created through refined paving details, creative landscape structures, open lake scenery and luxuriant vegetation. Open or half-enclosed landscape spaces for relaxation or privacy are produced by modular planting in polygonal spatial structures.

目简介:设计采用新装饰主义,售楼处休闲空间采用线条感和序列感很强的铺装形式来体现出装饰艺术风格的特点。具有强烈装饰艺术感的铺装形式,巧妙处理出了会所入口的功能空间关系,体现出会所的品质感。具有装饰艺术特色的精致雕塑,体现了广场和会所空间的品质感和档次感。而具有仪式感的灯柱矗立在入口两旁,让人有一种向往,给人以尊贵的感受。旁边的水景添加了几分情趣。

Design Description: The neo-Art Deco style is adopted in this project which is reflected by the linear and sequential paving in the leisure space of the sales office area. This not only subtly treats the functional space relationship of the clubhouse entry, but also presents the high-end quality of the clubhouse. The Art Deco-style delicate sculpture indicates the fine quality and valued sense of the plaza and the clubhouse space. Above all, the ceremonial light posts standing on both sides of the entrance indicate a sense of nobleness which is added with fun by the waterscape on its side.

―长大•卧琥‖位于长沙市万家丽北路与阳光路交汇处西南角,东临万家丽北路,西接规划中的月岛公园,南距新修的浏阳河大桥仅500米,北离月湖公园1100米。该项目不仅交通便捷,并凭借倚靠的数百亩月岛公园,拥有着无以伦比的自然生态环境。项目占地115亩,在景观设计中,SED新西林结合自然特色的景观,以纯粹简约后现代风格为核心,演绎简朴江南特色庭院,并呼应周边的公园胜景,塑造出内敛而富有光华的建筑灵魂,使居者能在该项目贴心温润、细致入微的空间中体会生活的精髓、生命的精髓。

―Changda. Wohu‖ has the advantage of convenient transportation which is only 500 meters away from Liuyang River Bridge and 1100 meters from moon lake park. Moreover, the project is gifted by unique eco natural resource. Wohu is entrusted the theme as pure and simple postmodern style combined with natural featured landscape, display rustic feature courtyard in southern China. Residence can exactly taste the life value in such considerate space.

项目位于中山市南朗镇海湾城,SED新西林景观国际倾力打造中山新地标,定义都市新生活。让高贵的生活,尊贵的奢华,海湾的浪漫在此不可复制。景观设计注重人文与自然的完美结合,营造惬意舒适的居住环境。增强小区生活的品质感;并结合现代文化艺术、强调创新性、参与性的表现方式,创造出中山独具特色的高贵、尊贵、浪漫的海湾风情园林景观社区!让整个社区的景观成为社区生活品质提升的标志,成为身份的象征。

This project is expected to be iconic in Zhongshan City, Guangdong Province, which is always imitated but never duplicated. High-quality landscaping highlights the harmonious combination of humanistic and natural features, contributing to a comfortable residence. Aesthetic elements, creativity in design

and interactive spaces make this project so distinctive from other competing residence.

海西国际城定位为新古典主义,项目在设计中,利用天然的自然资源,对湖区进行景观再造,跌水瀑布、休闲码头、眺望台、休闲平台等与天然景观合为一体;而商业街的设计则注重铺装、植物的设计等,对商业氛围进行烘托;别墅区的设计亦是将景观廊架、涌泉、花带、特色廊架等结合起来,形成了一座具有欧式风情的自然生态的高尚住区。

Neo-classicism is adopted in the design for Haixi International Town project. Natural resources are also fully made advantage of to renovate the lake area, so that the cascades, the quay, viewing deck and leisure platform can be perfectly incorporated with the natural environment. While paving and planting design are focused in the design of the commercial arcade so as to reinforce the commercial atmosphere. In the villas area, feature trellis, bubblers, flower belts are well integrated to bring about a European natural and ecological high-end residential community.

SED新西林景观国际将其打造成一个现代的、潮流的、独特的带有强烈个性时尚社区景观。为了让居民享受这种景观我们策略性地设计了适合各个年龄阶层活动的空间。水景空间是整个景观的亮点,无边界镜面水池凸显空间的简约大气提高空间的品质感。水系承载着整个区域主体命脉,改善和装饰整个园区的景点。硬景以现代式的、简洁的线条和色彩来呼应建筑。

SED intends to create a modern, distinctive residence this time. In order to accommodate demands from all age groups, landscape architects allocate a variety of zoning areas tailored to each group. Water is the highlight of this project. Infinity-edge reflecting pool represents the simplicity but grandeur of the property, which further promote its quality. Besides, hardscape plays a vital role in creating modern feeling to correspond architectural style.

