英语导游词范文

Wade–Giles romanization Wu-t'ai Shan , Pinyin Wutai Shan mountain and mountain chain in northeast Shansi Province, China. The mountain chain is a massif with a southwest–northeast axis, separated from the Heng Shan (mountains) to the northwest by the valley of the Hu-t'o Ho (river), which curves around its southern flank to flow into the North China Plain in Hopeh Province. Mt. Wu-t'ai is actually a cluster of flat-topped peaks from which the mountain takes its name (Five Terraces). The highest peak is 10,033 ft (3,058 m) above sea level.

Mt. Wu-t'ai is particularly famous as one of the great holy places of Chinese Buddhism. Great numbers of temples, including some of the oldest wooden buildings surviving in China, are scattered over the mountain; the largest temples—such as the Hsien-t'ung, the Ta-ta-yüan, and the Pu-sa-ting-shen-jung-yüan—are grouped around the town of T'ai-huai-chen.

Mt. Wu-t'ai appears first to have become a holy mountain to the Taoist adepts of the later Han dynasty (AD 25–220) but came into prominence in the 5th century under the Northern Wei dynasty (386–534/35) when, as Ch'ing-liang Shan, it became identified as the dwelling place of Mãnjuśrī bodhisattva (a heavenly being who voluntarily postpones his Buddhahood in order to work for worldly welfare and understanding). The cult of Mãnjuśrī was intensified under the T'ang dynasty (618–907). In early T'ang times Mount Wu-t'ai was closely associated with the patriarchs of the Hua-yen Buddhist school, becoming the principal centre of their teaching. During this period it attracted scholars and pilgrims not only from all parts of China but also from Japan, who continued to visit and study there until the 12th century.

Many of the other monasteries in the region were attached to Ch'an Buddhism, which in the 9th century found patronage in the region from the provincial governors of the neighbouring areas of Hopeh, who were able to protect Mount Wu-t'ai from the worst ravages of the great religious persecution that occurred from 843 to 845. Under Mongol rule in the late 13th century, Tibetan Buddhism (Lamaism) was first introduced to Mount Wu-t'ai. During the Ch'ing dynasty (1644–1911/12), when the Tibetan Buddhist religion was an important element in relations between the Chinese court and their Mongol and Tibetan vassals and when the state gave lavish support to monasteries inhabited by lamas (monks), Mount Wu-t'ai was one of the principal monastic centres.

Wade–Giles romanization Wu-t'ai Shan , Pinyin Wutai Shan mountain and mountain chain in northeast Shansi Province, China. The mountain chain is a massif with a southwest–northeast axis, separated from the Heng Shan (mountains) to the northwest by the valley of the Hu-t'o Ho (river), which curves around its southern flank to flow into the North China Plain in Hopeh Province. Mt. Wu-t'ai is actually a cluster of flat-topped peaks from which the mountain takes its name (Five Terraces). The highest peak is 10,033 ft (3,058 m) above sea level.

Mt. Wu-t'ai is particularly famous as one of the great holy places of Chinese Buddhism. Great numbers of temples, including some of the oldest wooden buildings surviving in China, are scattered over the mountain; the largest temples—such as the Hsien-t'ung, the Ta-ta-yüan, and the Pu-sa-ting-shen-jung-yüan—are grouped around the town of T'ai-huai-chen.

Mt. Wu-t'ai appears first to have become a holy mountain to the Taoist adepts of the later Han dynasty (AD 25–220) but came into prominence in the 5th century under the Northern Wei dynasty (386–534/35) when, as Ch'ing-liang Shan, it became identified as the dwelling place of Mãnjuśrī bodhisattva (a heavenly being who voluntarily postpones his Buddhahood in order to work for worldly welfare and understanding). The cult of Mãnjuśrī was intensified under the T'ang dynasty (618–907). In early T'ang times Mount Wu-t'ai was closely associated with the patriarchs of the Hua-yen Buddhist school, becoming the principal centre of their teaching. During this period it attracted scholars and pilgrims not only from all parts of China but also from Japan, who continued to visit and study there until the 12th century.

