一些日语的优美句子

君がいるだから、今の仆は、幸せです。

どうも、ありがとうございます。

因为有你在,所以现在的我很幸福。

非常感谢你。

世界が终るまでは、离れることも无い

即使到了世界的尽头,我们也不会分离

ただ、君を爱している

今、言いたい言叶は、それだけです

I love you

我现在想说的只是这一句

人生は、ゲームは、単纯な幸福を缲り返しています

生命是游戏,重复着简单的快乐。

覚えているを覚えて、を忘れることは忘れて、変更を変更し、同意して受け入れ难い 记住该记住的,忘记该忘记的,改变能改变的,接受不能接受的。

一目见てから 惚れました

自从第一眼见到开始 就迷上了

帰れるから、旅は楽しいです

因为能够回来,所以旅程是快乐的

これはあたしがほしい爱情じゃない

这不是我要的爱情

若 し み の 尽 き た 场 所 に 幸 せ が 待 つ と ぃ ぅ ょ。

听说悲伤的尽头,有幸福在等待。

生物股长——YELL

「“わたし”は今(いま) どこに在(あ)るの」と 「“我” 如今 身在何处?」 踏(ふ)みしめた足迹(あしあと)を 深踏下的足迹

何度(なんど)も见(み)つめ返(かえ)す 反复凝视

枯叶(かれは)を抱(だ)き 秋(あき)めく窓辺(まどべ)に

满怀枯叶 于秋意渐浓的窗边

かじかんだ指先(ゆびさき)で 梦(ゆめ)を描(えが)いた

用冻僵的指尖 描绘梦想

翼(つばさ)はあるのに 飞(と)べずにいるんだ

明明拥有翅膀 却不展翅飞翔

ひとりになるのが 恐(こわ)くて つらくて

独身一人 害怕 痛苦

优(やさ)しいひだまりに 肩寄(かたよ)せる日々(ひび)を

和煦暖阳下肩并肩的时光

越(こ)えて 越过那些

仆(ぼく)ら 孤独(こどく)な梦(ゆめ)へと歩(ある)く

我们 向着孤独的梦想而去

サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない 再见 不是悲伤的言语 それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ

是将向着各自梦想而去的我们紧系的

YELL YELL

ともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて

心中铭记着那些共渡的岁月

飞(と)び立(た)つよ独(ひと)りで未来(つぎ)の空(そら)へ

独自起飞吧 向着下一片天空

仆(ぼく)らはなぜ 答(こた)えを焦(あせ)って

我们为何 如此急切地想知道答案

宛(あ)ての无(な)い 暗(くら)がりに 以致在无边的黑暗中 自己(じぶん)を探(さが)すのだろ 寻找自我呢

谁(だれ)かをただ 想(おも)う涙(なみだ)も 一心想念谁的眼泪 真(ま)っ直(す)ぐな 笑颜(えがお)も ここに在(あ)るのに

率真的笑颜 明明就在眼前了

「ほんとうの自分(じぶん)」を “真正的自己”