仪式感强烈的入口空间,经典高尚的欧式庭院空间,与轴线结合的周边自然堆坡场地,彰显经典优雅;直线便捷与自然流线型的交通组织,加之强烈的色彩对比与丰富图案的地面铺装,独具华丽气质。其无不诠释一种尊贵、典雅、浪漫的新古典皇家风情园林。

Grand entry space with strong sense of ceremony, luxury classical European courtyard space, natural mounds well incorporated with the axial landscape reinforce the classical elegance of the development. Straight, convenient and linear circulation system, hard paving with delicate patterns and strong contrast in colors have endowed them with gorgeous character, and have interpreted the features of the noble, elegant and romantic neo-classical royal garden.

整个小区的景观设计中,设计师把热烈中蕴藏着含蓄,妩媚中蕴含着神秘的东南亚文化融入到现代简约中去,利用线面相结合的手法营造出具有蒙得利安构图模式的空间格局。有紧有放,形成大小不一的空间。在小空间的处理上,着重以现代式的东南亚风格为主,主要作为娱乐及休闲空间。营造出宜人的空间氛围。 The charming Southeast Asia culture blends with modern simple by utilizing lines and surfaces to create a spatial framework same as Pet Mondrian drawing. Sometime is compact, while sometime is open, forming different sizes space. For small space, mainly to be designed as entertainment and leisure area of modern Southeast Asia Style, thus creating a harmonious and balance environment. As to big space, we set large area lawn to open the sight and provide a relaxing area for people to enjoy.

项目位于东莞松山湖科技产业园‖中心区‖,景观条件优越。整个地块呈类椭园形,三分而立,高低错落的地形,为创造丰富的空间形态提供了有利条件。设计根据本案特点以澳洲风情为蓝本,采用现代自然主义的设计手法,从建立和谐的人地关系入手,以澳洲的悉尼(Sydeny)、堪培拉(Canberra) 、墨尔本(Melbourne)三城特色来诠释项目三地块,最北面是现代悉尼景观组团,入口及泳池部分是以‖大洋洲的花园‖为名的堪培拉景观组团,最南面是温馨且悠闲的墨尔本景观组团,充分体现澳洲舒适宜人的主题精髓,景观与场所活动有机地结合,营造一个休闲旅游度假的酒店式景观住宅小区。

The site occupies the center of Songshan Lake Techonology Industry Zone, Dongguan, shapes in oval liking with different levels, which provide the excellence landscape resource. Based on Australian style, designers intend to create harmony between nature and human by integrating naturalism elements.

项目位于武汉京汉大道前进四路,以东南亚现代、艺术、繁华的都市为目标,努力营造出水的气氛,设计拥有亲水性(依水而居、傍水而衍),自然性(心灵回归、法本自然),创造性(设计创新、艺术生活)的商业景观;突出情调•品位、浪漫•休闲的商业空间;营造―稟赋阳光的灵感,纯粹休闲的栖居‖的意想情感,塑造一种理想的、符合文化价值取向的生活模式。

This project, is located on Qianjin 4th Rd.Jing-Hang Avenue, Wuhan, takes South Aisa city style with modern, artistic and bustling characters as an example to create a water feeling feature. Metropolitan’s landscape features with waterfront (live along water), natural(feeling beautiful things in nature), creative(design innovation and enjoy artistic lifestyle). It is a life style that you

can enjoy not only leisure with romantic atmosphere in commercial area but also get the inspiration for your life when you choose Metropolitan.

景观上采用独特的―西班牙风格‖,与建筑风格相匹配,,达到项目的价值最大化和品牌提升的目标。西班牙风格,在现代繁华的社区中创造休闲,舒适,典雅的西班牙园林。主入口延续南加州风情,体现高品质的入口形象;强调入口及主轴的整体性,贯彻社区开放的主要景观轴线;连接二三期的开放景观节点,打造社区内部自然、生态的滨水区;强调邻里共享空间,创造融合社交、休闲和观赏等于一体的自然庭院空间。

Unique Spanish style has been adopted in landscape design through which the landscape can be well integrated with the architectures so as to maximize the value the project and promote the brand of the developer. The implementation of the Spanish style will be able to produce leisured, comfortable and elegant Spanish landscape in the modern and busy community. While South California feature will be carried out at the main entrance area so as to present a luxury image for the community. On the other hand, the unity between the entrance and the main axis is accented in the design. The open landscape nodes in Phase II and Phase III are also connected and a natural and ecological waterfront area is provided inside the estate. Above all, natural courtyard spaces for social communication, relaxation and viewing is also a major part of the project’s landscape system.