Many of the other monasteries in the region were attached to Ch'an Buddhism, which in the 9th century found patronage in the region from the provincial governors of the neighbouring areas of Hopeh, who were able to protect Mount Wu-t'ai from the worst ravages of the great religious persecution that occurred from 843 to 845. Under Mongol rule in the late 13th century, Tibetan Buddhism (Lamaism) was first introduced to Mount Wu-t'ai. During the Ch'ing dynasty (1644–1911/12), when the Tibetan Buddhist religion was an important element in relations between the Chinese court and their Mongol and Tibetan vassals and when the state gave lavish support to monasteries inhabited by lamas (monks), Mount Wu-t'ai was one of the principal monastic centres.


相关内容

  • 外语系大学生学业生涯规划书范文
  • 古人云:凡事预则立,不预则废.任何成功人士都有完整系统的人生规划,明确的人生目标. 早在初中我就立志成为一名翻译,可高考的失利让我对自己失去了信心,我曾一度认为自己以后只能待在家乡当一名乡村教师.但在学校的陪护外教工作中我发现自己挺有语言天赋,一位来学校参观的美国人曾对我说:你的语音是我听到的所有中 ...

  • 外语专业大学生寒假社会实践报告范文
  • 进入大学后,时间过得飞快,一转眼,一学期过去了,大一已经过了一半.大学的学习方式不同于以前的任何一个阶段,考的是自主学习,每一个目标,不管是学习上的,还是生活上的,都需要自己摸索和努力的.少了父母在一旁的叮咛唠叨,怀念老师们在耳边的谆谆教诲,进入大学的我们,要学会自立了. 大学生作为祖国未来的建设者 ...

  • 大学生寒假社会实践报告范文(外语专业)
  • 进入大学后,时间过得飞快,一转眼,一学期过去了,大一已经过了一半.大学的学习方式不同于以前的任何一个阶段,考的是自主学习,每一个目标,不管是学习上的,还是生活上的,都需要自己摸索和努力的.少了父母在一旁的叮咛唠叨,怀念老师们在耳边的谆谆教诲,进入大学的我们,要学会自立了. 大学生作为祖国未来的建设者 ...

  • 在旅行社的实习报告范文
  • 我叫lj,是四川外语专修学院旅游英语的应届毕业生.在毕业的前夕我到自贡阳光旅行社私企进行了实习,以下是我的实习报告. 正所谓"初生牛犊不怕虎",当我抱着巨大的热情把学校得来的知识作为试金石,来投入到工作中时,却发现处处事与愿违.一些小小的生活细节,一些平平常常的琐碎小事,都可以把 ...

  • 英语三级作文
  • 说明:请以刘明的名义写一封求职信. 时间:2012年3月18日. 内容: 1.看到昨天<中国青年报>上招聘中文教师的广告,你想申请这份工作: 2.你今年28岁, 毕业于复旦大学中文系,获文学硕士学位: 3.有3年的工作经验,之前在"华文"培训构做中文教师,自认为能胜任 ...

  • 大学英语四级作文辅导
  • 大学英语四级作文辅导(一) 一﹑教学大纲对于写作的要求 教育部于2004年颁布的<大学英语课程教学要求(实行)>中把大学阶段的英语教学要求分为三个层次,即一般要求﹑较高要求和更高要求.三个层次的英语书面表达能力要求如下: 一般要求:能完成一般性写作任务,能描述个人经历.观感.情感和发生的 ...

  • 近五年英语四级作文真题集锦
  • 历年四级真题作文集锦 2010年6月作文:Due Attention Should Be Given To Spelling 1. 如今不少学生在英语(论坛)学习中不重视拼写, 2. 出现这种现象的原因是„ 3. 为了改变这种状况,我认为„. 满分范文: Due Attention Should B ...

  • 导游道歉信范文
  • 致歉信范文 尊敬的行管一班同学: 您们好!首先,对于这次院运会报名的事件,请允许我表示由衷的歉意! 由于工作疏忽,在这次院运会过程中做出了一些对您们不尊重的事情,给您们造成了十 分不良的影响,这是我的失职.这次事件中,作为体委,我没有做好自己的本分工作,做事 不够认真,以致于自己犯下了通知不到位等低 ...

  • 英语师范自我鉴定
  • 导游工作 接待全国各地游客 具有良好的沟通能力和组织能力 自信能够在短时间内与人相熟 吃苦耐劳 善于处理各种突发事件 更多自我鉴定范文,见应届毕业生求职网 英语师范简历自我签定范文(二) 英语基础专业知识扎实,并有丰富的工作实践经验;教学风格自成一派;能熟练操作多媒体课件且能以独特新颖的方式引导运用 ...