经典小古文

小学生经典古文诵读篇目

1、曹冲称象 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致(zhì) 巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸(xián)莫能出其理。冲曰: “置(zhì)象大船之上,而刻其水痕所至(zhì) ,称物以载(zài) 之,则校(jiào)可知矣(yǐ)”太祖悦,即施(shī)行焉(yān) 。 。 【注释】 : ①智意: 聪明才智 ②致: 送给 ③ 群下: 部下, 下属 ④ 咸:

都、全部 ⑤ 校:考察,衡量 ⑥太祖悦,即施行焉 :太祖(曹操) 很高兴,马上照这个办法作了。 【译文】 : 曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样。有一 次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没 有提出有效的办法。曹冲说: “把象赶到大船上,在水面所达到的地 方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大 象的重量了。 ”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了。

2、望梅止渴 魏武行役(yì) ,失汲(jí)道,军皆(jiē)渴,乃令曰: 前 “ 有大梅林,饶(ráo)子,甘酸可以解渴。 ”士卒闻之,口皆出水,乘 此得及前源。

1

【注释】 : ① 役:打仗 喻指全军 ②失:丧失,失掉,没 ③ 汲:水源 ④ 军:

⑤ 乃:就

⑥饶:富足,多 ⑦ 饶子:果实结得多 ⑧ ⑩及:到了 ⑪ 源:水源 【译文】 魏 :

闻: 听说 ⑨ 乘:利用

武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传 令道: 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。 “ ”士兵 听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前方,找到了水 源。 【寓意】比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。

3、翠鸟移巢 翠鸟①先高作巢以避患②,及生子③,爱之,恐坠④,稍下⑤作巢。 子长羽毛,复⑥益⑦爱之,又更下巢⑧,而人遂⑨得而取之⑩矣。— —冯梦龙《古今谭概》 【注释】 ①翠鸟:即翡翠鸟,雄的叫翡, : 雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。 避免灾祸。 ③及生子:等到生了小鸟。 ⑥复:又。 ②避患: ⑤

④坠:落,掉下。

稍下:稍微低一点。

⑦益:更加。

⑧又更下巢: ⑩之:

又把窝做到更低的地方。下巢:把窝做低 指小鸟。

⑨遂:于是。

【译文】 翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。 :

等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍 稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更 低了一些,于是人们就把它们捉住了。 分溺爱孩子。

2

【寓意】 :现在比喻不要过

4、拔苗助长

宋人有闵(mǐn)其苗

之不长(zhǎng)而揠(yà)

之者①,芒( máng)芒然归②,谓其人曰: “今日病矣(yǐ)③!予助 苗长矣④! ”其子趋(qū)而往视之⑤,苗则槁(gǎo)矣⑥。天下之不 助苗长者寡(guǎ)矣。以为无益而舍之者,不耘(yún)苗者也;助之 长者, 揠苗者也。 非徒无益, 而又害之。 【注释】 ①闵——同 : “悯” , 担心,忧虑。长——生长,成长,揠——拔。 ②芒芒然——疲倦的 样子。 ③病——精疲力尽,是引申义。 ④予——我,第一人称代

词。 ⑤趋——快走。 往——去, 到..去。 ⑥槁——草木干枯。 【译 文】 : 古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起

一点,回家还夸口说: “今天我帮助苗长了! ”他儿子听说后,到地里 一看,苗都死了。天下不助苗生长的人实在很少啊。以为没有用处而 放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔 苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。 事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。 【寓意】 :比喻违反

5、掩耳盗铃 大不可负;

范氏之亡也①,百姓有得钟者②。欲负而走③,则钟

以椎(chuí)毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽(jù) 掩其耳⑥。——《吕氏春秋》 【注释】 : ①范氏之亡也——

范氏是春秋末期晋国的贵族, 被其他四家贵族联合打败后, 逃在齐国。 亡,逃亡。②钟——古代的打击乐器。③负——用背驮东西。 ④椎

3

——槌子或棒子。 ⑤况然——形容钟声。 ⑥遽——急速。

【译文】 :

晋国的大夫范氏灭亡的时候, 有个老百姓得到一只钟, 想要把它背走。 只是钟太大,没法背。于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起 来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起 来,以为自己听不见,别人也就听不见了。 骗自己,通常是比喻自欺欺人的意思。 【寓意】 :比喻自己欺

6、画蛇添足

楚有祠①(cí)者,赐其舍人②卮③(zhī)酒。舍

人相谓(weì)曰: “数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先 成者饮酒。 ” 一人蛇先成, 引酒且饮之, 乃左手持卮, 右手画蛇曰:

“我能为之足! ”未成,一人之蛇成夺取卮曰: “蛇固④无足,子安⑤ 能为之足?”遂(suì)饮其酒。为蛇足者,终亡⑥其酒。 【注释】 :

①祠——音词,祠堂,封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。这 里是祭祀的意思。 ②舍人——部属,在自己手下办事的人。 ③卮— —音之,古代饮酒用的器皿。 ④固——固然,本来的意思。 ⑤安— —文言疑问词,怎么、怎样的意思。 ⑥亡——不存在,

这里是失去、 得不到的意思。 【译文】 楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。 : 门客们互相商量说: “大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。 请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。 ” 一个人最先把蛇画好

了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说: “我能够 为它画脚。 ”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他 的酒壶,说: “蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”话刚说完,就

4

把那壶酒喝完了。那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒。 【寓意】 : 比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。

7、刻舟求剑

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽(jù)契(qì)

其舟,曰: “是吾剑之所从坠。 ”舟止,从其所契者入水求之。舟已行 矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎! 【注释】 1.涉:本指徒步 过河,此指渡过。 契:用刀雕刻。 2.自:从。 3.遽:急忙,立即,匆忙。 4.

5.是:指示代词,这儿。

6.不亦惑乎:不是很

糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。 “不亦......乎”是一种委婉的反问句式。 7.坠:掉下。 下去的地方。 求:寻找。 他的。 他。 止。 8.若:像。 9.是吾剑之所从坠:这里是我的剑掉 11.

10.楚:周代国名,都城在今湖北江陵县北。 12.之:代词,代“剑” 。

13.其剑自舟坠于水,其: 15.从其所契者,其: 17.止:动词,停 有一个渡江的

14.遽契其舟,其:(指示代词)那。 16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。 18.行:前进。 19.亦:也。

【译文】

楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记 号,说: “这儿是我的剑掉下去的地方。 ”船停止以后,这个人从他所 刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船 一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗? 已发展变化而仍静止地看问题。 【寓意】比喻不懂事物

8、狐假①虎威

虎求②百兽而食之,得狐。狐曰: “子③无敢食我

5

也!天帝使我长④(zhǎng)百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以 我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。 ”虎 以为然⑤,故遂⑥与之行。兽见之皆走⑦。虎不知兽畏⑧己而走也, 以为畏狐也。 【注释】 ①假:假借,凭借。②求 :寻求,

寻找。 ③子:你。 无:没有人。 ④长:同“掌” ,掌管。⑤ 然: 对的,正确的。 ⑥遂:于是。 ⑦走:逃跑。⑧畏:害怕。 【译文】 : 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说: “您不敢 吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝 的命令。你认为我的(话

)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后 面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话) 是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎 不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。 【寓 意】 :比喻依仗别人的势力欺压人。

9、守株待兔

宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而

死。 因释其耒而守株③, 冀复得兔④。 兔不可复得, 而身为宋国笑⑤。 ——《韩非子》 【注释】 : ①株——露出地面的树根和树茎。②走

——跑,逃跑。③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④ 冀——希望。⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 【译 文】 : 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑

地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废 了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是

6

没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 【寓意】 :原比喻希望不经过努 力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。

10、愚人食盐

昔①有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主

人闻已②,更③为益④盐。既得盐美,便自念言: “所以⑤美者,缘 ⑥有盐故⑦。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空⑧食盐。食已 口爽⑨,反为其患。 更: 改变 ④益: 增加 【注释】 ①昔:从前 ②闻已:听罢 : ③

⑤所以: 表原因 ⑥缘: 因为 ⑦故: 原因 ⑧ 【译文】 : 从前有个愚蠢的人到了

空:空口 ⑨口爽:口味败坏

朋友家里。 主人给他食物, 这人嫌弃主人的菜淡而无味, 主人听到后, 就加了些盐。味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便想: “菜的味道鲜美, 是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这 个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐,吃得以后口味败坏,反而被盐 所祸害。 【道理】 :干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙

无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再 向前跨越一步,就变成了谬误。

11、 凿壁偷光 匡衡①, 字稚圭, 勤学而无烛, 邻居有烛而不逮②, 衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之。邑人④大姓⑤文不识⑥,家富 多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨。主人怪⑩问衡,衡曰: “愿得 主人书遍⑪读之。 ”主人感其言,与之书,遂⑫成大学⑬。 【注释】 : ①匡衡:西汉经学家 ②逮:到,及。不逮,指烛光照不到。 ③穿

7

壁:在墙上打洞。穿:凿

④邑人:谓同县的人。古时“县”通称为

“邑” ⑤大姓

:富户;大户人家。 ⑥文不识:指文名不识。 ⑦ 。 与:给。 ⑧佣作:被雇佣劳作。 ⑨偿:值,指报酬(回报)。 ⑩ 怪:感到奇怪。 ⑪遍:尽 ⑫遂:最终、于是 ⑬大学:大学问家。 【译文】 : 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,

但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光 亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识,是个有钱的人,家中 有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪, 问他为什么这样,他说: “主人,我想读遍你家所有的书。 ”主人听了, 深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。 现在人们一般用此成语来形容勤学苦读。 【道理】 :

12、买椟还珠 (mǎi dú huán zhū ) 楚人有卖其珠于郑者,为木 兰之柜,熏以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟 而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也——《韩非子·外储说 左上》 【注释】 : [1]为(Wãi) :制做。木兰:一种高级木料。

柜:这里指小盒。[2]桂椒:香料。 [3]缀(zhuì) :点缀。[4]玫瑰 (mãigui) :一种美丽的玉石。[5]缉:装饰边沿。翡翠(fěicuì) : 一种绿色的美玉。[6]椟(dú) :小盒。还:退回。[7]鬻(yù) :卖。 【译文】 : 有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小

盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、美玉、翡翠来加以装饰。一个 郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不

8

能说是卖珍珠啊。

【寓意】 :比喻没有眼力,取舍不当。

13、郑人买履 郑①人有欲买履②(lǚ)者,先自度③(duï)其足, 而置之④其坐⑤(zuî) 。至之市,而忘操⑥之。已得履,乃曰:“吾忘 持度(dù)”反归取之。乃反,市罢⑦,遂不得履。人曰: 。 “何不试 之以足?”他曰: “宁信度(dù) ,无⑧自信也。【注释】 ①郑—— ” : 春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。 ②履——音吕, 革履,就是鞋子。 ③度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、

测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。 ④之—— 文言代名词,这里指量好的尺码。 ⑤坐——同座,就是座位,这里 指椅子、凳子一类的家具。 ⑥操——操持,带上、拿着的意思。 ⑦ 罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。 ⑧无——虚无, 没有,这里是不能、不可的意思。 【译文】 郑国有个想买鞋的人, : 先自己量了自己的脚, 然后把尺码放在他的座位上, 等到往集市上去, 却忘了带尺码。已经拿到了鞋,就说: “我忘了拿尺码。

”便返回家中 取尺码。 再返回集市时, 集市已经散了, 于是没有买到鞋。 有人问他: “为什么不用脚试试鞋呢?”他回答说: “宁可相信尺码也不相信自 己的脚。 ” 【寓意】 :它告诉人们,遇事要实事求是,要会灵活变

