You are introduced to us by Johnson Co., Ltd. as one of the leading importers of electric products.
约翰逊有限公司向我们介绍说贵公司是电子产品的主要进口商。
2. We regret our inability to inform you of anything positive concerning the firm mentioned.
很抱歉我们无法就该商行提供任何确切信息。
3.If you can supply goods of the following specifications and quality required, we may place regular orders for large quantities.
如果你方能提供满足下列规格和品质的货物,我们可以定期大量订货。
4. We thank you for your letter of September 10 and would like to discuss the possibility of initiating business on the following items.
感谢你9月10日的来信,希望就如下问题商讨开展业务的可能性。
5. Please deliver the following goods according to your quotations and samples sent us on June 10.
请按照贵方6月10日的报价和样品提供下列货物。
6. Please quote us your most favorable price CIF London, stating the earliest date of shipment and the discount you will allow.
请报给我方伦敦到岸价的最低价格,并注明最早装运日期及你方所能给予的折扣。
7. Since all the goods have been cased up according to the S/C, it would be too late to make a change even if we agree to.
由于所有的货物已按照售货合同装入箱内,即使我们同意,现在再来改变包装也太晚了。
8. Your price is quite in line with the market, but the time of shipment is too distant.
虽然你方价格与市场水平一致,但交货日期太长了。
9. According to international trade practices, both parties are responsible for the execution of the contract once it is signed.
根据国际惯例,双方一旦签订合同,就有责任履行合同。
10. The parts supplied must be absolutely airtight, and we place this order subject to this guarantee.
所提供的部件必须绝对密封,我们的订购以此项保证为前提。
11. This information is confidential and is given without any responsibility on our part.
这是一份绝对保密的信息,我们提供这份信息不负任何责任。
12. You will note that we are making you a special reduction in prices owing to your support in the past. These reduced prices remain good within a week.
你方将会注意到由于你方在过去给与我方的支持,我方在价格上给与了特别减让。
13. With a view to resuming our business cooperation, we sincerely hope that you will effect a full settlement of our claim at your earliest convenience.
为了恢复我们的业务合作,衷心希望你方尽早全部解决我方索赔。
14. We can offer you 500 pieces at GBP 55 per piece CIF London for shipment in May.
翻译器:我们可以为您提供在500英镑,每件55件装运五月CIF伦敦。
15.We wish you will reconsider your price so that there could be a possibility for us to meet you half way. 翻译器:希望你们能重新考虑自己的价格,以便有可能是一个不可能去满足你一半。
16.We should be glad if you would accept our order for coffee whose number is No 3,003.
如果贵方能够接受我方购买编号为3003号咖啡的订单的话,我方会感很高兴。
17.The order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment.
我方急需这批货物,务请尽早装运。
18.We suggest you pay by bill of exchange at 30 days’ documents against acceptance.
翻译器:我们建议你在汇票承兑支付30天的文件。
19.As the date of shipment stipulated in the said L/C is 15 July, which leaves only 5 days of validity, which is too short for us to arrange shipment, we, therefore, request you to extend the date to 15 August.
翻译器:由于装运日期在规定宣布,L / C是7月15日,这让只有5有效期,时间太短天我们安排发货,因此,我们要求你的日期延长到8月15日。
20.Owing to the fact that you have not established the L/C in time covering S/C No. 28, we have to cancel the Confirmation.
由于你方未能及时开立有关28号售货合同的信用证,我们不得不撤销这份确认书。
四、汉译英
1.我们从商业刊物《商人》上获悉贵公司是微波炉生厂商。
We have got your name from business bulletin ,Businessmen ,as manufacturers of microwave ovens.
2. 因其他买主接受我方付款条款,相信你方会同意在此条款上与我们达成交易。
Since our terms of payment are acceptable to other buyers,we trust you will agree to do business with us on these terms.
3.我们对贵行提供的证明十分满意,因此能立即执行贵方的订单。
We are able to fill your order at once, since the information in the statement is entirely satisfactory.
4. 很遗憾,由于你方信用证延误,我们的货不能装三月份船。
We regret that we could not ship the goods by a March vessel because of the delay in your L/C.
5. 目录上所列的各种货物都有现货供应。
All the items listed in the catalogue are now available from stock.
6. 我们高兴通知贵公司,我们可以接受贵方指定的图样和包装的订单。
We are pleased to advise that orders made to your designs and packing presentation may also be entertained.
7.如果你方能提供满足下列规格和品质的货物,我们可以定期大量订货。
If you can supply goods of the following specifications and quality required, we may place regular orders for large quantities.
8. 我们已注意到你方通知,将把货物收齐,交付下班航船发运。
Your instruction have been noted and we will collect the parcel for dispath by next available vessel.
9. 请注意,我们的报价有效期通常为一周。
For your information, our offers usually remain open for about a week.
