世说新语任诞翻译ok

《世说新语》今译任诞第二十三

陈留阮籍、谯国嵇康、河内山涛三人年皆相比,康年少亚之。预此契者,沛国刘伶、陈留阮咸、河内向秀、琅邪王戎。七人常集于竹林之下,肆意酣畅,故世谓

阮籍遭母丧 阮籍遭母丧,在晋文王坐,进酒肉。司隶何曾亦在坐,曰:

刘伶病酒 刘伶病酒,渴甚,从妇求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:

终日共饮 刘公荣与人饮酒,杂秽非类。人或讥之,答曰:

求为步兵校尉 步兵校尉缺,厨中有贮酒数百斛,阮籍乃求为步兵校尉。 步兵校尉的位置空着,听说步兵校尉的厨房里还有几百斛酒,阮籍就请求作步兵校尉。

诸君何为入我褌中 刘伶恒纵酒放达,或脱衣裸形在屋中。人见讥之,伶曰:

礼岂为我辈设也 阮籍嫂尝回家,籍见与别。或讥之,籍曰:

阮公临家妇有美色 阮公临家妇有美色,当垆酤酒。阮与王安丰常从妇饮酒,阮醉,便眠其妇侧。夫始殊疑之,伺察,终无他意。 阮公(阮籍)邻居家的女人长得很美,在酒铺里卖酒。阮籍和王安丰(王戎)经常到女人这里喝酒,阮籍喝醉后,就在女人的身边睡着了。女人的丈夫开始还怀疑阮籍有不轨举动,就伺机观察,结果发现阮籍没有什么企图。

阮籍葬母 阮籍当葬母,蒸一肥豚,饮酒二斗,然后临诀,直言:

和母亲诀别,他只说了一句:

未能免俗 阮仲容、步兵居道南,诸阮居道北。北阮皆富,南阮贫。七月七日,北阮盛晒衣,皆纱罗锦绮。仲容以竿挂大布犊鼻褌于中庭。人或怪之,答曰:

阮步兵丧母 阮步兵丧母,裴令公往吊之。阮方醉,散发坐床,箕踞不哭。裴至,下席于地。哭,吊唁毕便去。或问裴:

诸阮皆能饮酒 诸阮皆能饮酒,仲容至宗人间共集,不复用常杯斟酌,以大瓮盛酒,围坐,相向大酌。时有群猪来饮,直接去上,便共饮之。 阮氏家族的人都能喝酒,仲容(阮咸)到族人那里聚会,从不用通常使的杯子喝酒,而是用大瓮盛酒,大家围坐在一起,相对痛饮。这时来了一群猪,它们直接凑到酒瓮旁,和人们一块儿喝了起来。

卿不得复尔 阮浑长成,风气韵度似父,亦欲作达。步兵曰:

裴成公妇 裴成公妇,王戎女。王戎晨往裴许,不通径前。裴从床南下,女从北下,相对作宾主,了无异色。 裴成公(裴頠)的妻子是王戎的女儿。王戎早晨去裴成公那里,也不打声招呼就直接进来了。裴成公从床的南边下来,王戎的女儿从北边下来,他们和王戎相对而坐,丝毫也没有尴尬的神色。

人种不可失 阮仲容先幸姑家鲜卑婢。及居母丧,姑当远移,初云当留婢,既发,定将去。仲容借客驴,著重服自追之,累骑而返,曰:

非一木所能支 任恺既失权势,不复自检括。或谓和峤曰:

太太的儿子是一个小令史,刘道真就越级提拔了他。此人不知何故,就问他母亲,母亲告诉了他原因,于是就牵着牛,带着酒去看望刘道真,刘道真说:

阮宣子常步行 阮宣子常步行,以百钱挂杖头,至酒店,便独酣畅。虽当世贵盛,不肯诣也。 阮宣子(阮脩)常常一个人在街上溜达,把一百钱挂在手杖上,遇到酒铺,就自己开怀畅饮。即使当世的权贵名流,他也从不肯登门拜访。

山季伦时出酣畅 山季伦为荆州,时出酣畅。人为之歌曰:

不如即时一杯酒 张季鹰纵任不拘,时人号为

拍浮酒池中 毕茂世云:

贺司空入洛赴命 贺司空入洛赴命,为太孙舍人,经吴阊门,在船中弹琴。张季鹰本不相识,先在金阊亭,闻弦甚清,下船就贺,因共语,便大相知说。问贺:

使健儿鼓行劫钞 祖车骑过江时,公私俭薄,无好服玩。王、庾诸公共就祖,忽见裘袍重叠,珍饰盈列。诸公怪问之,祖曰:

孔群好饮酒 鸿胪卿孔群好饮酒。王丞相语云:

吾若万里长江 有人讥周仆射与亲友言戏秽杂无检节。周曰:

曾经有一次输得很惨,结束时连家都回不去了。他和庾亮关系好,就在船上大声呼喊庾亮:

温公喜慢语 温公喜慢语,卞令礼法自居。至庾公许,大相剖击,温发口鄙秽,庾公徐曰:

三日仆射 周伯仁风德雅重,深达危乱。过江积年,恒大饮酒,尝经三日不醒。时人谓之

郡卒达生 苏峻乱,诸庾逃散。庾冰时为吴郡,单身奔亡。民吏皆去,唯郡卒独以小船载冰出钱塘口,籧篨覆之。时峻赏募觅冰,属所在搜检甚急。卒舍船市渚,因饮酒醉还,舞棹向船曰:

谢掾能作异舞 王长史、谢仁祖同为王公掾,长史云:

戴孝赴宴 王、刘共在杭南,酣宴于桓子野家,谢镇西往尚书墓还,葬后三日反哭。诸人欲要之,初遣一信,犹未许,然已停车。重要,便回驾。诸人门外迎之,把臂便下。裁得脱帻,著帽酣宴。半坐,乃觉未脱衰。 王濛、刘惔都住在朱雀桥南的乌衣巷,有一次到桓子野家畅饮,这时谢镇西(谢尚)去叔叔谢裒的墓地,在回来的路上,他是下葬后三天去哭吊的。大家想邀请他过来,起初派人送了一封信,谢尚还没答应,但已经把车停了下来。大家又派人去请他,这次谢尚掉转车头来了。大家到门口迎接他,拉着他的胳膊来到屋内。只把头巾摘了,连帽子都没有脱就大喝起来。喝到了一般,又发现丧服也没有脱。

傍若无人 桓宣武少家贫,戏大输,债主敦求甚切。思自振之方,莫知所出。陈郡袁

耽俊迈多能,宣武欲求救于耽。耽时居艰,恐致疑,试以告焉,应声便许,略无嫌吝。遂变服,怀布帽,随温去与债主戏。耽素有艺名,债主就局,曰:

正使人人自远 王光禄云:

回至半路却返 刘尹云:

恨不更有一人配卿 袁彦道有二妹:一适殷渊源,一适谢仁祖。语桓宣武云:

桓车骑在荆州 桓车骑在荆州,张玄为侍中,使至江陵,路经阳歧村。俄见一人持半小笼生鱼,径来造船,云:

王子猷诣郗雍州 王子猷诣郗雍州,雍州在内,见有毾登毛,云:

石将无伤 谢安始出西,戏失车牛,便杖策步归。道逢刘尹,语曰:

襄阳罗友 襄阳罗友有大韵,少时多谓之痴。尝伺人祠,欲乞食,往太早,门未开。主人迎神出见,问以非时何得在此?答曰:

曾无错漏。宣武验以蜀城阙簿,皆如其言。坐者叹服。谢公云:

一往情深 恒子野每闻清歌,辄唤:

陈尸行殡 张湛好于斋前种松柏。时袁山松出游,每好令左右作挽歌。时人谓

白羊肉美 罗友作荆州从事,桓宣武为王车骑集别。友进,坐良久,辞出,宣武曰:

挽歌凄苦 张驎酒后,挽歌甚凄苦。桓车骑曰:

何可一日无此君 王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:

兴尽而返 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:

见面,而是转身回去了。有人问他缘由,王徽之说:

引人入胜 王卫军云:

客主不交一言 王子猷出都,尚在渚下。旧闻桓子野善吹笛,而不相识。遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者,云:

灵宝故自达 桓南郡被召作太子洗马,船泊荻渚。王大服散后已小醉,往看桓。桓为设酒,不能冷饮,频语左右:

王孝伯问王大 王孝伯问王大:

觉形神不复相亲 王佛大叹言:

名士 王孝伯言:

王长史登茅山 王长史登茅山,大恸哭曰:

《世说新语》记述了南北朝时期(公元420年~公元581年)后汉至南朝刘宋人物的遗闻轶事的杂史。刘宋宗室临川王刘义庆(403—444)撰,梁刘峻(字孝标)注。汉代刘向曾著《世说》,早已亡佚。该书原名《世说》,后人为与刘向书相别,又名《世说新书》,大约宋代以后才改称《世说新语》。

刘义庆,临川王.长沙王道怜次子,南朝宋彭城绥里(今江苏省铜城县)人,生于晋安帝元兴二(403)年,为临川武烈王道规后,永初元年袭封,征为恃中。元嘉初,转散骑常侍秘书监,徙度支尚书,迁丹阳尹,寻加尚书左仆射,解职,加中书令,进前将军,出为平西将军荆州刺史。十六年,改授卫将军江州刺史。次年,改南兖州刺史,加开府仪同三司。文帝元嘉廿一(444)年卒,年四十二。赠侍中司空,谥曰康王。

全书原八卷,刘孝标注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学等三十六门,每类收有若干则,全书共一千多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,记述自东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传

闻,不尽符合史实。此书相当多的篇幅系杂采众书而成。如《规箴》、《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自前人的记载。一些晋宋间人物的故事,如《言语篇》记谢灵运和孔淳之的对话等,则因这些人物与刘义庆同时而稍早,可能采自当时的传闻。《隋书•经籍志》将它列入小说家。虽然该书所记个别事实不尽确切,但反映门阀世族的思想风貌,保存社会、政治、思想、文学、语言等方面史料,价值很高。 刘义庆门下聚集不少文人学士,他们根据前人类似著述如裴启的《语林》等,编成该书。刘义庆只是倡导和主持了编纂工作,但全书体例风格大体一致,没有出于众手或抄自群书的痕迹,这应当归功于他主编之力。有的日本学者推断该书出于刘义庆门客、谢灵运好友何长瑜之手。

刘孝标原是南朝青州人。宋泰始五年(469)北魏攻下青州,他随例被迁到平城,在那里出家,后又还俗。齐永明四年(486)还江南,曾参加翻译佛经。该书的注,是刘孝标回江南以后所作。他采用裴松之注《三国志》的办法,进行补缺和纠谬的工作。孝标征引繁富,引用的书达四百余种。后人注释该书的,有余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震谔《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》。日本德川时代的学者著有几种《世说新语》注。还有马瑞志的英文译本、目加田诚等的多种日文译本和法文译本。余嘉锡《世说新语笺疏》是本书最好的笺释,有中华书局排印本。现存最早的刊本是宋刊本。国内影印的日本“金泽文库”藏宋刊本,附有日本所发现的唐写本残卷。通行本有《四部丛刊》影印明嘉靖嘉趣堂刊本等。 从《世说新语》的某些分篇中,可以看出刘义庆编著此书时的倾向性。如《德行》、《政事》、《方正》、《雅量》等篇,作者对其中的人与事大抵采取肯定的态度;《任诞》、《简傲》、《汰侈》、《尤悔》、《惑溺》等篇,则对所写人与事多持否定态度。其他各篇,虽然从题目中看不出明显的态度,但行文中仍有其倾向性。大体来说,刘义庆对汉末一些名士,都是歌颂或赞赏的;对魏晋的清谈家则有所肯定,也有所否定。如他比较赞赏的晋代乐广等人,尚清谈而又不违背“名教”;至於象阮籍等蔑视“名教”的人,则被斥之为“狂诞”。对有些历史人物,他虽然并不赞成,但对他们某些行动,却又持欣赏的态度。如对西晋末年“清谈误国”的王衍,有时也赞赏他不和人计较的“雅量”;对桓玄则称其早慧。总的来说,他还是依据世族士大夫的道德标准来评价人物的。