通,不要死守教条。

14、弓杯蛇影

乐(yuâ)广尝有亲客,久阔不复来,广问其故,

答曰: “前在坐,蒙赐(cì)酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶(wù)

9

之,既饮而疾。 ”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即 角影也。复置酒于前处,谓客曰: “酒中复有所见不(fǒu)?”答曰: “所见如初。 ”广乃告其所以。客豁然意解,沈(chãn)疴(kē)顿 愈。 【注释】 ⑪选自《晋书》 ⑫尝:曾经。 ⑬亲客:关系密 : 。 切的朋友。 ⑭久阔:久别不见。 ⑮广:即乐广,字彦辅,河南阳淯 (yù) (今河南省阳市附近)人。 ⑯蒙:承受。承人厚意,表示感谢 时常用的谦词。 ⑰意甚恶之:心里非常厌恶它。意,心里。之,指 杯中所见之物。 ⑱既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了。疾,得 病。 ⑲于时:在当时。 ⑳河南:郡名,在今河南省北部。乐广当 时任河南尹。 ⑪听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事” 。 ⑫

角: 即装饰有犀角之类的弓。 ⑬漆画作蛇: 用漆在弓上画了蛇。 ⑭ 意:意料,想。 ⑮不:同“否” 。 ⑯所以:因由,原因。 ⑰意 ⑱

解:不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担。

沈疴:长久而严重的病。沈同“沉” ,疴,重病 【译文】 乐广有 : 一位亲密的朋友,分别很久不见再来了。问到原因时,有人告诉说: “前些日子他来你家做客, 承蒙你的厚意, 正端起酒杯要喝酒的时候, 仿佛看见杯中有一条小蛇在晃动。心里虽然十分厌恶它,可还是喝了 那杯酒。回到家里,就身得重病。 ”当时河南听事堂的墙壁上挂着一 张角弓,上面还用漆画了一条蛇。乐广心想,杯中所谓的小蛇无疑是 角弓的影子了。 于是, 他便在原来的地方再次请那位朋友饮酒。 问道: “今天的杯中还能看到小蛇吗?”朋友回答说: “所看到的跟上次一 样。 ”乐广指着墙壁上的角弓,向他说明了原因,客人恍然大悟,积

10

久难愈的重病一下子全好了。 惧

【寓意】 :比喻因疑神疑鬼而引起恐

15、精卫填海 北二百里,曰发鸠(jiū)之山,其上多柘(zhâ) 木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙(huì) ,赤足,名曰: “精卫” , 其鸣自詨 (xiào) 。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺(n ì)而不返,故为精卫,常衔(xián)西山之木石,以堙(yīn)于东 海。漳(z

hāng)水出焉,东流注于河。——《山海经》 1、曰:叫作 【注释】 :

2、发鸠之山:古代传说中的山名,位今山西长子县 4、状:形状 5、乌:乌鸦 6、

西 3、柘木:柘树,桑树的一种

文首:头上有花纹。文,同“纹” ,花纹 「精卫」之鸣叫声而得名。詨,呼叫 炎帝的小女儿 10、故:所以

7、其鸣自詨:指它发出 9、炎帝之少女: 古今异义词: 赤 【译文】 向 :

8、是:这

11、湮:填塞

足:1.文中指红色的脚。

2.现代汉语中指光脚。

北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的 形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫 声像在呼唤自己的名字。 传说这种鸟是炎帝小女儿的化身, 名叫女娃。 有一次,女娃去东海游玩,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫 鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于 发鸠山,向东流去,注入黄河。 【寓意】 :旧时比喻仇恨极深,立

志报复。后比喻意志坚决,不畏艰难。

11

16、爱屋及乌

纣①死,武王皇皇②,若天下之未定③。召④太公

而问曰: “入般奈何?”太公日: “臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌; 不爱人者,及其胥余⑤。何如?” 【注释】 ①纣:商纣王 : 皇:通“惶” ,害怕。③定:安定 ④召:召见 ②

⑤ 胥余:奴隶或刑

徒,指下人 【译文】 纣王死后,武王心中并不安宁,感到天下还 : 没有安定。他召见姜太公,问道: “进了殷都,对旧王朝的士众应该 怎么处置呢?” 姜太公说“我听说过这样的话:如果喜爱那个人, 就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连带厌恶他家的 下人。大王你看怎么样?” 到与他有关的人或物。 【寓意】 :比喻爱一个人而连带地关心

17、画龙点睛

张僧繇(yáo)于金陵①安乐寺,画四龙于②壁,

不点③睛。每曰: “点之即飞去。 ”人以为诞(dàn)④,因⑤点其一。 须臾⑥,雷电破壁,一龙乘云上天,不点睛者皆(jiē)⑦在。 【注释】 : ①金陵:江苏南京龙 ②于:在 ③点:画 ④诞:荒

唐的; 不合情理的 ⑤因: 于是

⑥须臾: 片刻 ⑦皆: 【译文】 都 :

张僧繇在南京安乐寺,在墙上画了四条龙,没有点眼睛,常常说,点 上眼睛就飞了,人认为他说狂诞的话,于是他就点了其中的一条,一 会儿, 雷电打破墙,一条龙乘云飞走了,没有点睛的都还在。 【寓 意】 :后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内 容生动有力。

12

18、朝三暮四 宋有狙(jū)公者,爱狙。养之成群,能解狙之意; 狙亦得公之心。损(sǔn

)其家口,充狙之欲。俄而匮(kuì)焉。将 限其食。恐众狙之不驯(xùn)于己也,先诳(kuáng)之曰: “与若 芧(xù) ,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰: “与若芧,朝 四而暮三, 足乎?” 众狙皆伏而喜。 释】 1. 狙公: : 养猕猴的人。 猕猴。 4. 意:心意。 ——选自 《庄子· 齐物论》 【注 3. 狙:

2. 解: 了解, 理解, 懂得。

5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:

心思。 7. 损:减少。 满足。

10.欲:欲望,要求。 13.限:减少。

11.俄而:一会儿,不久。 12. 15.驯:驯服,顺 17.与:给。 18.

匮:不够。

14.恐:恐怕。 16.诳:欺骗.

从,听从。引申为服服帖帖

若:文言文中的人称代词,就是“你”“你们” 19.芧:橡树的果 、 。 实,俗称“橡栗” 。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.

皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒, 生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足 26.朝: 早上。 27.

时的动作) 伏: 。 降伏, 驯顺。 引申为服服帖帖。

之:代词。指代猕猴们。 【译文】 宋国(今商丘)有一个养猕猴的 : 老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕 猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮, 来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴 们吃橡粟的数量, 但又怕猕猴们生气不听从自己, 就先骗猕猴们: “我 给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一

13

听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说: “我给你们的橡树果 实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴 下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。 【寓意】 :原指玩弄手法欺

19、自相矛盾 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰: “吾盾之坚,物莫能陷 也。 ”又誉其矛曰: “吾矛之利,于物无不陷也。 ”或曰: “以子之矛陷 子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可 同世而立。 —— 《韩非子 难一》 【注释】 ⑪鬻 : (yù) ——卖。 誉——夸耀。 的人说。 ⑬陷——攻破。这里是穿的意思。 ⑯应——回答 ⑫

⑭或曰——有 ⑰或——有人

⑮莫不——没有不

⑱“誉之曰”的之:代词,指代盾 词,无义 ——用

⑲“吾矛之利”的之:文言助 ⑪ 坚——坚固 ⑫ 以 ⑮

⑳ “吾盾之坚”的之:同上 ⑬俄而——片刻、一会儿

⑭莫能——没有什么。

矛古代兵器,用于刺杀。 【译文】

楚国有个既卖矛又卖盾的人, : 他赞美自己的盾, “我的盾很坚固, 说: 任何武器都无法刺破。 接着, ” 他又夸起了他的矛, “我的矛很锐利, 说: 没有什么东西是穿不透的。 ” 有的人问他: “如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不 上话来了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。 【寓意】 :比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致。

20、滥(làn)竽(yú)充数

齐宣王①使人吹竽②,必③三百人。

14

南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说(yuâ)⑥之,廪食(bǐngsì)以 数百人⑦。宣王死,湣(mǐn)王立⑧,好(hào)⑨一一听之,处士 逃。——《韩非子·内储说上》 【注释】 : ①宣王:齐国国君。

②竽:古代乐器名,象现在的笙(shēng) 。③必:一定,必须。④处 士: 古代称有学问、 品德而没有做官的人为处士。 这里带有嘲讽意味。 ⑤请:请求。⑥说:同“悦” 。⑦廪食以数百人:待遇跟那几百人一 样。廪食,官府供食。廪,粮仓。食,供养、给„„吃。以,同“与” 。 ⑧立:继承了王位。⑨好:喜欢【译文】 : 齐宣王让人吹竽,一定

要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供 养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子齐湣王继位。齐湣王也 喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。 【寓意】比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货

21、叶公⑪好(hào)龙

叶公子高⑫好龙,钩以写⑬龙,凿(záo)

以写龙, 屋室雕 (diāo) 文⑳以写龙。 于是天龙闻⑭而下之, (kuī) 窥⑮ 头于牖⑯(yǒu) ,施 ⑰(shī)尾于堂⑱。叶公见之,弃而还走,失 其魂魄(húnpî) ,五色 无主。是⑲叶公非⑪好龙也,好夫似龙而非 龙者也。 【注释】 : ⑪叶公:公,古时的尊称。⑫子高:人名。 ⑮窥:就是探望、

⑬写:这里是用刀、笔刻画的意思。⑭闻:听说

偷看的意思。⑯ 牖:窗户。 ⑰施:伸出、延伸的意思。⑱堂:厅堂。 ⑲是:这。⑳文:同“纹” ,花纹。⑪非:不是。 【译文】 叶公 :

喜欢龙,衣服的带钩上画龙,喝酒的杯上画龙,房屋上的雕刻花纹是

15

龙。于是天上的龙听说了就下来,从窗子探进头,把尾巴放进厅堂。 叶公看见了,掉头逃跑, (吓得)魂不附体, (吓得)脸色茫然无主。 这个叶公不是喜欢龙, 是喜欢象龙又不是龙的东西。 【寓意】 比 : 喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。

22、 师旷论学 晋平公问于师旷曰: “吾年七十, 欲学, 恐已暮矣。 ” 师旷曰: “何不炳烛乎?”平公曰: “安

有为人臣而戏其君乎?” 师旷 曰: “盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好 学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?” 平公曰: “善哉!” (选自西汉刘向编《说苑》) 【注释】 : 1、晋

平公:春秋时期晋国国君。 2.于:向。 3.师旷:字子野,春秋时代 晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。 4.暮: 本来是“天晚”的意思,这里作“晚了”讲。 5.何:为什么 6.炳烛: 把烛灯点燃。古无蜡。烛,称火炬为烛。炳:点燃。 7.安:怎么 8. 戏:戏弄。 9.盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。10. 臣:臣子对君主的自称。 11.闻:听说。12.好:爱好 13.阳:阳光。 14.日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳. 15.日中之光:正午的太阳 光. 16.炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路, 究竟哪个好呢? 17.孰与: 相当于 “„„跟 (与) „„哪个 (谁) 怎么样?” 。 18.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。 19.善哉:说得好啊! 。 【译

文】 晋平公对师旷说: : “我今年七十岁了,想要学习,但是认为已 经晚了。 师旷回答说: ” “为什么不把蜡烛点燃呢?”平公说: “哪里

16

有作为臣子的人来戏弄君主的呢?”

