日语专利翻译

段落

摘【要】

【要約

1

明涉发及义搜索语技术域领,本 明的 发的目于解决在有现的义处理模语造成式 原始的隐含义语失损、位和错糊模的问题 提供了一,种汽车息信分和服务析的语义 搜索统系

発明本はセマテンック検索技ィ術分野 関しに,本発の明目的従来はのセマンテ ィック理モ処ドによるーリジナオル 潜の在的なマンセティク損ッ失位、 ずれ及び曖昧の置題を解決すること問 あに,り動車自情分析報び及サビーのスセ マンィテッ検クシス索ムテを提す る。供前記システム 以は下をむ:自動車業 界含オントジーロベスーであて,需要 っンイリテェントマッジチングジモー ルュ需、要センマティスプクロセサッに 動自業界車分知識を野提供すこるとに用い れらる;ンデッイス処理モジク ュルーであっ, 情報て源に対し資て整、 分理類及びンデイクッをスう行こに用とい れるら;索検モュールジあでっ,て ユザーインタェフス及びサーーチエンジン をむ。含本 発明は視フ監ィドーッバク付光スきイ ッをチ供し提一つの反射機,構一,つの コメーリレンズ及び少なくタも 二と以上の導つ路波含むをファイ光配バ 列並び光にァフバイ列配固定器で構成され,さ に以ら下含むを一つ:の面 平導波配列路でって,あ端が光一ァイフバ 列固定配器結合にれるさ;つの光 受一器信列であっ配て合配列結からの光 信を号信する。 本受明発は持装置保関しにそれは光, ファイバ合結コネタ成形金型にクおける ブライドホールンイサンーを保トす る持とにこい用れらる。

系统包述括: 车汽业行体本, 库于为用 需求能智匹配块模 需求、义语理处提供 器车行业领域汽知识; 引索理处模块 ,于用对 信息源资进行整理、分类和索引 ;检索模 块,括包户用口和搜索接器

3发明本供一种提带监控馈反的光开关 由, 一个射反机构 一个准,直镜透至少含和 两个有以光上波导的光纤列阵光及阵列 固定纤器成, 还组包含 :一个平面导阵列波,一端与 光纤列阵固定耦器;合一 光个收接 阵器列接来受自耦合列的阵信光号。

本发明涉一及种固持置, 其用装于持光固 耦合连接器纤型成模中具的孔模仁盲入 。子

固持装置包括一该具个中有空收腔容的 保持装置該中は収納キャビティを有 壳空体及以个位于一该收容内的腔承靠。 する件つ一のーケシグ及びン該収納キャビ ティに位置内る一つの支持す部材 含を。 该承靠件包括む一个本体、部多个性弹部 該支持、材は一つ部本の体部複数、弾の 及至以少一与个该盲

模仁入子合的配 部性及、びブ該イランホドールンイサ承靠 。 ート部係に合るす少くなと一つの支持も 部含をむ。一种基于双语自动 换的转接形间式化 方法包,括:骤 步1、用采生孪图机灵立建 バイリンガル自変換に基づ動く間的 形式接方法であ化っ,て以を含下む:ス

语并双计算模型;行骤步 2、取中选和 英文文及以十制进数二与制数进共四类 种型的基文本因字母表的序位为各作种 组变换的计合算和推理基准的照参系。

プッ、1インチツューングマシリ ンをい用てバインリガ並ル行算模計を型 確立す;スるッテプ、2国語中び及 語英並び十に進数び及二数の合進計種 の四イプタの伝子テ遺キトスアファベ ルトのッ順位各種のを合組換の変計算 及び推理基準参の照と系てし選す択る

段落

摘【要】

【要約

1

明涉发及义搜索语技术域领,本 明的 发的目于解决在有现的义处理模语造成式 原始的隐含义语失损、位和错糊模的问题 提供了一,种汽车息信分和服务析的语义 搜索统系

発明本はセマテンック検索技ィ術分野 関しに,本発の明目的従来はのセマンテ ィック理モ処ドによるーリジナオル 潜の在的なマンセティク損ッ失位、 ずれ及び曖昧の置題を解決すること問 あに,り動車自情分析報び及サビーのスセ マンィテッ検クシス索ムテを提す る。供前記システム 以は下をむ:自動車業 界含オントジーロベスーであて,需要 っンイリテェントマッジチングジモー ルュ需、要センマティスプクロセサッに 動自業界車分知識を野提供すこるとに用い れらる;ンデッイス処理モジク ュルーであっ, 情報て源に対し資て整、 分理類及びンデイクッをスう行こに用とい れるら;索検モュールジあでっ,て ユザーインタェフス及びサーーチエンジン をむ。含本 発明は視フ監ィドーッバク付光スきイ ッをチ供し提一つの反射機,構一,つの コメーリレンズ及び少なくタも 二と以上の導つ路波含むをファイ光配バ 列並び光にァフバイ列配固定器で構成され,さ に以ら下含むを一つ:の面 平導波配列路でって,あ端が光一ァイフバ 列固定配器結合にれるさ;つの光 受一器信列であっ配て合配列結からの光 信を号信する。 本受明発は持装置保関しにそれは光, ファイバ合結コネタ成形金型にクおける ブライドホールンイサンーを保トす る持とにこい用れらる。

系统包述括: 车汽业行体本, 库于为用 需求能智匹配块模 需求、义语理处提供 器车行业领域汽知识; 引索理处模块 ,于用对 信息源资进行整理、分类和索引 ;检索模 块,括包户用口和搜索接器