《世说新语》中所记载的人物言行,往往是一些零星的片断,但言简意赅,颇能传达人物的个性特点。如《雅量》篇写祖约和阮孚两人的优劣,只通过祖约料理财物和阮孚为木屐上蜡的两个细节,显示出一个是吝啬的守财奴,一个只是出於对木屐的癖好。淡淡几笔,人物性格就跃然纸上。《忿狷》篇写王述性急,吃鸡蛋时用筷子刺不破壳就发怒,以至用脚踩,还放口中嚼破後吐掉,寥寥数语,把他当时暴怒的状况生动地表达出来。

在《世说新语》中,记言论的篇幅比记事的更多些。记言方面有一个特点,就是往往如实地记载当时口语,不加雕饰,因此有些话不很好懂。如《政事篇》记载王导对几个“胡人”弹著指头说“兰阇兰阇”,就是一句“胡语”;《排调篇》又记载他当著刘惔的面说“何乃渹”,“渹”是吴语冷的意思。此外象“阿堵”、“宁馨”等当时的俗语也屡次出现。它在记言方面的另一个特点,是常常能通过几句话,表现人物的性格。如《简傲篇》写桓冲问王徽之做什么官,他回答说:“时见牵马来,似是马曹。”又问他有几匹马,死了多少,他都答不上来,却用《论语》中的话来答对,活画出世族士大夫们狂放而不切世情的特徵。《尤悔篇》载桓温自言自语地说:“作此寂寂,将为文(晋文帝司马昭)景(晋景帝司马师)所笑。”接著又说:“既不能流芳後世,亦不足复遗臭万载耶﹗”这几句话,也活画出一个野心勃勃的权臣的心理。後一句话是内心自白,很可能出於传说和想象。书中还有一些反映人物心理的语言,也很生动传神,如《忿狷》篇写王恬对王胡之发火,王胡之握著他手臂说:“汝讵复足与老兄计耶﹖”王恬拨开他的手说:“冷如鬼手馨,彊来捉人臂”。言语间表现出一个很冷静,一个在狂怒,都很形像。

《世说新语》的文字,一般都是很质朴的散文,有时几如口语,而意味隽永,在晋宋人文章中也颇具特色,因此历来为人们所喜读,其中有不少故事,成了诗词中常用的典故。

《世说新语》今译任诞第二十三

陈留阮籍、谯国嵇康、河内山涛三人年皆相比,康年少亚之。预此契者,沛国刘伶、陈留阮咸、河内向秀、琅邪王戎。七人常集于竹林之下,肆意酣畅,故世谓

阮籍遭母丧 阮籍遭母丧,在晋文王坐,进酒肉。司隶何曾亦在坐,曰:

刘伶病酒 刘伶病酒,渴甚,从妇求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:

终日共饮 刘公荣与人饮酒,杂秽非类。人或讥之,答曰:

求为步兵校尉 步兵校尉缺,厨中有贮酒数百斛,阮籍乃求为步兵校尉。 步兵校尉的位置空着,听说步兵校尉的厨房里还有几百斛酒,阮籍就请求作步兵校尉。

诸君何为入我褌中 刘伶恒纵酒放达,或脱衣裸形在屋中。人见讥之,伶曰:

礼岂为我辈设也 阮籍嫂尝回家,籍见与别。或讥之,籍曰:

阮公临家妇有美色 阮公临家妇有美色,当垆酤酒。阮与王安丰常从妇饮酒,阮醉,便眠其妇侧。夫始殊疑之,伺察,终无他意。 阮公(阮籍)邻居家的女人长得很美,在酒铺里卖酒。阮籍和王安丰(王戎)经常到女人这里喝酒,阮籍喝醉后,就在女人的身边睡着了。女人的丈夫开始还怀疑阮籍有不轨举动,就伺机观察,结果发现阮籍没有什么企图。

阮籍葬母 阮籍当葬母,蒸一肥豚,饮酒二斗,然后临诀,直言:

和母亲诀别,他只说了一句:

未能免俗 阮仲容、步兵居道南,诸阮居道北。北阮皆富,南阮贫。七月七日,北阮盛晒衣,皆纱罗锦绮。仲容以竿挂大布犊鼻褌于中庭。人或怪之,答曰:

阮步兵丧母 阮步兵丧母,裴令公往吊之。阮方醉,散发坐床,箕踞不哭。裴至,下席于地。哭,吊唁毕便去。或问裴:

诸阮皆能饮酒 诸阮皆能饮酒,仲容至宗人间共集,不复用常杯斟酌,以大瓮盛酒,围坐,相向大酌。时有群猪来饮,直接去上,便共饮之。 阮氏家族的人都能喝酒,仲容(阮咸)到族人那里聚会,从不用通常使的杯子喝酒,而是用大瓮盛酒,大家围坐在一起,相对痛饮。这时来了一群猪,它们直接凑到酒瓮旁,和人们一块儿喝了起来。

卿不得复尔 阮浑长成,风气韵度似父,亦欲作达。步兵曰:

裴成公妇 裴成公妇,王戎女。王戎晨往裴许,不通径前。裴从床南下,女从北下,相对作宾主,了无异色。 裴成公(裴頠)的妻子是王戎的女儿。王戎早晨去裴成公那里,也不打声招呼就直接进来了。裴成公从床的南边下来,王戎的女儿从北边下来,他们和王戎相对而坐,丝毫也没有尴尬的神色。

人种不可失 阮仲容先幸姑家鲜卑婢。及居母丧,姑当远移,初云当留婢,既发,定将去。仲容借客驴,著重服自追之,累骑而返,曰:

非一木所能支 任恺既失权势,不复自检括。或谓和峤曰:

太太的儿子是一个小令史,刘道真就越级提拔了他。此人不知何故,就问他母亲,母亲告诉了他原因,于是就牵着牛,带着酒去看望刘道真,刘道真说:

阮宣子常步行 阮宣子常步行,以百钱挂杖头,至酒店,便独酣畅。虽当世贵盛,不肯诣也。 阮宣子(阮脩)常常一个人在街上溜达,把一百钱挂在手杖上,遇到酒铺,就自己开怀畅饮。即使当世的权贵名流,他也从不肯登门拜访。

山季伦时出酣畅 山季伦为荆州,时出酣畅。人为之歌曰:

不如即时一杯酒 张季鹰纵任不拘,时人号为

拍浮酒池中 毕茂世云:

贺司空入洛赴命 贺司空入洛赴命,为太孙舍人,经吴阊门,在船中弹琴。张季鹰本不相识,先在金阊亭,闻弦甚清,下船就贺,因共语,便大相知说。问贺:

使健儿鼓行劫钞 祖车骑过江时,公私俭薄,无好服玩。王、庾诸公共就祖,忽见裘袍重叠,珍饰盈列。诸公怪问之,祖曰:

孔群好饮酒 鸿胪卿孔群好饮酒。王丞相语云:

吾若万里长江 有人讥周仆射与亲友言戏秽杂无检节。周曰:

曾经有一次输得很惨,结束时连家都回不去了。他和庾亮关系好,就在船上大声呼喊庾亮:

温公喜慢语 温公喜慢语,卞令礼法自居。至庾公许,大相剖击,温发口鄙秽,庾公徐曰:

三日仆射 周伯仁风德雅重,深达危乱。过江积年,恒大饮酒,尝经三日不醒。时人谓之

郡卒达生 苏峻乱,诸庾逃散。庾冰时为吴郡,单身奔亡。民吏皆去,唯郡卒独以小船载冰出钱塘口,籧篨覆之。时峻赏募觅冰,属所在搜检甚急。卒舍船市渚,因饮酒醉还,舞棹向船曰:

谢掾能作异舞 王长史、谢仁祖同为王公掾,长史云:

戴孝赴宴 王、刘共在杭南,酣宴于桓子野家,谢镇西往尚书墓还,葬后三日反哭。诸人欲要之,初遣一信,犹未许,然已停车。重要,便回驾。诸人门外迎之,把臂便下。裁得脱帻,著帽酣宴。半坐,乃觉未脱衰。 王濛、刘惔都住在朱雀桥南的乌衣巷,有一次到桓子野家畅饮,这时谢镇西(谢尚)去叔叔谢裒的墓地,在回来的路上,他是下葬后三天去哭吊的。大家想邀请他过来,起初派人送了一封信,谢尚还没答应,但已经把车停了下来。大家又派人去请他,这次谢尚掉转车头来了。大家到门口迎接他,拉着他的胳膊来到屋内。只把头巾摘了,连帽子都没有脱就大喝起来。喝到了一般,又发现丧服也没有脱。

傍若无人 桓宣武少家贫,戏大输,债主敦求甚切。思自振之方,莫知所出。陈郡袁

耽俊迈多能,宣武欲求救于耽。耽时居艰,恐致疑,试以告焉,应声便许,略无嫌吝。遂变服,怀布帽,随温去与债主戏。耽素有艺名,债主就局,曰:

正使人人自远 王光禄云:

回至半路却返 刘尹云:

恨不更有一人配卿 袁彦道有二妹:一适殷渊源,一适谢仁祖。语桓宣武云:

桓车骑在荆州 桓车骑在荆州,张玄为侍中,使至江陵,路经阳歧村。俄见一人持半小笼生鱼,径来造船,云:

王子猷诣郗雍州 王子猷诣郗雍州,雍州在内,见有毾登毛,云:

石将无伤 谢安始出西,戏失车牛,便杖策步归。道逢刘尹,语曰:

襄阳罗友 襄阳罗友有大韵,少时多谓之痴。尝伺人祠,欲乞食,往太早,门未开。主人迎神出见,问以非时何得在此?答曰:

曾无错漏。宣武验以蜀城阙簿,皆如其言。坐者叹服。谢公云:

一往情深 恒子野每闻清歌,辄唤:

陈尸行殡 张湛好于斋前种松柏。时袁山松出游,每好令左右作挽歌。时人谓

白羊肉美 罗友作荆州从事,桓宣武为王车骑集别。友进,坐良久,辞出,宣武曰:

挽歌凄苦 张驎酒后,挽歌甚凄苦。桓车骑曰:

何可一日无此君 王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:

兴尽而返 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:

见面,而是转身回去了。有人问他缘由,王徽之说:

引人入胜 王卫军云:

客主不交一言 王子猷出都,尚在渚下。旧闻桓子野善吹笛,而不相识。遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者,云:

灵宝故自达 桓南郡被召作太子洗马,船泊荻渚。王大服散后已小醉,往看桓。桓为设酒,不能冷饮,频语左右:

王孝伯问王大 王孝伯问王大:

觉形神不复相亲 王佛大叹言:

名士 王孝伯言:

王长史登茅山 王长史登茅山,大恸哭曰:

《世说新语》记述了南北朝时期(公元420年~公元581年)后汉至南朝刘宋人物的遗闻轶事的杂史。刘宋宗室临川王刘义庆(403—444)撰,梁刘峻(字孝标)注。汉代刘向曾著《世说》,早已亡佚。该书原名《世说》,后人为与刘向书相别,又名《世说新书》,大约宋代以后才改称《世说新语》。

刘义庆,临川王.长沙王道怜次子,南朝宋彭城绥里(今江苏省铜城县)人,生于晋安帝元兴二(403)年,为临川武烈王道规后,永初元年袭封,征为恃中。元嘉初,转散骑常侍秘书监,徙度支尚书,迁丹阳尹,寻加尚书左仆射,解职,加中书令,进前将军,出为平西将军荆州刺史。十六年,改授卫将军江州刺史。次年,改南兖州刺史,加开府仪同三司。文帝元嘉廿一(444)年卒,年四十二。赠侍中司空,谥曰康王。

全书原八卷,刘孝标注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学等三十六门,每类收有若干则,全书共一千多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,记述自东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传