师旷说: “双目失明的我怎

么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同在初升太阳的阳 光下行走一样; 中年时喜好学习, 就像在正午太阳的阳光下行走一样; 晚年的时候喜好学习,就像把蜡烛点燃行走一样。点上蜡烛再走路和 暗中走路,究竟哪个好呢?” 平公说: “说得好啊! 【道理】 ” :人 生学无止境,任何时候都应该抓紧学习。

23、邯郸①(haándān)学步②

昔③(xī)有学步于邯郸者,曾

④(cãng)未得其仿佛⑤,又复失其故步⑥,遂⑦(suì)匍匐⑧(p ú fú)而归⑨耳。——《汉书·叙传上》 国时赵国的都城; 【注释】 : ①邯郸:战

②学步:学习走路。步:行走,走路。③ 昔:

从前,过去。 ④ 曾:这里相当于“乃” ,意思同“却” 。⑤仿佛:大 略、大概。 ⑥故步:原来走路的步法。⑦遂:于是 ⑧匍匐——爬行。 ⑨归:回来 【译文】 : 从前有个向邯郸(人)学习走路的人,却

没有学到邯郸人走路的技能,而且忘记了自己原来走路的步法,于是 只好爬着回家了。 有的本领忘掉了 【寓意】 :比喻模仿别人不得法,反而把自己原

24、东施效⑪颦⑫(pín)

西施病心⑬而颦其里⑭,其里之⑮丑人

见而美⑯之⑰,归亦⑱(yì)捧心而颦其里。其里之富人见之,坚⑲ 闭门而不出;贫人见之,挈⑳(qiâ)妻子

⑪而去⑫之走⑬。彼知颦 美, 而不知颦之所以美。 【注释】 ⑪效: : 模仿 ⑫颦: 皱眉头 ⑬

17

病心:心口痛。 病,生病 。

⑭里:乡里

⑮之:的 ⑯ 美:意 ⑱亦:也 ⑲坚: ⑬走:跑,逃

动用法,认为她美。 ⑰之:代词,代指“她” 坚决 ⑳挈:带领 离。 ⑪妻子:妻子儿子

⑫去:离开

【译文】 :

西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,

同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美,便仿效着,皱眉蹙额, 走到街上。村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;穷人 见了,带着妻子儿女,远远避开。这个丑妇看到西拖捧心皱眉的样子 很美,但却不知道为什么美啊。 【寓意】 : 每个人都要根据自己

的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚 蠢的。

25、螳臂当车

齐庄公出猎,有一虫举①足将搏②(bï)其轮③。

问其御④曰: “此何虫也?”对曰⑤: “此所谓螳螂者也。其为虫也, 知⑥进而不知却⑦,不量力而轻敌。 ”庄公曰: “此为人,而必为天下 勇武⑧矣! ”回车⑨而避⑩之,而勇士归之。 【注释】 : ①举:

托举 ②搏 :搏斗 ③轮:车轮 ④御:驾车的人 ⑤对曰: 回答说 ⑥知:知道 ⑩避:避开 ⑦却:退。 ⑧勇武:勇猛的武士 ⑨回车:掉过车头 【译文】 : 齐国国王庄公出门打猎,有一只螳螂举起

脚,准备和他的马车轮子搏斗。 (庄公)问他的车夫说: “这是什么虫 啊?”车夫说: “这是螳螂。作为虫来说, (它是那种)只知道进不知 道退的,不估计一下力量对比就轻率和敌方对阵。 ”庄公说: “这虫子 要是人,必定是天下勇士啊。 ”于是让车绕道避开了它,后来勇士都

18

投奔了庄公。 【寓意】“螳臂当车”作为一句成语,却并不比喻出 : 色的勇士,而是比作自不量力的可笑人物。

26、鹬蚌相争

渔翁得利

蚌(bàng)方出曝(pù) ,而鹬(yù)啄

其肉。蚌合而钳(qián)其喙(huì) 。鹬曰: “今日不雨,明日不雨, 即有死蚌。 ”蚌亦谓(wâi)鹬曰: “今日不出,明日不出,即有死鹬。 ” 两者不肯相舍, 渔者得而并擒 (qín) ——西汉· 《战国策· 之。 刘向 燕 策二》 【注释】 [1]蚌:生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭 : 圆形硬壳,可以开合。[2] 曝:晒,这里指蚌上河滩晒太阳。[3]鹬; 鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。[4]钳:夹住。[5]喙:鸟类的嘴。 [6]即:就。[7]不出:指鹬的嘴拔不出。[8] 渔者:捕鱼人 ⑲ 擒: 抓住。 【译文】 : 河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟

扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟

尖尖的长嘴紧 紧夹住。鹬对蚌说: “今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。 ”蚌也 对鹬说: “你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死! 鹬 ” 和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。 【寓意】 :现 在用来比喻双方相持不下,结果两败俱伤,让第三者占了便宜。

27、指鹿为马

赵高欲为大乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二

世,曰: “马也。 ”二世笑曰: “丞相误邪?谓鹿为马。 ”问左右,左右 或默,或言马以阿(ã)顺赵高。或言鹿,高因阴中(zhîng)诸言鹿者 以法。后群臣皆畏高。——《史记·秦始皇本纪》 【注释】 ① :

19

为大乱:作乱,指篡(cuàn)夺皇位 秦二世皇帝胡亥(hài)

②.验:试验

③.二世:指 ⑥.

④左右:身边的人

⑤或:有的

阿顺:阿谀顺从 阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说 是鹿的人。 适合, 中, 这里指借法律条文扣以罪名 ⑦.法: 刑法 恐:害怕,恐怕 ⑧.

【译文】 赵高想要谋反,恐怕各位大臣不听 :

从他,就先设下计谋进行试探,带来一只鹿献给二世,说: “这是一 匹马。 ”二世笑着说: “丞相错了,把鹿说成是马。 ”问身边的大臣, 左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就 在暗中假借法律陷害那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。 【寓意】 :比喻故意颠倒黑白,混淆是非。

28、文征明习字 文征明临写《千字文》 ,日以十本为率(lǜ) ,书遂 大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不 厌,故愈老而愈益精妙。 【注释】 [1]临:临帖,照着字画模仿。 : [2]日:每天。 [3]率:标准。[4]书:书法。[5]遂:于是,就。[6] 于:对,对于。[7]尝:曾经。[8]苟且:敷衍了事,马虎。[9]或: 有时。[10]简札:信件,书信。[11]少:通“稍”稍微。[12]易:改 换,更换。[13]厌:嫌麻烦而讨厌。[14]故:所以。[15]愈益:愈加, 更加。 【译文】 文征明临帖写《千字文》 : ,每天以写十本作为标

准,书法就迅速进步起来。 他平生对于写字,从来也不马虎草率。 有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不 怕麻烦。因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。 【启示】 :无

20

论做任何事情既要坚持不懈,又不能马虎草率。

29、张无垢勤学 张无垢(gîu)谪(zhã)①横浦,寓②城西宝界寺。 其寝室有短窗,每日昧爽 ③辄(zhã)④执⑤书立窗下,就⑥明⑦

而读。如是者⑧十四年。洎(jì)⑨北归,窗下石上,双趺(fū)⑩ 之迹隐然,至今犹⑪存。——《鹤林玉露》 【

注释】 : ①谪:

封建时代把高级官员降级并调到边远的地方做官,这里指被贬官。 ②.寓:居。 ③.昧爽:拂晓,破晓;天刚亮。昧,昏暗。爽:明朗, 清亮。 ④.辄:总是。 ⑤执:拿着。 ⑥.就:依靠。⑦.明:光 ⑧. 如是者:像这样。 是:这样 还。 【译文】 : ⑨.洎:及,到 ⑩ 趺:足迹。⑪. 犹:

张无垢被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺。他

住的房间有一扇短窗,每天天刚亮时,他总是拿着书本站在窗下,依 靠着微弱的晨光读书。他就像这样一直坚持了十四年之久。等到他回 到北方后,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在 还存有。 【启示】 :做任何事都要有毅力,有恒心,不能半途而废。 即使是受到了挫折,也要继续努力,不能自甘堕落。

30、欧阳修苦读①

欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤

以荻⑥画地, 教以⑦书⑧字。 多诵古人篇章, 使学为诗。 及其稍长 (zh ǎng) ,而家无书读,就⑨闾里⑩士人家(11)借而读之,或(12)因 (13)而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书 是务 (14) 自幼所作诗赋文字 。 (15) 下笔已如成人。 【注释】 (1) , :

21

选自《欧阳公事迹》 (2)欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学 。 家,史学家。 (3)孤:幼年丧父。这里作动词用,意思为孤儿。 (4) 资:财物,钱财。 (5)太夫人:指欧阳修的母亲. (6) 荻(dí) : 芦苇杆。 (7)以:用,用来 (8)书:写。 (9)就:靠近 (10) 闾 (lǘ) 街坊, 里: 乡里, 民间。 古时候二十五户人家称作一闾。(11) 士人家:读书人家 (12)或:有时。 (13)因: 趁机。 (14)

惟读书是务: 只致力于读书。 指代读书。 务: 是, 致力于, 从事。 (15) 文字:文章 【译文】 欧阳修四岁时失去父亲,家里没有钱财。 :

他的祖母用芦苇秆在沙地上作书画,用来教他写字。 〔让他〕多诵读 古人的篇章,使他学会写诗的方法 。到他年龄大些,然而家里没有 书可以阅读,〔他〕靠近乡里的读书人家去借书来读,或者进行抄写 摘录。抄写还没有完毕,然而已经能背诵这本书。以至于白天黑晚忘 记吃饭睡觉,只有读书是公务。他从小写的诗歌文章,像大人写的一 样有文采。 【启示】激励后人,勤学苦练总会有所成就。

31、管宁割席

管宁①(nìng) 、华歆②(xīn)共园中锄菜。见地有

片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而喜窃见管神色乃掷④去⑤之。又 尝⑥同席读书,有乘轩服冕⑦(miǎn)过门者,宁读如故⑧,歆废书 ⑨出观。宁割席⑩分坐,曰: “子非吾友也⑪。 ” 【注释】

: ①管

宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。②华歆:字子鱼,东汉人,桓帝 时任尚书令,入魏后依附曹操父子。 ③捉:拿起来,举起 ④掷:

扔。 ⑤去:抛去。 ⑥尝:曾经,从前。 ⑦轩服冕:轩:古代的一

22

种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官。 ⑧故:原来一样。如:像。 ⑨废书:放下书 。废:放下。 ⑩席: 坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席, 就是沿用这个意思。 ⑪子非吾友也:你不是我的朋友了 【译文】 :

管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄 头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片心里高兴,偷 看了管宁的脸色后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席子上读书,有 个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放 下书出去观看。管宁割断席子(和华歆)分开坐,说: 你不再是我 “ 的朋友了。 【启示】 应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排 ” : 除一切私心杂念,才能学有所成。 但做事不能过于武断,要多一

点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。

32、程门立雪

杨时见程颐①(yí)于洛②。时盖③年四十矣。一日

见④颐,颐偶瞑(míng)坐⑤,时与游酢(zuî)侍(shì)立⑥不去。 颐既⑦觉⑧,则门外雪深一尺矣。 【注释】 ①程颐,与其兄程 :

颢均为北宋时期著名理学家和教育家。②洛,洛阳 ③ 盖,通“概” , 大概。④见:拜见。 ⑤ 瞑坐:打瞌睡。暝,闭眼。⑥.侍立:恭敬 地站在一旁。.⑦既:已经 ⑧觉,醒。 【译文】 杨时到洛阳求 :