项目位于新城松山湖、同沙生态区与城区的衔接位置,总占地面积27.5万平方米,容积率仅1.5,以简洁、干净、明快为基本原则,在强调平面功能的同时,尽量避免过多的装饰,外立面直线条与体块的灵活运用,突出―现代、简洁、富有品质感‖,营造高雅、有品位小区内部环境,具有纯粹的时代和地方特色。

Green View, covers an area of 275,000 sq.m with 1.5 plot ratio, locates among the junction of Xincheng Songshan Lake, Tongsha Ecological area and urban location. Designers based on the principle of simpleness, cleanness and brightness to create an community atmosphere of modern, brief and high-quality through the full use of facade straight line and block, on the other hand, emphasizing the plan function and no more decoration. All of these make the community character with modern and local favor.

项目通过常虎高速公路与东莞市中心相联系,大概30分钟车程。设计对于高层区,组团满足公共空间的要求,注重交流互动空间的营造;会所商业区以风清华的手法,强调入口的商业氛围,景观设计上将各种功能融合在一起;别墅区前调私密性和高质量的 空间设计,体现居者的尊贵感。设计以细节见长,凸显项

目的质量。

The project site is around 30 minutes’ distance from the downtown area of Dongguan City. In the design, public spaces for the highrise area and the space clusters are provided to create opportunity for communication and activity. Regarding the clubhouse commercial area, the commercial atmosphere is intentionally set off with careful landscape design. On the other hand, private and high-end spatial design is addressed for the villas area to highlight the honorable sense of the residents. The design is rich in details to present the quality of the project.

设计展示欢乐、舒适的迈阿密风格主题,体现休闲、时尚、独特性重点,将迈阿密及一些美国或美洲文化元素融入整个环境设计中,采用动静结合方式,设计若干有主次的集中兴奋点,达到动中有静、静中有动和处处有景的效果。广场及主景部分公共空间部分设计为开放式、硬质、迈阿密的美国殖民地设计风格,即在继承欧洲样式的基础上进行美国代的简练,诙谐,轻松的造型处理。

The theme of design is Miami style of happiness and comfort, it exhibit leisure, fashion and special features. Designers combine some elements of Miami and American culture to create landscape effect even at an corner via making motion integrate with stillness. At plaza and certain public area of main landscape part, we design them as open, hard, that is Miami colony style, which is basis of European style and develop it in American way of brief, humorous and relax.

景观设计秉承典雅的现代欧式,并延续建筑意大利文艺复兴的设计风格。以意大利帕拉第奥德圆厅别墅为原型的会所为中心,运用序列几何式的构图,对称的形式,形成沿主入口的南北及沿东西向的两大轴线,从而营造出富于对比的户外空间,俨然一派―景在园中,园在景中,园景合一‖的幽雅景象。

在细节设计上,运用喷泉,水池,花坛,小品,植物等造景元素,采用均衡的轴线对称,序列性的空间等营造手法,体现园林的精致,恢弘,典雅与浪漫。硬质景观采用高档石材,以体现海滨风格的暖色调为主;水景石材以中国黑花岗岩,蒙古黑花岗岩,森林绿花岗岩为主。园林植物亦结合北方气候特征选用当地适生树种,布置手法采用阵列植、丛植及孤植相结合,形成疏密有致的丰富性植物景观。高品质的景观设计与建筑相得益彰,将星海湾打造成为烟台市标志性的居住社区。

Landscape design is taking elegant modern Europe style and keeping on Italian renaissance architectural design flavor. Centre club takes Italian Andrea Palladio villa as prototype, use serial geometric layout and symmetrical pattern to form two main axes from main entrance south to north and east to west, thus strong contrastive outdoor space is built.

As to detail design, landscape elements like fountain, pond, flower pot, structure and planting are used, balanced axis symmetry and serial space are adopted to show exquisite, majestic, elegant and romantic of garden. Hard paving is designed with top grand stone timber which gives priority to warm colors like seafront style. Chinese black granite, Mongolia black granite and forest green granite are chose for cascades. As to softscape, local planting species are preferable based northern climate; it will be planted in array line, vertical line and separative style, thus form nice softscape landscape. High-end

design benefits with architecture to build a symbolic community in Yantai city.

主人口设计是新古典主义风情的主要特色,重点部位有雕刻装饰的新古典主义风格的售楼部,是开发区内的一个名副其实的地标。

在社区的内部,有一条被大树和繁茂种植环抱的林荫大道,大道边的步行道布置在两条绿化带之中。被绿色围绕的环形回车节点充满迎宾寓意,其间点缀着精致的水景和多层跌水钵。老开发区的尽端是新开发区,蜿蜒的路径作为步行道,加上组团内浓密种植的映村,在新古典主义设计风格下和旧区保持协调统一。

Description: With neo-classic style accented for the main entrance as well as neo-classic carving motif for the major parts of the sale building, the project acts as the true landmark in the Development Zone.