闻,不尽符合史实。此书相当多的篇幅系杂采众书而成。如《规箴》、《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自前人的记载。一些晋宋间人物的故事,如《言语篇》记谢灵运和孔淳之的对话等,则因这些人物与刘义庆同时而稍早,可能采自当时的传闻。《隋书•经籍志》将它列入小说家。虽然该书所记个别事实不尽确切,但反映门阀世族的思想风貌,保存社会、政治、思想、文学、语言等方面史料,价值很高。 刘义庆门下聚集不少文人学士,他们根据前人类似著述如裴启的《语林》等,编成该书。刘义庆只是倡导和主持了编纂工作,但全书体例风格大体一致,没有出于众手或抄自群书的痕迹,这应当归功于他主编之力。有的日本学者推断该书出于刘义庆门客、谢灵运好友何长瑜之手。

刘孝标原是南朝青州人。宋泰始五年(469)北魏攻下青州,他随例被迁到平城,在那里出家,后又还俗。齐永明四年(486)还江南,曾参加翻译佛经。该书的注,是刘孝标回江南以后所作。他采用裴松之注《三国志》的办法,进行补缺和纠谬的工作。孝标征引繁富,引用的书达四百余种。后人注释该书的,有余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震谔《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》。日本德川时代的学者著有几种《世说新语》注。还有马瑞志的英文译本、目加田诚等的多种日文译本和法文译本。余嘉锡《世说新语笺疏》是本书最好的笺释,有中华书局排印本。现存最早的刊本是宋刊本。国内影印的日本“金泽文库”藏宋刊本,附有日本所发现的唐写本残卷。通行本有《四部丛刊》影印明嘉靖嘉趣堂刊本等。 从《世说新语》的某些分篇中,可以看出刘义庆编著此书时的倾向性。如《德行》、《政事》、《方正》、《雅量》等篇,作者对其中的人与事大抵采取肯定的态度;《任诞》、《简傲》、《汰侈》、《尤悔》、《惑溺》等篇,则对所写人与事多持否定态度。其他各篇,虽然从题目中看不出明显的态度,但行文中仍有其倾向性。大体来说,刘义庆对汉末一些名士,都是歌颂或赞赏的;对魏晋的清谈家则有所肯定,也有所否定。如他比较赞赏的晋代乐广等人,尚清谈而又不违背“名教”;至於象阮籍等蔑视“名教”的人,则被斥之为“狂诞”。对有些历史人物,他虽然并不赞成,但对他们某些行动,却又持欣赏的态度。如对西晋末年“清谈误国”的王衍,有时也赞赏他不和人计较的“雅量”;对桓玄则称其早慧。总的来说,他还是依据世族士大夫的道德标准来评价人物的。

《世说新语》中所记载的人物言行,往往是一些零星的片断,但言简意赅,颇能传达人物的个性特点。如《雅量》篇写祖约和阮孚两人的优劣,只通过祖约料理财物和阮孚为木屐上蜡的两个细节,显示出一个是吝啬的守财奴,一个只是出於对木屐的癖好。淡淡几笔,人物性格就跃然纸上。《忿狷》篇写王述性急,吃鸡蛋时用筷子刺不破壳就发怒,以至用脚踩,还放口中嚼破後吐掉,寥寥数语,把他当时暴怒的状况生动地表达出来。

在《世说新语》中,记言论的篇幅比记事的更多些。记言方面有一个特点,就是往往如实地记载当时口语,不加雕饰,因此有些话不很好懂。如《政事篇》记载王导对几个“胡人”弹著指头说“兰阇兰阇”,就是一句“胡语”;《排调篇》又记载他当著刘惔的面说“何乃渹”,“渹”是吴语冷的意思。此外象“阿堵”、“宁馨”等当时的俗语也屡次出现。它在记言方面的另一个特点,是常常能通过几句话,表现人物的性格。如《简傲篇》写桓冲问王徽之做什么官,他回答说:“时见牵马来,似是马曹。”又问他有几匹马,死了多少,他都答不上来,却用《论语》中的话来答对,活画出世族士大夫们狂放而不切世情的特徵。《尤悔篇》载桓温自言自语地说:“作此寂寂,将为文(晋文帝司马昭)景(晋景帝司马师)所笑。”接著又说:“既不能流芳後世,亦不足复遗臭万载耶﹗”这几句话,也活画出一个野心勃勃的权臣的心理。後一句话是内心自白,很可能出於传说和想象。书中还有一些反映人物心理的语言,也很生动传神,如《忿狷》篇写王恬对王胡之发火,王胡之握著他手臂说:“汝讵复足与老兄计耶﹖”王恬拨开他的手说:“冷如鬼手馨,彊来捉人臂”。言语间表现出一个很冷静,一个在狂怒,都很形像。