见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔 坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门 外积雪已经一尺多厚了。 【寓意】现比喻尊敬师长。比喻求学心切

23

和对有学问长者的尊敬。

33、螳螂捕蝉

黄雀在后

园中有树,其上有蝉①,蝉高居、悲鸣

②、饮露,不知螳螂③在其后也。螳螂委身④曲附,欲取蝉,而不知 黄雀在其傍⑤也,黄雀延颈⑥,欲啄螳螂,而不知弹丸⑦在其下也。 ——《说苑·正谏》 【注释】 : ①蝉:昆虫,又叫知了。②悲

鸣:动听地鸣叫。③螳螂:昆虫,又叫刀螳,臂长,善捕小虫。④委 身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢。附即“跗” ,脚背。 ⑤傍: 同“旁”旁边。 ⑥延颈:伸长脖子。延,伸长。 ⑦弹丸:弹弓铁

丸。这里指拿弹弓的人。 【译文】 园子里有棵树,树上有只蝉, : 这蝉高踞枝头,动听地鸣叫,饮食露珠,却不知螳螂在它的身后

。螳 螂弯曲身肢,要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边。黄雀伸出脖子要去啄 食螳螂,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下面。 【寓意】 : 讽

刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。教导我们不管做什么事 情都要思考一下,要思前顾后。

34、囫囵吞枣

客有曰:害,伤害。 (10) 执:抓。 (11) 鞭:名词作 动词,用鞭子打。 (12) 是以:因此。 (13)勤于农植:即“于农植 勤” ,对农业肯下功夫。 (14)给:足,丰足。 (15)足:足够。⑯诘: 追问。 【译文】 : 陶侃曾经外出游览,看到一个人拿着一把没熟

的稻穗, 陶侃问: “拿这些东西干什么?” 那人说: “我在路上看见的, 随便拔一把罢了。 ”陶侃非常生气地对他说: “你既然不种田,竟然还 毁坏人家的稻谷! ”于是陶侃就把那人抓起来用鞭子打。因此老百姓 都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。 【启示】 :表现了陶

侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。

37、诫子书 夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊(澹泊) 无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也。非学无 以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。 年

与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! — —《诸葛亮集》 【注释】 (1)夫(fú) : :句首发语词,无实在

的意义。 王洪喜书法作品《诫子书》 (2)君子:品德高尚的人。 (3)行:指操守、品德、品行。 (4)澹(dàn)泊:安静而不贪 (5)明志:表明

26

图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。

自己崇高的志向 (6)宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。 (7)致远:实现远大目标。 (8)广才:增长才干。 (9)淫(yín) 慢:过度的享乐与松懈。慢:怠惰。 (10)励精:振奋精神。励:

奋勉,振奋。 (11)险躁:暴躁、浮躁,与上文“宁静”相对而言。 (12)治性:治通冶,陶冶性情。 (13)驰:消失、逝去。 (14)

日:时间。 (15)遂:于是,就。 (16)枯落:枯枝和落叶,此指 枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。 (17)多不接世:意思是对社会没 有任何贡献。 接世, 接触社会, 对社会有益。 “用世” 有 的意思。 (18) 穷庐:破房子。 (19)将复何及:又怎么来得及。 【译文】 : 德

才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭 朴的作风来培养品德的。 不看轻世俗的名利, 就不能明确自己的志向, 不静下心来(思考)就不能把问题看得更远(深入) 。学习必须专心 致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确 志向就不能在学习上获得成就。 追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋 精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月 消磨,最后就像枯枝败叶那样, (成了无所作为的人)对社会没有任 何用处, (到那时, )守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有

什么用 呢! 【启示】 :文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”

字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

38、卧薪⑮尝胆 勾践(jiàn)之困会稽⑪(kuài jí)也,喟(kuì) 然⑫叹曰: “吾终⑬于此乎?”吴既赦⑭(shâ)越,越王勾践反⑮国,

27

乃⑯苦身焦思,置胆于坐⑰,坐⑱卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰: “女 ⑲(rǔ)忘会稽之耻邪⑳?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不 重(zhîng)采⑪,折节⑫下贤人,厚遇宾客,振⑬贫吊⑭死,与百 姓同其劳。 气的样子 罚 【注释】 : ⑪会稽:今浙江省绍兴 ⑫ 喟然:叹

⑬终:完了,这里指“困守” 。

⑭赦: 免除或减轻刑 ⑰坐: “座” 通 ⑳耶:吗 ⑱ ⑪重

⑮反: “返” 返回。 ⑯乃: 通 , 于是, 就

坐:坐下

⑲女:通假字,通“汝” ,即“你” 。

采:多种颜色的华丽衣服。 ⑫ 折节:屈己而下于人。 ⑬ 振:通 假字,通“赈” ,救济。 ⑭吊:慰问。 ⑮薪:柴草。 【译文】 :

勾践被围困在会稽的时候,喟然感叹道:“难道我就一辈子困守在这 里吗?”吴国赦免越国以后,越王勾践回到国内。他就又磨练身体、 又苦心思考,还在座位前放着苦胆。无论是坐着还是躺着,抬头就能 看见苦胆;无论是喝水还是吃饭,也都要尝尝苦胆。勾践还常常提醒 自己说: “你忘记了被围会稽的耻辱了吗?”越王勾践亲自参加田间 耕种,他的夫人亲自织布,吃饭不添肉类,穿衣不要华美衣服,躬身 礼待那些有才能的人,真诚接待来访的宾客,救济贫穷的民众,慰问 死者的家属,与老百姓同甘共苦。 发奋图强 【寓意】 :后形容人刻苦自励,

39、惊弓之鸟

异日者,更羸(lãi)与魏王处京台之下①,仰见飞

鸟。更羸谓魏王曰: “臣为王引弓虚发而下鸟②。 ”魏王曰: “然则射 可至此乎?”更羸曰: “可。 ”有间(jiàn)③,雁从东方来,更羸以

28

虚发而下之。魏王曰: “然则射可至此乎?”更羸曰: “此孽(niâ) 也④。 ”王曰: “先生何以知之?”对曰: “其飞徐而鸣悲⑤,——飞 徐者,故疮(chuāng)痛也⑥;鸣悲(bēi)者,久失群也;故疮未 息而惊心未去也, 闻弦音引而高飞⑦,故疮陨(yǔn)也⑧。 ”—— 《战国策》 【注释】 : ①更羸——战国时的名射手。京台——高台。

②虚发——虚拉弓弦,不放箭。下鸟——使鸟落下。 ③有间——过 一段时间。 ④孽——本指植物从根部生出来的嫩芽,此出指未复 ⑦引——伸, 展。

元的创伤。 ⑤徐——缓慢。 ⑥故疮——旧伤。 这里指伸展翅膀。⑧陨——从高处掉下来。

【译文】

从前,更 :

赢(人名)和魏国国王在一个高台之上,仰望看见飞鸟,更赢对魏王 说: “我可以为您(表演)拉(空)弓发虚箭但使鸟掉下来。 ”魏王说: “是吗,射箭的技术可以达到这种程度吗?”更赢说: “可以。 一 ” 会儿,有大雁从东边飞过来,更赢用虚发使(大雁)掉下来了。魏王 说: “啊,射箭的技术可以达到这种程度啊?”更赢说: “这鸟是受过 箭伤的。 ”魏王说: “先生你怎么知道呢?”回答说: “它飞得慢并且 鸣叫的声音悲凉。飞得慢的原因,是有旧伤;鸣叫悲凉的原因,是离 群的时间很长了。 老伤没好那么惊惧的心就没过去。 听到弓弦的声音, 努力舞动翅膀往高处飞,老伤发作就掉下来了。 【寓意】 ” :比喻经 过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。

40、 、杞人忧天

杞(qǐ)国有人忧天地崩坠①,身亡所寄②,废寝

食者。又有忧彼之所忧者③,因往晓之,曰: “天,积气耳,无处无

29

气。若屈伸④呼吸,终日在天中行止⑤,奈何忧崩坠乎?” 其人曰: “天果积气,日月星宿,不当坠乎?”晓之者曰: “日月星宿,亦积 气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤⑥。 ”其人曰: “奈地坏何 ⑦?”晓者曰: “地积块耳⑧,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈⑨, 终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然⑩大喜,晓之者亦舍然大 喜。 (《列子》) 【注释】 ①崩坠:崩塌,坠落。②身亡所寄: : 没有地方存身。亡,同“无” 。寄,依附,依托。③又有忧彼之所忧 者:又有一个为他的忧愁而担心的人。④若:你。屈伸:身体四肢的 活动。⑤终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,行动和停 留。⑥中伤:打中击伤。⑦奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢? ⑧ 地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。⑨躇(chú)步跐(cí)蹈: 泛指人的站立行走。躇,立。步,走。跐,踩。蹈,踏。⑩舍然:释 然,放心的样子。 【译文】 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己 : 无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人 的忧愁而忧愁,就去开导他,说: “天不过是积聚的气体罢了,没有 哪个地方没有空气的。 你一举一动, 一呼一吸, 整天都在天空里活动, 怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说: “天果真是气体,那日月星 辰不就会掉下来吗?”开导他的人说: “日月星辰也是空气中发光的 东西,即使掉下来,也不会伤害什么。 ”那个人又说: “如果地陷下去 怎么办?”开导他的人说: “地不过是堆积的土块罢了,填满了四处, 没有什么地方是没有土块的,你站

立行走,整天都在地上活动,怎么 还担心会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,

30

很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 切实际的事情而忧愁。

【寓意】 :不要为一些不

31

小学生经典古文诵读篇目

1、曹冲称象 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致(zhì) 巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸(xián)莫能出其理。冲曰: “置(zhì)象大船之上,而刻其水痕所至(zhì) ,称物以载(zài) 之,则校(jiào)可知矣(yǐ)”太祖悦,即施(shī)行焉(yān) 。 。 【注释】 : ①智意: 聪明才智 ②致: 送给 ③ 群下: 部下, 下属 ④ 咸:

都、全部 ⑤ 校:考察,衡量 ⑥太祖悦,即施行焉 :太祖(曹操) 很高兴,马上照这个办法作了。 【译文】 : 曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样。有一 次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没 有提出有效的办法。曹冲说: “把象赶到大船上,在水面所达到的地 方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大 象的重量了。 ”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了。

2、望梅止渴 魏武行役(yì) ,失汲(jí)道,军皆(jiē)渴,乃令曰: 前 “ 有大梅林,饶(ráo)子,甘酸可以解渴。 ”士卒闻之,口皆出水,乘 此得及前源。

1

【注释】 : ① 役:打仗 喻指全军 ②失:丧失,失掉,没 ③ 汲:水源 ④ 军:

⑤ 乃:就

⑥饶:富足,多 ⑦ 饶子:果实结得多 ⑧ ⑩及:到了 ⑪ 源:水源 【译文】 魏 :

闻: 听说 ⑨ 乘:利用

武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传 令道: 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。 “ ”士兵 听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前方,找到了水 源。 【寓意】比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。

3、翠鸟移巢 翠鸟①先高作巢以避患②,及生子③,爱之,恐坠④,稍下⑤作巢。 子长羽毛,复⑥益⑦爱之,又更下巢⑧,而人遂⑨得而取之⑩矣。— —冯梦龙《古今谭概》 【注释】 ①翠鸟:即翡翠鸟,雄的叫翡, : 雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。 避免灾祸。 ③及生子:等到生了小鸟。 ⑥复:又。 ②避患: ⑤

④坠:落,掉下。

稍下:稍微低一点。

⑦益:更加。

⑧又更下巢: ⑩之:

又把窝做到更低的地方。下巢:把窝做低 指小鸟。

⑨遂:于是。

【译文】 翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。 :

等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍 稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更 低了一些,于是人们就把它们捉住了。 分溺爱孩子。

2

【寓意】 :现在比喻不要过

4、拔苗助长

宋人有闵(mǐn)其苗

之不长(zhǎng)而揠(yà)

之者①,芒( máng)芒然归②,谓其人曰: “今日病矣(yǐ)③!予助 苗长矣④! ”其子趋(qū)而往视之⑤,苗则槁(gǎo)矣⑥。天下之不 助苗长者寡(guǎ)矣。以为无益而舍之者,不耘(yún)苗者也;助之 长者, 揠苗者也。 非徒无益, 而又害之。 【注释】 ①闵——同 : “悯” , 担心,忧虑。长——生长,成长,揠——拔。 ②芒芒然——疲倦的 样子。 ③病——精疲力尽,是引申义。 ④予——我,第一人称代

词。 ⑤趋——快走。 往——去, 到..去。 ⑥槁——草木干枯。 【译 文】 : 古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起

一点,回家还夸口说: “今天我帮助苗长了! ”他儿子听说后,到地里 一看,苗都死了。天下不助苗生长的人实在很少啊。以为没有用处而 放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔 苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。 事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。 【寓意】 :比喻违反

5、掩耳盗铃 大不可负;

范氏之亡也①,百姓有得钟者②。欲负而走③,则钟

以椎(chuí)毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽(jù) 掩其耳⑥。——《吕氏春秋》 【注释】 : ①范氏之亡也——

范氏是春秋末期晋国的贵族, 被其他四家贵族联合打败后, 逃在齐国。 亡,逃亡。②钟——古代的打击乐器。③负——用背驮东西。 ④椎

3

——槌子或棒子。 ⑤况然——形容钟声。 ⑥遽——急速。

【译文】 :

晋国的大夫范氏灭亡的时候, 有个老百姓得到一只钟, 想要把它背走。 只是钟太大,没法背。于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起 来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起 来,以为自己听不见,别人也就听不见了。 骗自己,通常是比喻自欺欺人的意思。 【寓意】 :比喻自己欺

6、画蛇添足

楚有祠①(cí)者,赐其舍人②卮③(zhī)酒。舍

人相谓(weì)曰: “数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先 成者饮酒。 ” 一人蛇先成, 引酒且饮之, 乃左手持卮, 右手画蛇曰:

“我能为之足! ”未成,一人之蛇成夺取卮曰: “蛇固④无足,子安⑤ 能为之足?”遂(suì)饮其酒。为蛇足者,终亡⑥其酒。 【注释】 :

①祠——音词,祠堂,封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。这 里是祭祀的意思。 ②舍人——部属,在自己手下办事的人。 ③卮— —音之,古代饮酒用的器皿。 ④固——固然,本来的意思。 ⑤安— —文言疑问词,怎么、怎样的意思。 ⑥亡——不存在,

这里是失去、 得不到的意思。 【译文】 楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。 : 门客们互相商量说: “大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。 请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。 ” 一个人最先把蛇画好

了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说: “我能够 为它画脚。 ”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他 的酒壶,说: “蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”话刚说完,就

4

把那壶酒喝完了。那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒。 【寓意】 : 比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。

7、刻舟求剑

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽(jù)契(qì)

其舟,曰: “是吾剑之所从坠。 ”舟止,从其所契者入水求之。舟已行 矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎! 【注释】 1.涉:本指徒步 过河,此指渡过。 契:用刀雕刻。 2.自:从。 3.遽:急忙,立即,匆忙。 4.

5.是:指示代词,这儿。

6.不亦惑乎:不是很

糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。 “不亦......乎”是一种委婉的反问句式。 7.坠:掉下。 下去的地方。 求:寻找。 他的。 他。 止。 8.若:像。 9.是吾剑之所从坠:这里是我的剑掉 11.

10.楚:周代国名,都城在今湖北江陵县北。 12.之:代词,代“剑” 。

13.其剑自舟坠于水,其: 15.从其所契者,其: 17.止:动词,停 有一个渡江的

14.遽契其舟,其:(指示代词)那。 16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。 18.行:前进。 19.亦:也。

【译文】

楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记 号,说: “这儿是我的剑掉下去的地方。 ”船停止以后,这个人从他所 刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船 一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗? 已发展变化而仍静止地看问题。 【寓意】比喻不懂事物

8、狐假①虎威

虎求②百兽而食之,得狐。狐曰: “子③无敢食我

5

也!天帝使我长④(zhǎng)百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以 我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。 ”虎 以为然⑤,故遂⑥与之行。兽见之皆走⑦。虎不知兽畏⑧己而走也, 以为畏狐也。 【注释】 ①假:假借,凭借。②求 :寻求,

寻找。 ③子:你。 无:没有人。 ④长:同“掌” ,掌管。⑤ 然: 对的,正确的。 ⑥遂:于是。 ⑦走:逃跑。⑧畏:害怕。 【译文】 : 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说: “您不敢 吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝 的命令。你认为我的(话

)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后 面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话) 是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎 不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。 【寓 意】 :比喻依仗别人的势力欺压人。

9、守株待兔

宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而

死。 因释其耒而守株③, 冀复得兔④。 兔不可复得, 而身为宋国笑⑤。 ——《韩非子》 【注释】 : ①株——露出地面的树根和树茎。②走

——跑,逃跑。③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④ 冀——希望。⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 【译 文】 : 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑

地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废 了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是

6

没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 【寓意】 :原比喻希望不经过努 力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。

10、愚人食盐

昔①有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主

人闻已②,更③为益④盐。既得盐美,便自念言: “所以⑤美者,缘 ⑥有盐故⑦。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空⑧食盐。食已 口爽⑨,反为其患。 更: 改变 ④益: 增加 【注释】 ①昔:从前 ②闻已:听罢 : ③

⑤所以: 表原因 ⑥缘: 因为 ⑦故: 原因 ⑧ 【译文】 : 从前有个愚蠢的人到了

空:空口 ⑨口爽:口味败坏

朋友家里。 主人给他食物, 这人嫌弃主人的菜淡而无味, 主人听到后, 就加了些盐。味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便想: “菜的味道鲜美, 是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这 个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐,吃得以后口味败坏,反而被盐 所祸害。 【道理】 :干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙

无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再 向前跨越一步,就变成了谬误。

11、 凿壁偷光 匡衡①, 字稚圭, 勤学而无烛, 邻居有烛而不逮②, 衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之。邑人④大姓⑤文不识⑥,家富 多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨。主人怪⑩问衡,衡曰: “愿得 主人书遍⑪读之。 ”主人感其言,与之书,遂⑫成大学⑬。 【注释】 : ①匡衡:西汉经学家 ②逮:到,及。不逮,指烛光照不到。 ③穿

7

壁:在墙上打洞。穿:凿

④邑人:谓同县的人。古时“县”通称为

“邑” ⑤大姓

:富户;大户人家。 ⑥文不识:指文名不识。 ⑦ 。 与:给。 ⑧佣作:被雇佣劳作。 ⑨偿:值,指报酬(回报)。 ⑩ 怪:感到奇怪。 ⑪遍:尽 ⑫遂:最终、于是 ⑬大学:大学问家。 【译文】 : 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,

但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光 亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识,是个有钱的人,家中 有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪, 问他为什么这样,他说: “主人,我想读遍你家所有的书。 ”主人听了, 深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。 现在人们一般用此成语来形容勤学苦读。 【道理】 :

12、买椟还珠 (mǎi dú huán zhū ) 楚人有卖其珠于郑者,为木 兰之柜,熏以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟 而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也——《韩非子·外储说 左上》 【注释】 : [1]为(Wãi) :制做。木兰:一种高级木料。

柜:这里指小盒。[2]桂椒:香料。 [3]缀(zhuì) :点缀。[4]玫瑰 (mãigui) :一种美丽的玉石。[5]缉:装饰边沿。翡翠(fěicuì) : 一种绿色的美玉。[6]椟(dú) :小盒。还:退回。[7]鬻(yù) :卖。 【译文】 : 有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小

盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、美玉、翡翠来加以装饰。一个 郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不

8

能说是卖珍珠啊。

【寓意】 :比喻没有眼力,取舍不当。

13、郑人买履 郑①人有欲买履②(lǚ)者,先自度③(duï)其足, 而置之④其坐⑤(zuî) 。至之市,而忘操⑥之。已得履,乃曰:“吾忘 持度(dù)”反归取之。乃反,市罢⑦,遂不得履。人曰: 。 “何不试 之以足?”他曰: “宁信度(dù) ,无⑧自信也。【注释】 ①郑—— ” : 春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。 ②履——音吕, 革履,就是鞋子。 ③度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、

测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。 ④之—— 文言代名词,这里指量好的尺码。 ⑤坐——同座,就是座位,这里 指椅子、凳子一类的家具。 ⑥操——操持,带上、拿着的意思。 ⑦ 罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。 ⑧无——虚无, 没有,这里是不能、不可的意思。 【译文】 郑国有个想买鞋的人, : 先自己量了自己的脚, 然后把尺码放在他的座位上, 等到往集市上去, 却忘了带尺码。已经拿到了鞋,就说: “我忘了拿尺码。

”便返回家中 取尺码。 再返回集市时, 集市已经散了, 于是没有买到鞋。 有人问他: “为什么不用脚试试鞋呢?”他回答说: “宁可相信尺码也不相信自 己的脚。 ” 【寓意】 :它告诉人们,遇事要实事求是,要会灵活变

通,不要死守教条。

14、弓杯蛇影

乐(yuâ)广尝有亲客,久阔不复来,广问其故,

答曰: “前在坐,蒙赐(cì)酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶(wù)

9

之,既饮而疾。 ”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即 角影也。复置酒于前处,谓客曰: “酒中复有所见不(fǒu)?”答曰: “所见如初。 ”广乃告其所以。客豁然意解,沈(chãn)疴(kē)顿 愈。 【注释】 ⑪选自《晋书》 ⑫尝:曾经。 ⑬亲客:关系密 : 。 切的朋友。 ⑭久阔:久别不见。 ⑮广:即乐广,字彦辅,河南阳淯 (yù) (今河南省阳市附近)人。 ⑯蒙:承受。承人厚意,表示感谢 时常用的谦词。 ⑰意甚恶之:心里非常厌恶它。意,心里。之,指 杯中所见之物。 ⑱既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了。疾,得 病。 ⑲于时:在当时。 ⑳河南:郡名,在今河南省北部。乐广当 时任河南尹。 ⑪听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事” 。 ⑫

角: 即装饰有犀角之类的弓。 ⑬漆画作蛇: 用漆在弓上画了蛇。 ⑭ 意:意料,想。 ⑮不:同“否” 。 ⑯所以:因由,原因。 ⑰意 ⑱

解:不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担。

沈疴:长久而严重的病。沈同“沉” ,疴,重病 【译文】 乐广有 : 一位亲密的朋友,分别很久不见再来了。问到原因时,有人告诉说: “前些日子他来你家做客, 承蒙你的厚意, 正端起酒杯要喝酒的时候, 仿佛看见杯中有一条小蛇在晃动。心里虽然十分厌恶它,可还是喝了 那杯酒。回到家里,就身得重病。 ”当时河南听事堂的墙壁上挂着一 张角弓,上面还用漆画了一条蛇。乐广心想,杯中所谓的小蛇无疑是 角弓的影子了。 于是, 他便在原来的地方再次请那位朋友饮酒。 问道: “今天的杯中还能看到小蛇吗?”朋友回答说: “所看到的跟上次一 样。 ”乐广指着墙壁上的角弓,向他说明了原因,客人恍然大悟,积