Inside the community, there is an avenue shaded by large trees and lush planting. While the sidewalks are located in between the greenbelts. The annular turning station welcomes the residents and guests with green trees surrounded, and exquisite water sceneries and cascading pots dotted around. At the end of the old Development Zone, there is the new Development Zone. Setting off by winding paths and dense planting, the new Development Zone retains unity with the old one in the neo-classic style.

设计在景观轴上主要以水体做媒介,利用水体形式的转换打破小区规划相对平淡的狭长空间,利用其复杂的地形高差关系,营造东南亚特有景观气质。组团景观在组团内单调线形空间中突破局限,从形式上与主轴相一致,在内容上寻求变化。空间上注重整个基地的特殊高差变化,使建筑、水景、人行与绿化之间和谐共存,形成观景、休息、动态景观和交通转换有张有弛的多层次空间。

Water is the most important element in the master plan. Designers take water as the connection of the landscape axis to broke the flat narrow space by different water features, while make use of the level difference to create South-China characteristic. By keeping the balance with main axis, landscape in-group was broken the space limitation and made some changes in content. The whole master plan balance the relationships among building, water, walking and green via fully use of level difference to create a multi-layered space including landscape, rest area, dynamic landscape and transportation.

设计运用现代、简约的设计手法,坚持以人为本的原则。融合欧式景观元素,打造深具文化内涵、艺术化的精品社区典范,重点体现小区的品质,创造简约异域风情园林。设计讲究园林的轴对称,景观空间形态采用点、线、面结合的手法,营造气势非凡的氛围。在空间上划分出入口阵列感的礼仪空间和宅间组团空间;―形散神聚‖是欧式风格的主要特点,在纵横开阖,步移景异中,展现欧式园林的精致与尊贵。

在材料运用方面,用简化的手法、现代的材料和加工工艺去追求传统欧式式样的大致轮廓特点。在铺地材料的运用上,我们采用简约大气的铺装形态,体现简洁、质朴、优雅、大气、宁静且富有品质的欧式风骨。白色、黄色、金色、暗红色是欧式风格中的主色调,少量白色揉合,使色彩看起来明快。构架通过纤细华丽的简化柱式来表现,巧用对景、点景的造景手法,丰富景观效果。

With modern and simple design approach as well as people-oriented principle adopted and European landscape elements integrated in the design, a model refined and artistic residential community with profound cultural implication is created which not only shows its high-end quality but also presents simple but exotic garden landscape. The designer gives concern to the symmetrical pattern of landscape, but also utilizes approaches of dots, lines and interfaces in spatial layout to create an imposing ambience. The spatial design is divided into the ceremonial entry areas with sense of sequence and courtyard spaces serving as leisure areas for the residents. The design with ―dispersing shape but concentrating spirit‖ reveals reflects the main character of the European style. Open and enclosed spaces, changing and varied landscape demonstrates the refinement and nobleness of the European garden.

As far as the materials are concerned, simplified and modern materials and processing techniques are employed to achieve the characters of traditional European patterns. Regarding the paving materials, simple and grand paving patterns are used to reflect the simple, unsophisticated, elegant, grand, serene and superior European quality. White, yellow, golden, dark red are the main tones of the European style, with some tint of light colors incorporated to make the color appearing more vivid. The design of the trellises focuses on their slim and gorgeous columns. Besides, approaches of opposite scenery and focal scenery are adopted to render more varied landscape effect.

项目位于天津市滨海新区中新天津生态城项目起步区内,北临中新大道,东临中生大道,南邻和韵路。

本小区分为一期,二期。中间由一条商业街相隔。形成了一个核心,两个片区和一条风情商业街为主体框架的景观结构。风情商业街做开放式处理,一期由多层区,售楼处区和高层区三部分构成,二期由多层区和高层区组成,设计在整体结构的布局上,着重强调景观的整体性和风格的突出性,致力于打造一个朴实,恬静,艺术,健康的高品质人文社区,追求现代都市的慢生活模式,充分体现一种尊贵,典雅,舒适的居住环境,成为人们心目中的理想居所。设计以朴实的天然石材为主料,构筑物延续极具特色托斯卡纳建筑风格,丰富的多层次植物,并在.

细节上加以艺术化处理,着力打造独具魅力的托斯卡纳小镇,使其成为天津生态城中一颗璀璨的明珠。

The project is located at the launch area of Zhongxin Eco-City project, Binhai New District, Tianjin City, with Zhongxin Avenue to the north and Zhongsheng Avenue to its east.