10.我方客户急需这些商品,因此我们希望你方尽早交货。
All these items are urgently required by our customers. We, therefore, hope you will make delivery at an early date.
11.请把你方678号信用证的装运期和有效期分别延至2008年10月30日和11月15日。
Please extend the shipment date and the validity of your L/C No.678 to Oct.30 and Nov.15, 2008 respectively.
12.尽管你方已经同我们有过两三次订货,但是我们的规定不允许接受信用证以外的其他付款方式。
Our rules don't allow us to accept other payment terms except L/C, althoug the buyer has had two or three deal with us before.
13.我们恐怕要对指定的包装多收费,因为需要更多的人工和成本。
I'm afraid you have to pay extra expenses for your designated packing, as it needs more labor and cost.
14.标题合同项下的毛巾包装为:同一种颜色,每半打装一塑料袋,每10袋装一纸板箱。
The towels under the captioned contract should be packed in plastic bags, each containing half a dozen in single color, 10 plastic bags to a cardboard box.
15.若你方愿投保综合险,我们可办理,但保险费稍高些。
If you desire to cover All Risks, we can provide such coverage at a slightly highter premium.
如你方愿意,我们也可以受理更广的保险范围,条件是额外保费由你方负担。
If you desire, we can arrange broader coverage on condition that the extra premium involved is for your account.
17.关于这批追加的货物,所有条款和上批货物的条款一致。
As to the repeat order, all the terms are in conformity with those of the last shipment.
18.关于保险,按发票金额110% 投保到目的港为止。
Regarding insurance, the coverage is for 11% of invoice value up to the port of destination.
19.所交货物必须从各方面与合同中规定的品质规格相一致。
The goods delivered must be in strict conformity with the contracted standard in every respect.
20.因货物装船时,货物是完好无损的,我们实难接受你方索赔。
We regret being unable to accept your claim because the cases were in perfect condition when the goods were loaded on board the ship.
五、写作题
Part 01 按照电子邮件格式创建一封写给美国SK.Co.,Ltd的促销信,内容需要包含以下方面:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 我方在中国日报上得知SK.Co.,Ltd; 介绍自己的珠江公司是总部位于广州的国内领先的玩具制造企业; 请对方通过珠江公司官网www.zhujiangtoy.com增进了解; 通过中国银行广州支行了解我公司的财务状况; 邀请对方在方便的时间联络参观; 请求和SK.Co.,Ltd建立商务关系。 Dear Sirs, Having known your name, SK.Co.,Ltd from Chinese Daily,we take the opportunity to write to you to introduce Zhujiang Company, which is the toy made company headquartered in Guangzhou and achieved the advanced level in country.
You can promote the understanding of our company by the official web site of www.zhujiangtoy.com. As to our financial standing, we would like to refer you to the Guangzhou Yuexiu Branch of Bank of China
I assure you it will be a very great pleasure if you can make a date for some other convenient time to visit and observe.
In a hope of establishing business relations with you.
Yours faithfully,
Zhujiang Company
Part 02 按照电子邮件格式创建一封邮件回复对方公司的询问,要求信件中包含如下内容:
1,从贵方来信中得知你们是中国餐具出口商,愿与我公司建立业务关系,与我们的愿望一致;
2,请航寄商品目录、样品及一切必要资料;
3,请贵方报CIF 纽约的价格(含8%的佣金)需要注明最早交货日期;
4,如价格具有竞争力且交货期可接受,我方拟大量采购,盼早复。
Dear sirs,
We are glad to note from your last letter that,as Chinese TablewarePiece Goods, you're desirous of entering into direct business relations with us. This happens to coincide with our desire.
We shall be pleased to receive from you by airmail catalogues, sample books and all necessary information. Meanwhile,please quote us your lowest price CIF New York, inclusive of our 8%dommission,stating the earliest date of shipment.
Should your price be found competitive and delivery date acceptable, we intend to place a large order with you. We trust you will give us an early reply.
Part 03
在你收到货物后经过检查发现问题,起草一封投诉信给M&W公司,反映问题包括如下几点:
1. You have received a consignment of 2,000 “Grade A” high density optical disks this morning.
2. You have found that some of the disks do not function properly.
3. They appear to be incapable of storing data for some reason, thus being useless.
4. You have to postpone delivery to your users because of the poor quality, thus causing you great trouble.
5. You suggest replacement.
Dear sirs,
We reveived this morning a onsignment of 2,000 “Grade A” high density optical disks. Upon examination, we found that some of the disks do not function properly. They appear to be incapable of storing data for some reason, thus being useless.
We have to postpone delivery to our users because of the poor quality, this causing us great trouble.
We suggest the repacement and bring it to a satisfactory close.