《世说新语》的文字,一般都是很质朴的散文,有时几如口语,而意味隽永,在晋宋人文章中也颇具特色,因此历来为人们所喜读,其中有不少故事,成了诗词中常用的典故。


相关内容

  • [〈世说新语〉两则]教学设计
  • <世说新语>两则 教学设计 教学目标:1.了解有关<世说新语>的文学常识. 2.文言文词句的翻译. 3.阅读分析文言文中人物形象,并能概括其性格特征. 教学重点:1.<世说新语>文学常识的掌握. 2.文言文重点字词.句子的掌握. 教学难点:体会<世说新语&g ...

  • "[世说新语]导读"公开课教案
  • "<世说新语>导读"公开课教案 2008-11-4 学习目标: 一.了解有关<世说新语>的文学常识,激发学生阅读课外文言文的兴趣. 二.积累文言语感,培养借助注释阅读课外文言文的能力. 三.学习<世说新语>人物描写的方法,进行人物描写的片段练习 ...

  • 以[世说新语]三则探文言文阅读教学中的"文""理""情"
  • 摘 要:<世说新语>三则教学能够提高学生的语文知识水平,能让学生从中学到一些为人处世的道理,能让学生的道德情操得到陶冶,可谓是"文""理""情"一箭三雕. 关键词:文:理:情 [中图分类号]G [文献标识码]B [文章编号]10 ...

  • 鄂教版[世说新语三则](咏雪.道旁李树.复裈)教案
  • 鄂教版<世说新语三则>(咏雪.道旁李树.复裈)教案.txt43风帆,不挂在桅杆上,是一块无用的布:桅杆,不挂上风帆,是一根平常的柱:理想,不付诸行动是虚无缥缈的雾:行动,而没有理想,是徒走没有尽头的路.44成功的门往往虚掩着,只要你勇敢去推,它就会豁然洞开.<世说新语三则>( ...

  • 世说新语三则印
  • 编写人:刘英英 审核人:郭迎迎 班级: 姓名: 时间: <世说新语>三则 第一课时 班级: 姓名: 学习目标:1 了解作者及<世说新语> 2.熟读课文,学会复述课文<小时了了>,理解文章主旨. 3.分析孔融性格和体会语言特色. 4.继续积累文言词语. 学习重点及难 ...

  • [世说新语]两则教学设计4
  • 一.     教学目标 : 1.          扫除文字障碍,疏通文意. 2.          反复诵读,当堂背诵. 3.          理解.体会古人的某种家庭和亲情观念. 二.     教学重点.难点: 1.          重点:文言字.词.句的理解. 2.          难点 ...

  • 七年级语文上册[第5课世说新语]导学案
  • [预 习 课 导 学](自习 30 分钟) 预习任务: 资料准备:了解<世说新语>的相关文学常识. 自主积累:将重点文言词汇摘抄至摘抄本上并加以记忆. 自我感悟:了解古代聪颖机智少年的故事,学习古人的智慧.诚实.守信,尊重他人的美德. 预习步骤: 第一步:初读文本 读顺读畅,认准字形.读 ...

  • 世说新语两则导学案
  • 5.<世说新语>两则 学习内容:咏雪 [学习目标] 1.熟读并努力做到背诵全文. 2.能说出"内集""俄而""差可拟""未若"等词的含义.并能将本文翻译成现代文. 3.会运用比喻的修辞手法描写事物. [学习重 ...

  • 世说新语原文翻译
  • 世说新语 1.<咏雪> 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤.公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟."兄女曰:"未若柳絮因风起."公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 翻译:在一个寒冷的 ...