This development is divided into Phase I and Phase II, which are separated by a commercial arcade, and has therefore formed a main landscape structure consisting of one core, two zones and one feature commercial arcade. The feature commercial arcade is open to the public. While Phase I is consisted of multi-storey buildings, sales office area and highrise area. Phase II is consisted of multi-storey buildings and highrise buildings. The overall layout of the property focuses on the integrity and characters of the landscape, aiming to create an unsophisticated, serene, artistic and healthy high-end community, which pursues the slow-living mode in modern metropolis and fully represents a noble, elegant, comfortable living environment. With modest natural stones as the major material, Tuscan style structures which are matched with the architectures, dense and multi-leveled plantings, artistic details, this fascinating Tuscan townlet is destined to become a brilliant pearl in Tianjin Eco-City.

项目位于成都武侯区,设计以欧式新古典主义为定位,项目具有精美的铺装纹样、入口构架与对景式浮雕喷水墙形成高尚品位;简约对称的欧式草地景观与新古典风格的景观亭、弧线连廊构成经典主空间;欧式点状空间与主景大树相配合,特色树阵布局与草皮的完美结合突出了景观的阵列感;大地艺术与新古典元素的结合,更让人体会到欧洲皇家贵族崇尚的自然情怀。

The project is located at Wuhou District, Chengdu City. Delicate paving patterns, entry archway and feature wall with sculpture and water spouts have presented the the superior quality of the development. Simple and symmetrical European lawns, neo-classical feature pavilion and arched trellis form typical major landscape area. European dispersed spaces layout and feature tall tress are well integrated with each other. Feature modular planting and turf are perfectly incorporated and highlight the sense of landscape sequence. Earthworks combined with neo-classical elements render people to experience the royal nobles' affection of respecting the nature.

项目位于天津,东至曙光路,西至铁东路,北至海河意式风情区,紧邻新开河、北宁公园。在本方案设计中,对于中心轴线的表现形式借鉴凡尔赛宫的布局方式,采用规整对称的表现手法,通过水景、树阵以及具有法式风情图案化的铺装等结

合公共活动空间塑造出精致典雅的轴线空间,强调整个中心轴线的关系。

主入口强烈的仪式感和具有皇家徽章式的铺装图案,是彰显高贵与典雅,是身份的象征;景观次轴采用风格独特的 凡尔赛宫的― 法兰西式 ‖ 的大花园手法,园内雕塑、小品、树木、花草别具匠心,使人看后顿觉美不胜收;庭院空间采用自然堆坡的手法加上乔灌结合高低搭配的植物种植形式来营造立体式的庭院空间。

This project is located in Tianjin, with Shuguang Road to the east, Tiedong Road to the west, and Haihe Italian Business Park to its north, and with Xinkai River as well as Beining Park in its vicinity.

The design of the central axis takes reference from the layout of the Palace of Versailles, which adopts regular and symmetrical design approach. Water features, tree matrix as well as French feature paving are well incorporated in the public activity space which creates refined and elegant axial space, enhancing their relationship with the central axis.

The ritual main entry and the royal emblem-like paving pattern present the nobleness, elegance and sense of identity. The secondary axis is treated like a unique French garden. Sculptures, garden ornaments, trees, flowers, grass are designed delicately providing picturesque view. Natural mounds, arbors, and shrubs are arranged appropriately with varied levels to create vertical courtyard space.

项目位于南滨路马鞍山片区,地形走势西低东高,地块内有不少遗址,如地块中部的天主教堂遗址、旁边的卜内门洋行旧址等,均可以在设计时保留并加以利用,成为项目的亮点,也突出了本工程尊重历史,是历史及周边环境和谐共生的设计概念。

环境设计结合建筑功能分区,体现豪华、浪漫精品酒店及高档滨住宅所对应的景观环境。以休闲、舒适的公共公园环境,以及具异域风情的SPA体验区屋顶景观环境,打造开放、时尚、休闲度假现代生活方式。同时设计中以人为本、亲近自然的概念在项目中处处得以体现,充分考虑公共环境特性,让市民参与体验,供其休闲、娱乐、游玩,充分结合重庆城市的肺叶——南山,创造绿化文化,将南山生态健康延续到本项目,结合海棠溪公园的特殊需求,利用原有地形,营造层次丰富台地式景观环境。

The project, located in the Ma-an-shan area at Nanbing Road, has topographic tendency of higher west and lower east. There’re many archaeological sites within this plot – such as Catholic Church in the midst of it, the former site of Puneimen foreign firm and so on, all of them can be reserved and utilized to become project highlights and also stand out that our designer is respect history. The design conception is intergrowth harmoniously between history and surrounding environment.