10

久难愈的重病一下子全好了。 惧

【寓意】 :比喻因疑神疑鬼而引起恐

15、精卫填海 北二百里,曰发鸠(jiū)之山,其上多柘(zhâ) 木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙(huì) ,赤足,名曰: “精卫” , 其鸣自詨 (xiào) 。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺(n ì)而不返,故为精卫,常衔(xián)西山之木石,以堙(yīn)于东 海。漳(z

hāng)水出焉,东流注于河。——《山海经》 1、曰:叫作 【注释】 :

2、发鸠之山:古代传说中的山名,位今山西长子县 4、状:形状 5、乌:乌鸦 6、

西 3、柘木:柘树,桑树的一种

文首:头上有花纹。文,同“纹” ,花纹 「精卫」之鸣叫声而得名。詨,呼叫 炎帝的小女儿 10、故:所以

7、其鸣自詨:指它发出 9、炎帝之少女: 古今异义词: 赤 【译文】 向 :

8、是:这

11、湮:填塞

足:1.文中指红色的脚。

2.现代汉语中指光脚。

北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的 形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫 声像在呼唤自己的名字。 传说这种鸟是炎帝小女儿的化身, 名叫女娃。 有一次,女娃去东海游玩,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫 鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于 发鸠山,向东流去,注入黄河。 【寓意】 :旧时比喻仇恨极深,立

志报复。后比喻意志坚决,不畏艰难。

11

16、爱屋及乌

纣①死,武王皇皇②,若天下之未定③。召④太公

而问曰: “入般奈何?”太公日: “臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌; 不爱人者,及其胥余⑤。何如?” 【注释】 ①纣:商纣王 : 皇:通“惶” ,害怕。③定:安定 ④召:召见 ②

⑤ 胥余:奴隶或刑

徒,指下人 【译文】 纣王死后,武王心中并不安宁,感到天下还 : 没有安定。他召见姜太公,问道: “进了殷都,对旧王朝的士众应该 怎么处置呢?” 姜太公说“我听说过这样的话:如果喜爱那个人, 就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连带厌恶他家的 下人。大王你看怎么样?” 到与他有关的人或物。 【寓意】 :比喻爱一个人而连带地关心

17、画龙点睛

张僧繇(yáo)于金陵①安乐寺,画四龙于②壁,

不点③睛。每曰: “点之即飞去。 ”人以为诞(dàn)④,因⑤点其一。 须臾⑥,雷电破壁,一龙乘云上天,不点睛者皆(jiē)⑦在。 【注释】 : ①金陵:江苏南京龙 ②于:在 ③点:画 ④诞:荒

唐的; 不合情理的 ⑤因: 于是

⑥须臾: 片刻 ⑦皆: 【译文】 都 :

张僧繇在南京安乐寺,在墙上画了四条龙,没有点眼睛,常常说,点 上眼睛就飞了,人认为他说狂诞的话,于是他就点了其中的一条,一 会儿, 雷电打破墙,一条龙乘云飞走了,没有点睛的都还在。 【寓 意】 :后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内 容生动有力。

12

18、朝三暮四 宋有狙(jū)公者,爱狙。养之成群,能解狙之意; 狙亦得公之心。损(sǔn

)其家口,充狙之欲。俄而匮(kuì)焉。将 限其食。恐众狙之不驯(xùn)于己也,先诳(kuáng)之曰: “与若 芧(xù) ,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰: “与若芧,朝 四而暮三, 足乎?” 众狙皆伏而喜。 释】 1. 狙公: : 养猕猴的人。 猕猴。 4. 意:心意。 ——选自 《庄子· 齐物论》 【注 3. 狙:

2. 解: 了解, 理解, 懂得。

5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:

心思。 7. 损:减少。 满足。

10.欲:欲望,要求。 13.限:减少。

11.俄而:一会儿,不久。 12. 15.驯:驯服,顺 17.与:给。 18.

匮:不够。

14.恐:恐怕。 16.诳:欺骗.

从,听从。引申为服服帖帖

若:文言文中的人称代词,就是“你”“你们” 19.芧:橡树的果 、 。 实,俗称“橡栗” 。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.

皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒, 生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足 26.朝: 早上。 27.

时的动作) 伏: 。 降伏, 驯顺。 引申为服服帖帖。

之:代词。指代猕猴们。 【译文】 宋国(今商丘)有一个养猕猴的 : 老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕 猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮, 来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴 们吃橡粟的数量, 但又怕猕猴们生气不听从自己, 就先骗猕猴们: “我 给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一

13

听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说: “我给你们的橡树果 实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴 下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。 【寓意】 :原指玩弄手法欺

19、自相矛盾 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰: “吾盾之坚,物莫能陷 也。 ”又誉其矛曰: “吾矛之利,于物无不陷也。 ”或曰: “以子之矛陷 子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可 同世而立。 —— 《韩非子 难一》 【注释】 ⑪鬻 : (yù) ——卖。 誉——夸耀。 的人说。 ⑬陷——攻破。这里是穿的意思。 ⑯应——回答 ⑫

⑭或曰——有 ⑰或——有人

⑮莫不——没有不

⑱“誉之曰”的之:代词,指代盾 词,无义 ——用

⑲“吾矛之利”的之:文言助 ⑪ 坚——坚固 ⑫ 以 ⑮

⑳ “吾盾之坚”的之:同上 ⑬俄而——片刻、一会儿

⑭莫能——没有什么。

矛古代兵器,用于刺杀。 【译文】

楚国有个既卖矛又卖盾的人, : 他赞美自己的盾, “我的盾很坚固, 说: 任何武器都无法刺破。 接着, ” 他又夸起了他的矛, “我的矛很锐利, 说: 没有什么东西是穿不透的。 ” 有的人问他: “如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不 上话来了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。 【寓意】 :比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致。

20、滥(làn)竽(yú)充数

齐宣王①使人吹竽②,必③三百人。

14

南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说(yuâ)⑥之,廪食(bǐngsì)以 数百人⑦。宣王死,湣(mǐn)王立⑧,好(hào)⑨一一听之,处士 逃。——《韩非子·内储说上》 【注释】 : ①宣王:齐国国君。

②竽:古代乐器名,象现在的笙(shēng) 。③必:一定,必须。④处 士: 古代称有学问、 品德而没有做官的人为处士。 这里带有嘲讽意味。 ⑤请:请求。⑥说:同“悦” 。⑦廪食以数百人:待遇跟那几百人一 样。廪食,官府供食。廪,粮仓。食,供养、给„„吃。以,同“与” 。 ⑧立:继承了王位。⑨好:喜欢【译文】 : 齐宣王让人吹竽,一定

要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供 养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子齐湣王继位。齐湣王也 喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。 【寓意】比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货

21、叶公⑪好(hào)龙

叶公子高⑫好龙,钩以写⑬龙,凿(záo)

以写龙, 屋室雕 (diāo) 文⑳以写龙。 于是天龙闻⑭而下之, (kuī) 窥⑮ 头于牖⑯(yǒu) ,施 ⑰(shī)尾于堂⑱。叶公见之,弃而还走,失 其魂魄(húnpî) ,五色 无主。是⑲叶公非⑪好龙也,好夫似龙而非 龙者也。 【注释】 : ⑪叶公:公,古时的尊称。⑫子高:人名。 ⑮窥:就是探望、

⑬写:这里是用刀、笔刻画的意思。⑭闻:听说

偷看的意思。⑯ 牖:窗户。 ⑰施:伸出、延伸的意思。⑱堂:厅堂。 ⑲是:这。⑳文:同“纹” ,花纹。⑪非:不是。 【译文】 叶公 :

喜欢龙,衣服的带钩上画龙,喝酒的杯上画龙,房屋上的雕刻花纹是

15

龙。于是天上的龙听说了就下来,从窗子探进头,把尾巴放进厅堂。 叶公看见了,掉头逃跑, (吓得)魂不附体, (吓得)脸色茫然无主。 这个叶公不是喜欢龙, 是喜欢象龙又不是龙的东西。 【寓意】 比 : 喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。

22、 师旷论学 晋平公问于师旷曰: “吾年七十, 欲学, 恐已暮矣。 ” 师旷曰: “何不炳烛乎?”平公曰: “安

有为人臣而戏其君乎?” 师旷 曰: “盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好 学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?” 平公曰: “善哉!” (选自西汉刘向编《说苑》) 【注释】 : 1、晋

平公:春秋时期晋国国君。 2.于:向。 3.师旷:字子野,春秋时代 晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。 4.暮: 本来是“天晚”的意思,这里作“晚了”讲。 5.何:为什么 6.炳烛: 把烛灯点燃。古无蜡。烛,称火炬为烛。炳:点燃。 7.安:怎么 8. 戏:戏弄。 9.盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。10. 臣:臣子对君主的自称。 11.闻:听说。12.好:爱好 13.阳:阳光。 14.日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳. 15.日中之光:正午的太阳 光. 16.炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路, 究竟哪个好呢? 17.孰与: 相当于 “„„跟 (与) „„哪个 (谁) 怎么样?” 。 18.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。 19.善哉:说得好啊! 。 【译

文】 晋平公对师旷说: : “我今年七十岁了,想要学习,但是认为已 经晚了。 师旷回答说: ” “为什么不把蜡烛点燃呢?”平公说: “哪里

16

有作为臣子的人来戏弄君主的呢?”

师旷说: “双目失明的我怎

么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同在初升太阳的阳 光下行走一样; 中年时喜好学习, 就像在正午太阳的阳光下行走一样; 晚年的时候喜好学习,就像把蜡烛点燃行走一样。点上蜡烛再走路和 暗中走路,究竟哪个好呢?” 平公说: “说得好啊! 【道理】 ” :人 生学无止境,任何时候都应该抓紧学习。

23、邯郸①(haándān)学步②

昔③(xī)有学步于邯郸者,曾

④(cãng)未得其仿佛⑤,又复失其故步⑥,遂⑦(suì)匍匐⑧(p ú fú)而归⑨耳。——《汉书·叙传上》 国时赵国的都城; 【注释】 : ①邯郸:战

②学步:学习走路。步:行走,走路。③ 昔:

从前,过去。 ④ 曾:这里相当于“乃” ,意思同“却” 。⑤仿佛:大 略、大概。 ⑥故步:原来走路的步法。⑦遂:于是 ⑧匍匐——爬行。 ⑨归:回来 【译文】 : 从前有个向邯郸(人)学习走路的人,却

没有学到邯郸人走路的技能,而且忘记了自己原来走路的步法,于是 只好爬着回家了。 有的本领忘掉了 【寓意】 :比喻模仿别人不得法,反而把自己原

24、东施效⑪颦⑫(pín)

西施病心⑬而颦其里⑭,其里之⑮丑人

见而美⑯之⑰,归亦⑱(yì)捧心而颦其里。其里之富人见之,坚⑲ 闭门而不出;贫人见之,挈⑳(qiâ)妻子

⑪而去⑫之走⑬。彼知颦 美, 而不知颦之所以美。 【注释】 ⑪效: : 模仿 ⑫颦: 皱眉头 ⑬

17

病心:心口痛。 病,生病 。

⑭里:乡里

⑮之:的 ⑯ 美:意 ⑱亦:也 ⑲坚: ⑬走:跑,逃

动用法,认为她美。 ⑰之:代词,代指“她” 坚决 ⑳挈:带领 离。 ⑪妻子:妻子儿子

⑫去:离开

【译文】 :