谁(だれ)かの台词(ことば)で 用谁的台词

缮(つくろ)うことに 逃(のなが)れて 迷(まよ)って 修饰 逃避了 迷茫了 ありのままの弱(よわ)さと

清楚了自己真实的软弱

向(む)き合(あ)う强(つよ)さを 和勇敢面对的坚强

つかみ 仆(ぼく)ら 初(はじ)めて 明日(あす)へと 駆(かけ)る

我们才能向着明天奔跑

サヨナラを谁(だれ)かに告(つ)げるたびに 被谁说再见的时候 仆(ぶく)らまた変(か)われる 强(つよ)くなれるかな

我们又能再变坚强一点了吧

たとえ违(ちが)う空(そら)へ飞(と)び立(た)とうとも 即使即将飞向不同的天空

途绝(とだ)えはしない想(おも)いよ 绵延不断的思念啊

今(いま)も胸(むね)に 如今就已满溢胸口

永远(えいえん)など无(な)いと 没有所谓的永远

気(き)づいたときから 意识到

笑(わら)い合(あ)ったあの日(ひ)も 那些相视而笑的日子 呗(うた)い合(あ)ったあの日も 那些一起欢唱的日子

强(つよ)く 深(ふか)く 已强烈地 深刻地

胸(むね)に 刻(きざ)まれてゆく 在心头烙下印记

だからこそあなたは だからこそ仆(ぼく)らは

正因为如此 你 还有我们

他(ほか)の谁(だれ)でもない 才不是其他人

谁(だれ)にも负(ま)けない 才不会输给任何人

声(こえ)を 挙(あ)げて 「わたし」を 生(い)きてゆくよと 大声喊出“活出自我” 约束(やくそく)したんだ

约定好了

ひとり ひとり ひとつ ひとつ 道(みち)を 选(えら)んだ

所以我们各自 选择各自的道路

サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない 再见 不是悲伤的言语

それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ

是将向着各自梦想而去的我们紧系的

YELL YELL

いつかまためぐり逢(あ)うそのときまで 直到重逢的那一刻

忘(わす)れはしない夸(ほこ)りよ 友(とも)よ

绝不会忘记 我的骄傲 与朋友

空(そら)へ 向着天空 仆(ぼく)らが分(わ)かち合(あ)う言叶(ことば)がある

我们拥有共同的言语

こころからこころへ 声(こえ)を繋(つな)ぐYELL 是将心声紧系的YELL

ともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて

心中铭记着那些共渡的岁月

飞(と)び立(た)つよ 独(ひと)りで

独自起飞吧

未来(つぎ)の 空(そら)へ 向着下一片天空

男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール)

不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。

恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン)

恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。

全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。 (萩原朔太郎)

总的来说,所有的恋爱就是忍耐。

ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。 (デズウリエール夫人) 深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋

もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。 (モーム)

最长久的爱是不求回报的爱

君がいるだから、今の仆は、幸せです。

どうも、ありがとうございます。

因为有你在,所以现在的我很幸福。

非常感谢你。

世界が终るまでは、离れることも无い

即使到了世界的尽头,我们也不会分离

ただ、君を爱している

今、言いたい言叶は、それだけです

I love you

我现在想说的只是这一句

人生は、ゲームは、単纯な幸福を缲り返しています

生命是游戏,重复着简单的快乐。

覚えているを覚えて、を忘れることは忘れて、変更を変更し、同意して受け入れ难い 记住该记住的,忘记该忘记的,改变能改变的,接受不能接受的。

一目见てから 惚れました

自从第一眼见到开始 就迷上了

帰れるから、旅は楽しいです

因为能够回来,所以旅程是快乐的

これはあたしがほしい爱情じゃない

这不是我要的爱情

若 し み の 尽 き た 场 所 に 幸 せ が 待 つ と ぃ ぅ ょ。

听说悲伤的尽头,有幸福在等待。

生物股长——YELL

「“わたし”は今(いま) どこに在(あ)るの」と 「“我” 如今 身在何处?」 踏(ふ)みしめた足迹(あしあと)を 深踏下的足迹

何度(なんど)も见(み)つめ返(かえ)す 反复凝视

枯叶(かれは)を抱(だ)き 秋(あき)めく窓辺(まどべ)に

满怀枯叶 于秋意渐浓的窗边

かじかんだ指先(ゆびさき)で 梦(ゆめ)を描(えが)いた

用冻僵的指尖 描绘梦想

翼(つばさ)はあるのに 飞(と)べずにいるんだ

明明拥有翅膀 却不展翅飞翔

ひとりになるのが 恐(こわ)くて つらくて

独身一人 害怕 痛苦

优(やさ)しいひだまりに 肩寄(かたよ)せる日々(ひび)を

和煦暖阳下肩并肩的时光

越(こ)えて 越过那些

仆(ぼく)ら 孤独(こどく)な梦(ゆめ)へと歩(ある)く

我们 向着孤独的梦想而去

サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない 再见 不是悲伤的言语 それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ

是将向着各自梦想而去的我们紧系的

YELL YELL

ともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて

心中铭记着那些共渡的岁月

飞(と)び立(た)つよ独(ひと)りで未来(つぎ)の空(そら)へ

独自起飞吧 向着下一片天空

仆(ぼく)らはなぜ 答(こた)えを焦(あせ)って

我们为何 如此急切地想知道答案

宛(あ)ての无(な)い 暗(くら)がりに 以致在无边的黑暗中 自己(じぶん)を探(さが)すのだろ 寻找自我呢

谁(だれ)かをただ 想(おも)う涙(なみだ)も 一心想念谁的眼泪 真(ま)っ直(す)ぐな 笑颜(えがお)も ここに在(あ)るのに

率真的笑颜 明明就在眼前了

「ほんとうの自分(じぶん)」を “真正的自己”

谁(だれ)かの台词(ことば)で 用谁的台词

缮(つくろ)うことに 逃(のなが)れて 迷(まよ)って 修饰 逃避了 迷茫了 ありのままの弱(よわ)さと

清楚了自己真实的软弱

向(む)き合(あ)う强(つよ)さを 和勇敢面对的坚强

つかみ 仆(ぼく)ら 初(はじ)めて 明日(あす)へと 駆(かけ)る

我们才能向着明天奔跑

サヨナラを谁(だれ)かに告(つ)げるたびに 被谁说再见的时候 仆(ぶく)らまた変(か)われる 强(つよ)くなれるかな

我们又能再变坚强一点了吧

たとえ违(ちが)う空(そら)へ飞(と)び立(た)とうとも 即使即将飞向不同的天空

途绝(とだ)えはしない想(おも)いよ 绵延不断的思念啊

今(いま)も胸(むね)に 如今就已满溢胸口

永远(えいえん)など无(な)いと 没有所谓的永远

気(き)づいたときから 意识到

笑(わら)い合(あ)ったあの日(ひ)も 那些相视而笑的日子 呗(うた)い合(あ)ったあの日も 那些一起欢唱的日子

强(つよ)く 深(ふか)く 已强烈地 深刻地

胸(むね)に 刻(きざ)まれてゆく 在心头烙下印记

だからこそあなたは だからこそ仆(ぼく)らは

正因为如此 你 还有我们

他(ほか)の谁(だれ)でもない 才不是其他人

谁(だれ)にも负(ま)けない 才不会输给任何人

声(こえ)を 挙(あ)げて 「わたし」を 生(い)きてゆくよと 大声喊出“活出自我” 约束(やくそく)したんだ

约定好了

ひとり ひとり ひとつ ひとつ 道(みち)を 选(えら)んだ

所以我们各自 选择各自的道路

サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない 再见 不是悲伤的言语

それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ

是将向着各自梦想而去的我们紧系的

YELL YELL

いつかまためぐり逢(あ)うそのときまで 直到重逢的那一刻

忘(わす)れはしない夸(ほこ)りよ 友(とも)よ

绝不会忘记 我的骄傲 与朋友

空(そら)へ 向着天空 仆(ぼく)らが分(わ)かち合(あ)う言叶(ことば)がある

我们拥有共同的言语

こころからこころへ 声(こえ)を繋(つな)ぐYELL 是将心声紧系的YELL

ともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて

心中铭记着那些共渡的岁月

飞(と)び立(た)つよ 独(ひと)りで

独自起飞吧

未来(つぎ)の 空(そら)へ 向着下一片天空

男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール)

不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。

恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン)

恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。

全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。 (萩原朔太郎)

总的来说,所有的恋爱就是忍耐。

ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。 (デズウリエール夫人) 深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋

もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。 (モーム)

最长久的爱是不求回报的爱


相关内容

  • 沪江日语翻译
  • 篇一:日语翻译技巧分析 2012 年日语口笔译翻译资格考试经验谈 我是参加了今年5 月的口译三级和笔译二级,之前查了分. 翻译考试题目请参 考:2012年日语口笔译翻译资格证考试 实战经验 分享上面帖子的这 位仁兄应当是一考完就发的,题目记得非常清楚.我现在已经快忘得差不多了,所以只能一 边看这个帖 ...