The environmental design is combined with architectural functions which embodies the luxury, romantic and competitive hotel and landscape environment corresponding to high-end residence. Create open, fashion and relax living way by comfortable environment and exotic SPA experimental roof

environment. The conception of people orientation and natural intimacy can be seen everywhere in design, citizen participation is based on public environmental characters for relaxation, entertainment and play. Sufficient integrated Chonqing lung—Nanshan, create green culture and bring ecological conception into this project. Cherry apple park requirement links together with existing topography to build multi layered terrace landscape.

项目位于厦门市前埔中路南侧以及国际会议中心北侧。 基地南向为公交枢纽站以及商业办公区域,东向为30层左右的居住区,北向为该片区内配套小学用地,西向即为前埔中路。

设计以新古典主义演绎的精致臻品,主入口精致的景观水轴与次入口景观绿轴,彰显小区尊贵品质;精心营造的高低转折空间景观,小中见大,步移景异;入口水轴、中心下沉庭院、生态溪流三大景观空间划分;利用地下室采光井形成丰富的竖向景观层次;道路系统的分级,形成明确的车行、回家、游园线路。大小空间的穿插变换,形成步移景换的效果,强化了社区参与性与亲切感;新古典主义风格元素和园林营造理念创造别具特色的和品位的居家环境,充分体现社区环境的品质感与尊贵!

The project is located to the south of Qianpu Road Midst and to the north of International Convention Center. On the south of the project site, there is a junction station and a commercial and office center. On its east, there is a residential development with building of about 30 stories. On the north, there is the site for a primary school; and the Qianpu Road Midst is just adjacent with its west boundary. The luxury design of the project is interpreted in neo-classic style. The feature water axis at the main entrance and the green axis at the secondary entrance demonstrate the noble quality of the community. Spaces with level changes, landscape elements in various sizes offer profound visual effects. As far as the space function is concerned, the project is mainly divided into three functional zones: water axis at the main entrance, the central sunken courtyard, and the ecological stream. On the other hand, multi-level landscape is created vertically by making use of the basement light well. Besides, a clear circulation system is structured which is made up of vehicular lanes, going-home route as well as visitors' route. The space variation enhances the participation opportunities and renders the space more approachable. With the neo-classic landscape elements combined in the design idea, a unique and sophisticated residential environment is created, which fully represents the high quality and nobleness of a high-end community.

项目地处市中心核心地段锦兴路,汇聚成都名片盐市口、春熙路、青石桥三大商

圈,堪称成都政治、商业、文化中心,享有市中心完备配套资源、便利的交通、繁华便捷的居住氛围。以市中心第一盘之高远定位,集蓝光高端住宅经验之精髓,依托百米地标建筑,挺拔时尚的新古典主义建筑立面,是成都市中心当之无愧的地标性文化建筑。

Located at Jinxing Rd, center of city where is the junction of three business areas of Yan shi kou, Chunxi Rd and Qingshi Bridge. Queen International Apartment owns well-equipped supporting facilities, convenient transportation and comfortable residence environment. This residence was orientated as the first development in center city, it is a quintessence of BRC in top residence developing, which relying on the hundred-floor landmark building and the fashionable building body with neoclassical style, thus there is no doubt of considering it as the landmark cultural building in the center of Chengdu. ―N+1‖ is a new type of house layout with highly utility rate, which can be changed according to actual usage in order to improve life quality of different people. As a second to none private apartment for absolutely enjoying the life in center of Chengdu, it aims to create international apartment with vivid particularity.

项目定位为广州首个望海半山社区,项目以构造简约时尚、回归自然、充满活力的生活社区为目标,揉合了现代、前卫的景观造景手法,追求整体空间环境的营造和精致的细节处理,以青年简约时尚生活为导向,通过精彩的铺装细节、构成性的景观构筑、自由开敞的湖面景观、丰富生动的植被,形成一个回归自然、充满青春活力、傍水而居的现代居所。景观设计手法上运用折线构图,围合了一个个开敞的或半开放的景观空间,运用有序的植物种植,形成了小区相对轻松自由、静谧休闲的主题空间。

The project is aimed to be the first sea-view hillside residential community in Guangzhou, which is expected to be a simple, fashioned, natural and dynamic community. With modern, cutting-edge landscaping approaches applied, integrated spatial environment and exquisite details are created. Oriented to bring out simple and fashioned life for the young people, a natural waterfront modern community full of vitality is created through refined paving details, creative landscape structures, open lake scenery and luxuriant vegetation. Open or half-enclosed landscape spaces for relaxation or privacy are produced by modular planting in polygonal spatial structures.