西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,

同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美,便仿效着,皱眉蹙额, 走到街上。村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;穷人 见了,带着妻子儿女,远远避开。这个丑妇看到西拖捧心皱眉的样子 很美,但却不知道为什么美啊。 【寓意】 : 每个人都要根据自己

的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚 蠢的。

25、螳臂当车

齐庄公出猎,有一虫举①足将搏②(bï)其轮③。

问其御④曰: “此何虫也?”对曰⑤: “此所谓螳螂者也。其为虫也, 知⑥进而不知却⑦,不量力而轻敌。 ”庄公曰: “此为人,而必为天下 勇武⑧矣! ”回车⑨而避⑩之,而勇士归之。 【注释】 : ①举:

托举 ②搏 :搏斗 ③轮:车轮 ④御:驾车的人 ⑤对曰: 回答说 ⑥知:知道 ⑩避:避开 ⑦却:退。 ⑧勇武:勇猛的武士 ⑨回车:掉过车头 【译文】 : 齐国国王庄公出门打猎,有一只螳螂举起

脚,准备和他的马车轮子搏斗。 (庄公)问他的车夫说: “这是什么虫 啊?”车夫说: “这是螳螂。作为虫来说, (它是那种)只知道进不知 道退的,不估计一下力量对比就轻率和敌方对阵。 ”庄公说: “这虫子 要是人,必定是天下勇士啊。 ”于是让车绕道避开了它,后来勇士都

18

投奔了庄公。 【寓意】“螳臂当车”作为一句成语,却并不比喻出 : 色的勇士,而是比作自不量力的可笑人物。

26、鹬蚌相争

渔翁得利

蚌(bàng)方出曝(pù) ,而鹬(yù)啄

其肉。蚌合而钳(qián)其喙(huì) 。鹬曰: “今日不雨,明日不雨, 即有死蚌。 ”蚌亦谓(wâi)鹬曰: “今日不出,明日不出,即有死鹬。 ” 两者不肯相舍, 渔者得而并擒 (qín) ——西汉· 《战国策· 之。 刘向 燕 策二》 【注释】 [1]蚌:生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭 : 圆形硬壳,可以开合。[2] 曝:晒,这里指蚌上河滩晒太阳。[3]鹬; 鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。[4]钳:夹住。[5]喙:鸟类的嘴。 [6]即:就。[7]不出:指鹬的嘴拔不出。[8] 渔者:捕鱼人 ⑲ 擒: 抓住。 【译文】 : 河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟

扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟

尖尖的长嘴紧 紧夹住。鹬对蚌说: “今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。 ”蚌也 对鹬说: “你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死! 鹬 ” 和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。 【寓意】 :现 在用来比喻双方相持不下,结果两败俱伤,让第三者占了便宜。

27、指鹿为马

赵高欲为大乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二

世,曰: “马也。 ”二世笑曰: “丞相误邪?谓鹿为马。 ”问左右,左右 或默,或言马以阿(ã)顺赵高。或言鹿,高因阴中(zhîng)诸言鹿者 以法。后群臣皆畏高。——《史记·秦始皇本纪》 【注释】 ① :

19

为大乱:作乱,指篡(cuàn)夺皇位 秦二世皇帝胡亥(hài)

②.验:试验

③.二世:指 ⑥.

④左右:身边的人

⑤或:有的

阿顺:阿谀顺从 阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说 是鹿的人。 适合, 中, 这里指借法律条文扣以罪名 ⑦.法: 刑法 恐:害怕,恐怕 ⑧.

【译文】 赵高想要谋反,恐怕各位大臣不听 :

从他,就先设下计谋进行试探,带来一只鹿献给二世,说: “这是一 匹马。 ”二世笑着说: “丞相错了,把鹿说成是马。 ”问身边的大臣, 左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就 在暗中假借法律陷害那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。 【寓意】 :比喻故意颠倒黑白,混淆是非。

28、文征明习字 文征明临写《千字文》 ,日以十本为率(lǜ) ,书遂 大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不 厌,故愈老而愈益精妙。 【注释】 [1]临:临帖,照着字画模仿。 : [2]日:每天。 [3]率:标准。[4]书:书法。[5]遂:于是,就。[6] 于:对,对于。[7]尝:曾经。[8]苟且:敷衍了事,马虎。[9]或: 有时。[10]简札:信件,书信。[11]少:通“稍”稍微。[12]易:改 换,更换。[13]厌:嫌麻烦而讨厌。[14]故:所以。[15]愈益:愈加, 更加。 【译文】 文征明临帖写《千字文》 : ,每天以写十本作为标

准,书法就迅速进步起来。 他平生对于写字,从来也不马虎草率。 有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不 怕麻烦。因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。 【启示】 :无

20

论做任何事情既要坚持不懈,又不能马虎草率。

29、张无垢勤学 张无垢(gîu)谪(zhã)①横浦,寓②城西宝界寺。 其寝室有短窗,每日昧爽 ③辄(zhã)④执⑤书立窗下,就⑥明⑦

而读。如是者⑧十四年。洎(jì)⑨北归,窗下石上,双趺(fū)⑩ 之迹隐然,至今犹⑪存。——《鹤林玉露》 【

注释】 : ①谪:

封建时代把高级官员降级并调到边远的地方做官,这里指被贬官。 ②.寓:居。 ③.昧爽:拂晓,破晓;天刚亮。昧,昏暗。爽:明朗, 清亮。 ④.辄:总是。 ⑤执:拿着。 ⑥.就:依靠。⑦.明:光 ⑧. 如是者:像这样。 是:这样 还。 【译文】 : ⑨.洎:及,到 ⑩ 趺:足迹。⑪. 犹:

张无垢被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺。他

住的房间有一扇短窗,每天天刚亮时,他总是拿着书本站在窗下,依 靠着微弱的晨光读书。他就像这样一直坚持了十四年之久。等到他回 到北方后,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在 还存有。 【启示】 :做任何事都要有毅力,有恒心,不能半途而废。 即使是受到了挫折,也要继续努力,不能自甘堕落。

30、欧阳修苦读①

欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤

以荻⑥画地, 教以⑦书⑧字。 多诵古人篇章, 使学为诗。 及其稍长 (zh ǎng) ,而家无书读,就⑨闾里⑩士人家(11)借而读之,或(12)因 (13)而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书 是务 (14) 自幼所作诗赋文字 。 (15) 下笔已如成人。 【注释】 (1) , :

21

选自《欧阳公事迹》 (2)欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学 。 家,史学家。 (3)孤:幼年丧父。这里作动词用,意思为孤儿。 (4) 资:财物,钱财。 (5)太夫人:指欧阳修的母亲. (6) 荻(dí) : 芦苇杆。 (7)以:用,用来 (8)书:写。 (9)就:靠近 (10) 闾 (lǘ) 街坊, 里: 乡里, 民间。 古时候二十五户人家称作一闾。(11) 士人家:读书人家 (12)或:有时。 (13)因: 趁机。 (14)

惟读书是务: 只致力于读书。 指代读书。 务: 是, 致力于, 从事。 (15) 文字:文章 【译文】 欧阳修四岁时失去父亲,家里没有钱财。 :

他的祖母用芦苇秆在沙地上作书画,用来教他写字。 〔让他〕多诵读 古人的篇章,使他学会写诗的方法 。到他年龄大些,然而家里没有 书可以阅读,〔他〕靠近乡里的读书人家去借书来读,或者进行抄写 摘录。抄写还没有完毕,然而已经能背诵这本书。以至于白天黑晚忘 记吃饭睡觉,只有读书是公务。他从小写的诗歌文章,像大人写的一 样有文采。 【启示】激励后人,勤学苦练总会有所成就。

31、管宁割席

管宁①(nìng) 、华歆②(xīn)共园中锄菜。见地有

片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而喜窃见管神色乃掷④去⑤之。又 尝⑥同席读书,有乘轩服冕⑦(miǎn)过门者,宁读如故⑧,歆废书 ⑨出观。宁割席⑩分坐,曰: “子非吾友也⑪。 ” 【注释】

: ①管

宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。②华歆:字子鱼,东汉人,桓帝 时任尚书令,入魏后依附曹操父子。 ③捉:拿起来,举起 ④掷:

扔。 ⑤去:抛去。 ⑥尝:曾经,从前。 ⑦轩服冕:轩:古代的一

22

种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官。 ⑧故:原来一样。如:像。 ⑨废书:放下书 。废:放下。 ⑩席: 坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席, 就是沿用这个意思。 ⑪子非吾友也:你不是我的朋友了 【译文】 :

管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄 头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片心里高兴,偷 看了管宁的脸色后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席子上读书,有 个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放 下书出去观看。管宁割断席子(和华歆)分开坐,说: 你不再是我 “ 的朋友了。 【启示】 应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排 ” : 除一切私心杂念,才能学有所成。 但做事不能过于武断,要多一

点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。

32、程门立雪

杨时见程颐①(yí)于洛②。时盖③年四十矣。一日

见④颐,颐偶瞑(míng)坐⑤,时与游酢(zuî)侍(shì)立⑥不去。 颐既⑦觉⑧,则门外雪深一尺矣。 【注释】 ①程颐,与其兄程 :

颢均为北宋时期著名理学家和教育家。②洛,洛阳 ③ 盖,通“概” , 大概。④见:拜见。 ⑤ 瞑坐:打瞌睡。暝,闭眼。⑥.侍立:恭敬 地站在一旁。.⑦既:已经 ⑧觉,醒。 【译文】 杨时到洛阳求 :

见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔 坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门 外积雪已经一尺多厚了。 【寓意】现比喻尊敬师长。比喻求学心切

23

和对有学问长者的尊敬。

33、螳螂捕蝉

黄雀在后

园中有树,其上有蝉①,蝉高居、悲鸣

②、饮露,不知螳螂③在其后也。螳螂委身④曲附,欲取蝉,而不知 黄雀在其傍⑤也,黄雀延颈⑥,欲啄螳螂,而不知弹丸⑦在其下也。 ——《说苑·正谏》 【注释】 : ①蝉:昆虫,又叫知了。②悲

鸣:动听地鸣叫。③螳螂:昆虫,又叫刀螳,臂长,善捕小虫。④委 身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢。附即“跗” ,脚背。 ⑤傍: 同“旁”旁边。 ⑥延颈:伸长脖子。延,伸长。 ⑦弹丸:弹弓铁

丸。这里指拿弹弓的人。 【译文】 园子里有棵树,树上有只蝉, : 这蝉高踞枝头,动听地鸣叫,饮食露珠,却不知螳螂在它的身后

。螳 螂弯曲身肢,要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边。黄雀伸出脖子要去啄 食螳螂,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下面。 【寓意】 : 讽

刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。教导我们不管做什么事 情都要思考一下,要思前顾后。

34、囫囵吞枣

客有曰:害,伤害。 (10) 执:抓。 (11) 鞭:名词作 动词,用鞭子打。 (12) 是以:因此。 (13)勤于农植:即“于农植 勤” ,对农业肯下功夫。 (14)给:足,丰足。 (15)足:足够。⑯诘: 追问。 【译文】 : 陶侃曾经外出游览,看到一个人拿着一把没熟

的稻穗, 陶侃问: “拿这些东西干什么?” 那人说: “我在路上看见的, 随便拔一把罢了。 ”陶侃非常生气地对他说: “你既然不种田,竟然还 毁坏人家的稻谷! ”于是陶侃就把那人抓起来用鞭子打。因此老百姓 都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。 【启示】 :表现了陶

侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。

37、诫子书 夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊(澹泊) 无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也。非学无 以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。 年

与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! — —《诸葛亮集》 【注释】 (1)夫(fú) : :句首发语词,无实在

的意义。 王洪喜书法作品《诫子书》 (2)君子:品德高尚的人。 (3)行:指操守、品德、品行。 (4)澹(dàn)泊:安静而不贪 (5)明志:表明

26

图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。

自己崇高的志向 (6)宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。 (7)致远:实现远大目标。 (8)广才:增长才干。 (9)淫(yín) 慢:过度的享乐与松懈。慢:怠惰。 (10)励精:振奋精神。励:

奋勉,振奋。 (11)险躁:暴躁、浮躁,与上文“宁静”相对而言。 (12)治性:治通冶,陶冶性情。 (13)驰:消失、逝去。 (14)

日:时间。 (15)遂:于是,就。 (16)枯落:枯枝和落叶,此指 枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。 (17)多不接世:意思是对社会没 有任何贡献。 接世, 接触社会, 对社会有益。 “用世” 有 的意思。 (18) 穷庐:破房子。 (19)将复何及:又怎么来得及。 【译文】 : 德

才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭 朴的作风来培养品德的。 不看轻世俗的名利, 就不能明确自己的志向, 不静下心来(思考)就不能把问题看得更远(深入) 。学习必须专心 致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确 志向就不能在学习上获得成就。 追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋 精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月 消磨,最后就像枯枝败叶那样, (成了无所作为的人)对社会没有任 何用处, (到那时, )守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有

什么用 呢! 【启示】 :文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”

字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

38、卧薪⑮尝胆 勾践(jiàn)之困会稽⑪(kuài jí)也,喟(kuì) 然⑫叹曰: “吾终⑬于此乎?”吴既赦⑭(shâ)越,越王勾践反⑮国,

27

乃⑯苦身焦思,置胆于坐⑰,坐⑱卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰: “女 ⑲(rǔ)忘会稽之耻邪⑳?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不 重(zhîng)采⑪,折节⑫下贤人,厚遇宾客,振⑬贫吊⑭死,与百 姓同其劳。 气的样子 罚 【注释】 : ⑪会稽:今浙江省绍兴 ⑫ 喟然:叹

⑬终:完了,这里指“困守” 。

⑭赦: 免除或减轻刑 ⑰坐: “座” 通 ⑳耶:吗 ⑱ ⑪重

⑮反: “返” 返回。 ⑯乃: 通 , 于是, 就

坐:坐下

⑲女:通假字,通“汝” ,即“你” 。

采:多种颜色的华丽衣服。 ⑫ 折节:屈己而下于人。 ⑬ 振:通 假字,通“赈” ,救济。 ⑭吊:慰问。 ⑮薪:柴草。 【译文】 :

勾践被围困在会稽的时候,喟然感叹道:“难道我就一辈子困守在这 里吗?”吴国赦免越国以后,越王勾践回到国内。他就又磨练身体、 又苦心思考,还在座位前放着苦胆。无论是坐着还是躺着,抬头就能 看见苦胆;无论是喝水还是吃饭,也都要尝尝苦胆。勾践还常常提醒 自己说: “你忘记了被围会稽的耻辱了吗?”越王勾践亲自参加田间 耕种,他的夫人亲自织布,吃饭不添肉类,穿衣不要华美衣服,躬身 礼待那些有才能的人,真诚接待来访的宾客,救济贫穷的民众,慰问 死者的家属,与老百姓同甘共苦。 发奋图强 【寓意】 :后形容人刻苦自励,

39、惊弓之鸟

异日者,更羸(lãi)与魏王处京台之下①,仰见飞

鸟。更羸谓魏王曰: “臣为王引弓虚发而下鸟②。 ”魏王曰: “然则射 可至此乎?”更羸曰: “可。 ”有间(jiàn)③,雁从东方来,更羸以

28

虚发而下之。魏王曰: “然则射可至此乎?”更羸曰: “此孽(niâ) 也④。 ”王曰: “先生何以知之?”对曰: “其飞徐而鸣悲⑤,——飞 徐者,故疮(chuāng)痛也⑥;鸣悲(bēi)者,久失群也;故疮未 息而惊心未去也, 闻弦音引而高飞⑦,故疮陨(yǔn)也⑧。 ”—— 《战国策》 【注释】 : ①更羸——战国时的名射手。京台——高台。

②虚发——虚拉弓弦,不放箭。下鸟——使鸟落下。 ③有间——过 一段时间。 ④孽——本指植物从根部生出来的嫩芽,此出指未复 ⑦引——伸, 展。

元的创伤。 ⑤徐——缓慢。 ⑥故疮——旧伤。 这里指伸展翅膀。⑧陨——从高处掉下来。

【译文】

从前,更 :

赢(人名)和魏国国王在一个高台之上,仰望看见飞鸟,更赢对魏王 说: “我可以为您(表演)拉(空)弓发虚箭但使鸟掉下来。 ”魏王说: “是吗,射箭的技术可以达到这种程度吗?”更赢说: “可以。 一 ” 会儿,有大雁从东边飞过来,更赢用虚发使(大雁)掉下来了。魏王 说: “啊,射箭的技术可以达到这种程度啊?”更赢说: “这鸟是受过 箭伤的。 ”魏王说: “先生你怎么知道呢?”回答说: “它飞得慢并且 鸣叫的声音悲凉。飞得慢的原因,是有旧伤;鸣叫悲凉的原因,是离 群的时间很长了。 老伤没好那么惊惧的心就没过去。 听到弓弦的声音, 努力舞动翅膀往高处飞,老伤发作就掉下来了。 【寓意】 ” :比喻经 过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。

40、 、杞人忧天

杞(qǐ)国有人忧天地崩坠①,身亡所寄②,废寝

食者。又有忧彼之所忧者③,因往晓之,曰: “天,积气耳,无处无

29

气。若屈伸④呼吸,终日在天中行止⑤,奈何忧崩坠乎?” 其人曰: “天果积气,日月星宿,不当坠乎?”晓之者曰: “日月星宿,亦积 气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤⑥。 ”其人曰: “奈地坏何 ⑦?”晓者曰: “地积块耳⑧,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈⑨, 终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然⑩大喜,晓之者亦舍然大 喜。 (《列子》) 【注释】 ①崩坠:崩塌,坠落。②身亡所寄: : 没有地方存身。亡,同“无” 。寄,依附,依托。③又有忧彼之所忧 者:又有一个为他的忧愁而担心的人。④若:你。屈伸:身体四肢的 活动。⑤终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,行动和停 留。⑥中伤:打中击伤。⑦奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢? ⑧ 地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。⑨躇(chú)步跐(cí)蹈: 泛指人的站立行走。躇,立。步,走。跐,踩。蹈,踏。⑩舍然:释 然,放心的样子。 【译文】 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己 : 无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人 的忧愁而忧愁,就去开导他,说: “天不过是积聚的气体罢了,没有 哪个地方没有空气的。 你一举一动, 一呼一吸, 整天都在天空里活动, 怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说: “天果真是气体,那日月星 辰不就会掉下来吗?”开导他的人说: “日月星辰也是空气中发光的 东西,即使掉下来,也不会伤害什么。 ”那个人又说: “如果地陷下去 怎么办?”开导他的人说: “地不过是堆积的土块罢了,填满了四处, 没有什么地方是没有土块的,你站

立行走,整天都在地上活动,怎么 还担心会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,

30

很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 切实际的事情而忧愁。

【寓意】 :不要为一些不

31


相关内容

  • 幼儿园中华经典诵读活动的课题研究
  • 幼儿园中华经典诵读活动的课题研究 [摘要]经典诵读是传承文化的重要途径之一,教师采取有效的指导策略让幼儿在区域活动中有意识地接触.学习经典,将经典阅读与班级各个区域游戏相互整合,激发幼儿热爱经典阅读的兴趣,开拓幼儿对经典阅读表达表现的思路,使幼儿园区域活动形式更加丰富多样. 关键词:经典诵读 指导策 ...

  • 普及的"经典"--简说[古文观止]
  • 维普资讯 http://www.cqvip.com I 简介l 要籍 普及的" 经典" - - 简 古文 > 说< 观止 ◎ 王英志 < 古文观止 自 熙三十四 1 5刊 来, >康 年( 9) 行以 已三百 6 余年, 它似一条长 流 汩 水, 汩流淌, 蜿蜒曲 ...

  • 古文经典句子 (3000字)
  • 古文经典句子 1.文章千古事, 得失寸心知--唐. 杜甫<偶题> 2.清水出芙蓉, 天然去雕饰--唐. 李白<忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰> 3 4 短述> 5 6 1 2 .二句三年得, 一吟双泪流--唐. 贾岛<题诗后> .为人性僻耽佳句, 语不惊人死不休 ...

  • 传统文化教育的意义
  • 传统文化教育的意义 道德建设是一件关系到民族未来的大事.培养是非分明,有正确荣辱观的公民是社会祥和稳定和民族复兴的重要保障."十年树木,百年树人",道德建设虽然任重而道远,但是我们也有得天独厚的条件和基础.中华民族自古以来就有重视道德教育的传统.千百年来,我国虽然经历过外族入侵和 ...

  • _春秋_孔子与今古文经学之争_以东汉的诏书奏议为例_佟晟昱
  • 网络出版时间:2016-12-08 16:45:44 网络出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/13.1277.c.20161208.1645.006.html 2017年1月 第18卷第1期 JournalofYanshanUniversity(Philosop ...

  • 论宋代的[古文孝经]学
  • 作者:舒大刚 四川大学学报:哲社版 2004年03期 [中图分类号]K877.4:G256.1 [文献标识码]A [文章编号]1006-0766(2004)03-0098-07 宋代是<古文孝经>之学盛极的时代,历考<孝经>学史,无论从研究<古文孝经>的人数上看, ...

  • 古文经典励志名句
  • 古文经典励志名句 1.不飞则已,一飞冲天 不鸣则已,一举成名.司马迁 2.去留无意,闲看庭前花开花落 宠辱不惊,漫随天外云卷云舒.<幽窗小记> 3.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.诸葛亮 4.长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.李白 5.以铜为镜,可以正衣冠 以古为镜,可以知兴替 以人为镜, ...

  • 经学和史学的关系
  • 经学和史学的关系 通过上了一学期老师的课我了解到很多知识,现在就来谈谈"经学和史学"的关系. 把今天的<论语>解读导入到经学的传统中来并不是不可以.但需要指出,问题首先是要区别一般历史学家对历史文献的解读,和经学对儒家经典的解读,而不是古文经学和今文经学的区别.经学之 ...

  • 2015年高考四川省语文真题
  • 2015年普通高等学校招生全国统一考试(四川卷) 语 文 一. 1.下列词语中画线字的读音,全部正确的一项是( ) A.暂时zàn 埋怨mái 谆谆告诫zhūn 引吭高歌háng B.豆豉chǐ 踝骨huái 踉踉跄跄cāng 按图索骥jì C.梗概gěn 删改shān 炊烟袅袅niǎo 明眸皓齿m ...

  • 小古文教学初探
  • ‚第二课堂‛论文--上栗镇新建小学 吴丽芳 小古文教学初探--<放风筝> 初识小古文,源于一个偶然的机会,去年暑假,闲来无事,便加了很多教学群,其中就有一个专门的绘本阅读教学群.作为教师的我,对于阅读甚是酷爱,国学经典尤为突出.在教学工作中,总是想着如何让自己的学生更加‚内涵‛些.我虽不 ...