Yours faithfully,
Yours faithfully,
You are introduced to us by Johnson Co., Ltd. as one of the leading importers of electric products.
约翰逊有限公司向我们介绍说贵公司是电子产品的主要进口商。
2. We regret our inability to inform you of anything positive concerning the firm mentioned.
很抱歉我们无法就该商行提供任何确切信息。
3.If you can supply goods of the following specifications and quality required, we may place regular orders for large quantities.
如果你方能提供满足下列规格和品质的货物,我们可以定期大量订货。
4. We thank you for your letter of September 10 and would like to discuss the possibility of initiating business on the following items.
感谢你9月10日的来信,希望就如下问题商讨开展业务的可能性。
5. Please deliver the following goods according to your quotations and samples sent us on June 10.
请按照贵方6月10日的报价和样品提供下列货物。
6. Please quote us your most favorable price CIF London, stating the earliest date of shipment and the discount you will allow.
请报给我方伦敦到岸价的最低价格,并注明最早装运日期及你方所能给予的折扣。
7. Since all the goods have been cased up according to the S/C, it would be too late to make a change even if we agree to.
由于所有的货物已按照售货合同装入箱内,即使我们同意,现在再来改变包装也太晚了。
8. Your price is quite in line with the market, but the time of shipment is too distant.
虽然你方价格与市场水平一致,但交货日期太长了。
9. According to international trade practices, both parties are responsible for the execution of the contract once it is signed.
根据国际惯例,双方一旦签订合同,就有责任履行合同。
10. The parts supplied must be absolutely airtight, and we place this order subject to this guarantee.
所提供的部件必须绝对密封,我们的订购以此项保证为前提。
11. This information is confidential and is given without any responsibility on our part.
这是一份绝对保密的信息,我们提供这份信息不负任何责任。
12. You will note that we are making you a special reduction in prices owing to your support in the past. These reduced prices remain good within a week.
你方将会注意到由于你方在过去给与我方的支持,我方在价格上给与了特别减让。
13. With a view to resuming our business cooperation, we sincerely hope that you will effect a full settlement of our claim at your earliest convenience.
为了恢复我们的业务合作,衷心希望你方尽早全部解决我方索赔。
14. We can offer you 500 pieces at GBP 55 per piece CIF London for shipment in May.
翻译器:我们可以为您提供在500英镑,每件55件装运五月CIF伦敦。
15.We wish you will reconsider your price so that there could be a possibility for us to meet you half way. 翻译器:希望你们能重新考虑自己的价格,以便有可能是一个不可能去满足你一半。
16.We should be glad if you would accept our order for coffee whose number is No 3,003.
如果贵方能够接受我方购买编号为3003号咖啡的订单的话,我方会感很高兴。
17.The order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment.
我方急需这批货物,务请尽早装运。
18.We suggest you pay by bill of exchange at 30 days’ documents against acceptance.
翻译器:我们建议你在汇票承兑支付30天的文件。
19.As the date of shipment stipulated in the said L/C is 15 July, which leaves only 5 days of validity, which is too short for us to arrange shipment, we, therefore, request you to extend the date to 15 August.
翻译器:由于装运日期在规定宣布,L / C是7月15日,这让只有5有效期,时间太短天我们安排发货,因此,我们要求你的日期延长到8月15日。
20.Owing to the fact that you have not established the L/C in time covering S/C No. 28, we have to cancel the Confirmation.
由于你方未能及时开立有关28号售货合同的信用证,我们不得不撤销这份确认书。
四、汉译英
1.我们从商业刊物《商人》上获悉贵公司是微波炉生厂商。
We have got your name from business bulletin ,Businessmen ,as manufacturers of microwave ovens.
2. 因其他买主接受我方付款条款,相信你方会同意在此条款上与我们达成交易。
Since our terms of payment are acceptable to other buyers,we trust you will agree to do business with us on these terms.
3.我们对贵行提供的证明十分满意,因此能立即执行贵方的订单。
We are able to fill your order at once, since the information in the statement is entirely satisfactory.
4. 很遗憾,由于你方信用证延误,我们的货不能装三月份船。
We regret that we could not ship the goods by a March vessel because of the delay in your L/C.
5. 目录上所列的各种货物都有现货供应。
All the items listed in the catalogue are now available from stock.
6. 我们高兴通知贵公司,我们可以接受贵方指定的图样和包装的订单。
We are pleased to advise that orders made to your designs and packing presentation may also be entertained.
7.如果你方能提供满足下列规格和品质的货物,我们可以定期大量订货。
If you can supply goods of the following specifications and quality required, we may place regular orders for large quantities.
8. 我们已注意到你方通知,将把货物收齐,交付下班航船发运。
Your instruction have been noted and we will collect the parcel for dispath by next available vessel.
9. 请注意,我们的报价有效期通常为一周。
For your information, our offers usually remain open for about a week.