目简介:设计采用新装饰主义,售楼处休闲空间采用线条感和序列感很强的铺装形式来体现出装饰艺术风格的特点。具有强烈装饰艺术感的铺装形式,巧妙处理出了会所入口的功能空间关系,体现出会所的品质感。具有装饰艺术特色的精致雕塑,体现了广场和会所空间的品质感和档次感。而具有仪式感的灯柱矗立在入口两旁,让人有一种向往,给人以尊贵的感受。旁边的水景添加了几分情趣。

Design Description: The neo-Art Deco style is adopted in this project which is reflected by the linear and sequential paving in the leisure space of the sales office area. This not only subtly treats the functional space relationship of the clubhouse entry, but also presents the high-end quality of the clubhouse. The Art Deco-style delicate sculpture indicates the fine quality and valued sense of the plaza and the clubhouse space. Above all, the ceremonial light posts standing on both sides of the entrance indicate a sense of nobleness which is added with fun by the waterscape on its side.

―长大•卧琥‖位于长沙市万家丽北路与阳光路交汇处西南角,东临万家丽北路,西接规划中的月岛公园,南距新修的浏阳河大桥仅500米,北离月湖公园1100米。该项目不仅交通便捷,并凭借倚靠的数百亩月岛公园,拥有着无以伦比的自然生态环境。项目占地115亩,在景观设计中,SED新西林结合自然特色的景观,以纯粹简约后现代风格为核心,演绎简朴江南特色庭院,并呼应周边的公园胜景,塑造出内敛而富有光华的建筑灵魂,使居者能在该项目贴心温润、细致入微的空间中体会生活的精髓、生命的精髓。

―Changda. Wohu‖ has the advantage of convenient transportation which is only 500 meters away from Liuyang River Bridge and 1100 meters from moon lake park. Moreover, the project is gifted by unique eco natural resource. Wohu is entrusted the theme as pure and simple postmodern style combined with natural featured landscape, display rustic feature courtyard in southern China. Residence can exactly taste the life value in such considerate space.

项目位于中山市南朗镇海湾城,SED新西林景观国际倾力打造中山新地标,定义都市新生活。让高贵的生活,尊贵的奢华,海湾的浪漫在此不可复制。景观设计注重人文与自然的完美结合,营造惬意舒适的居住环境。增强小区生活的品质感;并结合现代文化艺术、强调创新性、参与性的表现方式,创造出中山独具特色的高贵、尊贵、浪漫的海湾风情园林景观社区!让整个社区的景观成为社区生活品质提升的标志,成为身份的象征。

This project is expected to be iconic in Zhongshan City, Guangdong Province, which is always imitated but never duplicated. High-quality landscaping highlights the harmonious combination of humanistic and natural features, contributing to a comfortable residence. Aesthetic elements, creativity in design

and interactive spaces make this project so distinctive from other competing residence.

海西国际城定位为新古典主义,项目在设计中,利用天然的自然资源,对湖区进行景观再造,跌水瀑布、休闲码头、眺望台、休闲平台等与天然景观合为一体;而商业街的设计则注重铺装、植物的设计等,对商业氛围进行烘托;别墅区的设计亦是将景观廊架、涌泉、花带、特色廊架等结合起来,形成了一座具有欧式风情的自然生态的高尚住区。

Neo-classicism is adopted in the design for Haixi International Town project. Natural resources are also fully made advantage of to renovate the lake area, so that the cascades, the quay, viewing deck and leisure platform can be perfectly incorporated with the natural environment. While paving and planting design are focused in the design of the commercial arcade so as to reinforce the commercial atmosphere. In the villas area, feature trellis, bubblers, flower belts are well integrated to bring about a European natural and ecological high-end residential community.

SED新西林景观国际将其打造成一个现代的、潮流的、独特的带有强烈个性时尚社区景观。为了让居民享受这种景观我们策略性地设计了适合各个年龄阶层活动的空间。水景空间是整个景观的亮点,无边界镜面水池凸显空间的简约大气提高空间的品质感。水系承载着整个区域主体命脉,改善和装饰整个园区的景点。硬景以现代式的、简洁的线条和色彩来呼应建筑。

SED intends to create a modern, distinctive residence this time. In order to accommodate demands from all age groups, landscape architects allocate a variety of zoning areas tailored to each group. Water is the highlight of this project. Infinity-edge reflecting pool represents the simplicity but grandeur of the property, which further promote its quality. Besides, hardscape plays a vital role in creating modern feeling to correspond architectural style.