  • 新编日语第一册第八课教案
  • 第八课 北京オリンピック 一.单词 1.北京(ぺきん) 同学们 你们到目前为止学过的地名有那些啊? 无锡(むしゃく)上海(シャンハイ)南京(ナンキン )合肥(ごうひ) 阜阳(ふよう) 一般来说,中国的地名在日语中将其汉字按照日语"汉音"音读即可,如大連(だいれん) 広州(こうしゅ ...

  • 日语写作心得一二三四
  • 日语写作心得一二三四 来源:新沪江日语 | 2010-08-21 | 作者:yinjiangzhou | 浏览:2239 [划词已启用] 编辑点评:作者的话--我虽然算不上个日语写作达人,但是我喜欢记录生活,很久以来都坚持用日语动笔写写随笔日记之类的习惯.所以,对于日语写作也还是有些自己的小小心得吧 ...

  • 上海大学英语专业考研备考心得
  • 上海大学英语专业考研备考心得 很开心也很幸运能考取上大外国语言学及应用语言学方向的研究生,之前答应过一位前辈一旦录取便来同大家分享经验的,so 我来完成500字的作业了„„ 先来说说今年语言学的录取情况吧,严格按照1:1.2的复试比例,23个参加复试,取总成绩前19人,我很幸运,初试第18名,复试赶 ...

  • 如何学好日语
  • 学日语二 三.学好日语的几点体会 虽然我们学习的外语各不相同,但是无论学任何外语都不外乎"听,说,读,写"四个部分,只是学习不同的外语所要注意的事项有所不同.对于我们中国人来说,日语里汉字很多,看起来要比其他没有汉字的外语容易得多.其实日语是典型的"笑着进去,哭着出来& ...

  • 简析日语的特点及其影响--从语言构成的基本要素探究
  • 囝育管"一-- 简析日语的特点及其影响 从语言构成的基本要素探究 张旭大连大窑湾边防检查站 再次,在语法方面,由于句子中词与词之间的关系.名词与中心动词的格关系等都是由助词.助动词等粘着成分来体现的,日语在表达时语序的改变并不会给句子意思带来太大变化.所以日语的语序相对自由.这使得人们能够根据自己想 ...

  • 日文专题讲座心得
  • 日语专题讲座心得 金锦珠老师为我们讲述了日本的文学.日本文学一般分为三个主要时期:上古文学.中古文学以及近现代文学.日本文学的形式可以分为:散文.物语.小说 .戯曲.随笔.日记.纪行.传记.文艺评论.日本汉文.韵文.诗和歌,其中歌又分为连歌.俳谐连歌.狂歌,俳谐(连句)歌谣以及汉诗. 其中老师为我们 ...

  • 日语专业导论 2
  • 日语专业导论大作业 外国语学院 日语 专业 学生姓名: 司家琪 班级学号: 日语151-18 专业导论 通过对日语专业导论的学习,我总结了一下个人的收获. 一,日本概况 日本是我国的邻国,有着"日出之国"的称号,因为古代中国认为日本是第一个看到日出的国家,唐玄宗时,张守节< ...

  • 日汉实用翻译
  • 实用日本语(050221)专业(独立本科段) 黑 龙 江 省 高 等 教 育 自 学 考 试 日汉实用翻译考试大纲 课程代码(3422) 黑龙江省高等教育自学考试委员会办公室编印 二○○九年四月 目录 Ⅰ.课程性质和学习目的 Ⅱ.课程内容与考核目标 第一课 绪论------------------- ...