10.我方客户急需这些商品,因此我们希望你方尽早交货。
All these items are urgently required by our customers. We, therefore, hope you will make delivery at an early date.
11.请把你方678号信用证的装运期和有效期分别延至2008年10月30日和11月15日。
Please extend the shipment date and the validity of your L/C No.678 to Oct.30 and Nov.15, 2008 respectively.
12.尽管你方已经同我们有过两三次订货,但是我们的规定不允许接受信用证以外的其他付款方式。
Our rules don't allow us to accept other payment terms except L/C, althoug the buyer has had two or three deal with us before.
13.我们恐怕要对指定的包装多收费,因为需要更多的人工和成本。
I'm afraid you have to pay extra expenses for your designated packing, as it needs more labor and cost.
14.标题合同项下的毛巾包装为:同一种颜色,每半打装一塑料袋,每10袋装一纸板箱。
The towels under the captioned contract should be packed in plastic bags, each containing half a dozen in single color, 10 plastic bags to a cardboard box.
15.若你方愿投保综合险,我们可办理,但保险费稍高些。
If you desire to cover All Risks, we can provide such coverage at a slightly highter premium.
如你方愿意,我们也可以受理更广的保险范围,条件是额外保费由你方负担。
If you desire, we can arrange broader coverage on condition that the extra premium involved is for your account.
17.关于这批追加的货物,所有条款和上批货物的条款一致。
As to the repeat order, all the terms are in conformity with those of the last shipment.
18.关于保险,按发票金额110% 投保到目的港为止。
Regarding insurance, the coverage is for 11% of invoice value up to the port of destination.
19.所交货物必须从各方面与合同中规定的品质规格相一致。
The goods delivered must be in strict conformity with the contracted standard in every respect.
20.因货物装船时,货物是完好无损的,我们实难接受你方索赔。
We regret being unable to accept your claim because the cases were in perfect condition when the goods were loaded on board the ship.
五、写作题
Part 01 按照电子邮件格式创建一封写给美国SK.Co.,Ltd的促销信,内容需要包含以下方面:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 我方在中国日报上得知SK.Co.,Ltd; 介绍自己的珠江公司是总部位于广州的国内领先的玩具制造企业; 请对方通过珠江公司官网www.zhujiangtoy.com增进了解; 通过中国银行广州支行了解我公司的财务状况; 邀请对方在方便的时间联络参观; 请求和SK.Co.,Ltd建立商务关系。 Dear Sirs, Having known your name, SK.Co.,Ltd from Chinese Daily,we take the opportunity to write to you to introduce Zhujiang Company, which is the toy made company headquartered in Guangzhou and achieved the advanced level in country.
You can promote the understanding of our company by the official web site of www.zhujiangtoy.com. As to our financial standing, we would like to refer you to the Guangzhou Yuexiu Branch of Bank of China
I assure you it will be a very great pleasure if you can make a date for some other convenient time to visit and observe.
In a hope of establishing business relations with you.
Yours faithfully,
Zhujiang Company
Part 02 按照电子邮件格式创建一封邮件回复对方公司的询问,要求信件中包含如下内容:
1,从贵方来信中得知你们是中国餐具出口商,愿与我公司建立业务关系,与我们的愿望一致;
2,请航寄商品目录、样品及一切必要资料;
3,请贵方报CIF 纽约的价格(含8%的佣金)需要注明最早交货日期;
4,如价格具有竞争力且交货期可接受,我方拟大量采购,盼早复。
Dear sirs,
We are glad to note from your last letter that,as Chinese TablewarePiece Goods, you're desirous of entering into direct business relations with us. This happens to coincide with our desire.
We shall be pleased to receive from you by airmail catalogues, sample books and all necessary information. Meanwhile,please quote us your lowest price CIF New York, inclusive of our 8%dommission,stating the earliest date of shipment.
Should your price be found competitive and delivery date acceptable, we intend to place a large order with you. We trust you will give us an early reply.
Part 03
在你收到货物后经过检查发现问题,起草一封投诉信给M&W公司,反映问题包括如下几点:
1. You have received a consignment of 2,000 “Grade A” high density optical disks this morning.
2. You have found that some of the disks do not function properly.
3. They appear to be incapable of storing data for some reason, thus being useless.
4. You have to postpone delivery to your users because of the poor quality, thus causing you great trouble.
5. You suggest replacement.
Dear sirs,
We reveived this morning a onsignment of 2,000 “Grade A” high density optical disks. Upon examination, we found that some of the disks do not function properly. They appear to be incapable of storing data for some reason, thus being useless.
We have to postpone delivery to our users because of the poor quality, this causing us great trouble.
We suggest the repacement and bring it to a satisfactory close.
Yours faithfully,
Yours faithfully,