仪式感强烈的入口空间,经典高尚的欧式庭院空间,与轴线结合的周边自然堆坡场地,彰显经典优雅;直线便捷与自然流线型的交通组织,加之强烈的色彩对比与丰富图案的地面铺装,独具华丽气质。其无不诠释一种尊贵、典雅、浪漫的新古典皇家风情园林。

Grand entry space with strong sense of ceremony, luxury classical European courtyard space, natural mounds well incorporated with the axial landscape reinforce the classical elegance of the development. Straight, convenient and linear circulation system, hard paving with delicate patterns and strong contrast in colors have endowed them with gorgeous character, and have interpreted the features of the noble, elegant and romantic neo-classical royal garden.


相关内容

  • 风景园林工程设计文件编制深度规1
  • 风景园林工程设计文件编制深度规定 我国的城市建设和环境建设正以前所未有之势高速发展,风景园林工程设计已经成为人居环境科学的一部分.目前,从事风景园林工程设计的从业人员所学的专业尚不一致,国家有关风景园林工程的设计文件编制内容和技术规定还未有统一的明文规定. 为了适应我国城市环境建设的需要,规范风景园 ...

  • 风景园林工程设计文件编制深度规定
  • 风景园林工程设计文件编制深度规定 1 总则 1.0.1 为加强对园林景观工程设计文件编制工作的管理,保证设计文件的质量和完整性,特制定本规定. 1.0.2 本规定适用于新建.改建和扩建的园林景观工程设计. 1.0.3 园林景观工程的设计阶段一般分为方案设计.初步设计和施工图设计三个阶段.必要时,可增 ...

  • 关于毕业设计说明书撰写的指导意见
  • 盐城机电职业技术学校关于毕业设计说明书撰写的说明 毕业设计说明书是学生对其完成的具体毕业设计课题的说明性文件,是学生毕业设计的主要成果之一. 一份具体的毕业设计说明书,能够反映该生查阅和应用文献资料的能力.综合运用知识的能力,反映该生对专业研究方法.手段和技能的运用能力,能够完整地反映该生毕业设计期 ...

  • 风景园林工程初步设计设计文件编制深度
  • 3初步设计 3.1 一般规定 3.1.1 设计文件内容 1 目录. 2 设计说明书:包括设计总说明.各专业设计说明. 3 设计图纸:按设计专业汇编. 4 工程概算书. 注:初步设计文件应包括主要设备或材料表.苗木表. 3.1.2 设计文件的编排顺序 1 封面:写明项目名称.编制单位.编制年月. 2 ...

  • 制药工艺学课程设计要求和设计任务书
  • 制药工艺学课程设计 一.课程设计的目的与任务 本课程设计的目的是培养学生综合运用所学知识,特别是本课程的有关知识解决制药工程车间设计实际问题的能力,使学生深刻领会洁净厂房GMP 车间的基本程序.原则和方法:掌握制药工艺流程设计.物料衡算.设备选型.车间工艺布置设计等的基本方法和步骤:从技术上的可行性 ...

  • 园林设计制图规范与深度
  • 景观工程设计文件编制深度规定目录 景观工程设计文件编制深度规定 . .................................................................................................................... ...

  • 链式输送机传动装置
  • 下载不了的qq联系:545572133 目 录 一 课程设计任务书 ....................... 2 二 设计要求 .............................. 2 三 设计过程 ..............................2 1. 确定传动方案 . ...

  • 民用建筑节能初步设计编制深度规定
  • 民用建筑节能初步设计编制深度规定 (讨论稿) 1 一般要求 1.1 节能初步设计文件应有以下内容: 1.1.1 初步设计说明书中,应有独立的节能设计篇章: 1.1.2 应有与设计图纸相一致的建筑节能模型和节能计算书: 1.1.3 相关的设计图纸: 2 设计依据 2.1 节能设计依据的相关规范.标准. ...

  • 陆上石油天然气长输管道建设项目安全设施设计编制导则
  • 陆上石油天然气长输管道建设项目 安全设施设计编制导则(试行) 1 适用范围 本导则适用于中华人民共和国境内新建.改建.扩建的陆上石油天然气长输管道(以下简称油气管道)及其辅助储存设施建设项目安全设施设计的编制.油气管道起始点为:海上油气田输出的油气管道,以陆岸终端出站点为起点:进口油气管道,以进国境 ...

  • 城市建筑方案设计文件编制深度规定
  • 筑龙网 ww 城市建筑方案设计文件编制深度规定 第一节 总则 1.0.1 为加强对城市建筑方案设计编制工作的管理,保证方案阶段的设计质量,特制定本规定. 1.0.2 本规定适用于民用建设工程方案设计.一般工业建筑工程的方案设计深度可参照本规定执行. 1.0.3 方案设计的编制,必须贯彻执行国家及地方 ...