3发明本供一种提带监控馈反的光开关 由, 一个射反机构 一个准,直镜透至少含和 两个有以光上波导的光纤列阵光及阵列 固定纤器成, 还组包含 :一个平面导阵列波,一端与 光纤列阵固定耦器;合一 光个收接 阵器列接来受自耦合列的阵信光号。

本发明涉一及种固持置, 其用装于持光固 耦合连接器纤型成模中具的孔模仁盲入 。子

固持装置包括一该具个中有空收腔容的 保持装置該中は収納キャビティを有 壳空体及以个位于一该收容内的腔承靠。 する件つ一のーケシグ及びン該収納キャビ ティに位置内る一つの支持す部材 含を。 该承靠件包括む一个本体、部多个性弹部 該支持、材は一つ部本の体部複数、弾の 及至以少一与个该盲

模仁入子合的配 部性及、びブ該イランホドールンイサ承靠 。 ート部係に合るす少くなと一つの支持も 部含をむ。一种基于双语自动 换的转接形间式化 方法包,括:骤 步1、用采生孪图机灵立建 バイリンガル自変換に基づ動く間的 形式接方法であ化っ,て以を含下む:ス

语并双计算模型;行骤步 2、取中选和 英文文及以十制进数二与制数进共四类 种型的基文本因字母表的序位为各作种 组变换的计合算和推理基准的照参系。

プッ、1インチツューングマシリ ンをい用てバインリガ並ル行算模計を型 確立す;スるッテプ、2国語中び及 語英並び十に進数び及二数の合進計種 の四イプタの伝子テ遺キトスアファベ ルトのッ順位各種のを合組換の変計算 及び推理基準参の照と系てし選す択る


相关内容

  • 孙正义推销语言翻译器
  • 从伯克利校园缓缓走上斜坡,有一座树木环抱的小山,常常作为学生竞走比赛的赛道,而宇宙科学研究所也设在这里. "打搅了."身穿灯芯绒西装夹克.打着领带的青年神情紧张地敲了敲研究室的门.莫泽尔博士双手飞快地敲着键盘,回头冲着门口喊了声:"请进."虽然没有事先预约,性 ...

  • 专利申请各个国家相关费用
  • PCT申请进入中国国家阶段的费用 下列费用均以RMB为单位 需要缴纳的费用包括以下 (1)申请费 发明申请费 900 (2)公布印刷费 50 (3)申请附加费 权利要求书超过10项(每项) 150 (4)优先权要求费(每项) 80 以30条权利要求算,官费为6350 律师费以15000元算 上述官费 ...

  • 杭州阿拉伯语翻译公司推荐杭州阿拉伯语翻译公司哪家好
  • (www.elimfy.com) 以琳翻译 传递语言 更传递竞争的力量 杭州阿拉伯语翻译公司推荐 杭州阿拉伯语翻译公司哪家好 阿拉伯语主要通行于西亚和北非,现为18个阿拉伯国家及4个国际组织的官方语言. 以阿拉伯语作为母语的人数超过2亿人.对于一个经常处理国际事务的大型公司而言,选择一个好的阿拉伯语 ...

  • 关于翻译公司
  • 关于译传思翻译公司 译传思翻译公司拥有一支经过精心筛选的.超过三百人的译员队伍,其中,获得国际认证.国家级认证的签约译员占总人数的80%以上.译传思翻译公司签约译员均接受过良好的语言训练,他们不仅具有高超的语言驾御能力,还具有丰富的专业工作经验,可以胜任包括法律.经贸.金融.科技.建筑.医药.文化等 ...

  • 十大证书排名与考证时间表
  • 十大证书排名与时间表 十大证书排名: NO.1:英语证书 大学英语四.六级证书(CET-4,CET-6) :极其重要: 专业八级:只有英语专业才有资格考,但很多职位要求,如翻译或者外籍主管的助理: 大学英语四.六级口语证书:证书不重要,能力重要,面试的表达重要: 英语中高级口译:含金量很高: 托福( ...

  • 商务服务的服务范围和种类
  • 商务服务的服务范围和种类 商务服务的服务范围非常广泛并且种类也非常的繁多. 商务服务的经营范围如下 公司注册 内资注册 外资注册 国外注册 港澳台注册 开发区注册 经济城注册 离岸注册 上市咨询 国内上市咨询 国外上市咨询 财务审计 代理记账 会计审计 税务咨询 资产评估 知识产权 国内商标 国外商 ...

  • 提高民办高校学生日语翻译能力对策研究
  • 摘 要:民办高校已经发展壮大,成为一支不可缺少的教育队伍.那么进一步提高民办高校教学质量,使民办高校与普通高校并驾齐驱,将成为今后民办高校的发展方向.要做强做大,就要从细节抓起,不少高校开设大学日语课程,阅读能力是体现和提高外语综合水平最重要一环.提高日语阅读能力,便可以使学生走捷径抄近路,短时间内 ...

  • 华东理工大学2012级辅修专业管理手册
  • 目 录 华东理工大学辅修专业学士学位学籍管理办法(试行)----------2 华东理工大学第二专业教学管理条例------------------5 <数学与应用数学>辅修专业介绍和指导性教学计划-----------7 <英语>辅修专业介绍和指导性教学计划-------- ...

  • 基于语言文化差异视角的日语翻译分析
  • 基于语言文化差异视角的日语翻译分析 [摘 要]在人们进行情感交流.信息交换.思想表达.人际沟通的过程中,语言均是非常重要的工具.对于文化背景相同的人群而言,在语言交流方面则比较容易,但是如果交流双方存在着语言文化的差异,则需要交流和沟通过程中需要解决的问题便非常之多.本文从语言文化差异视角进行日语翻 ...