大学英语第三册UNIT3全文翻译对照

The land of the lock

1. Years ago in American, it was customary for families to leave their doors unlocked, day and night. In this essay, Greene regrets that people can no longer trust each other and have to resort to elaborate security system to protect themselves and their valuables.Although the author is writing his opinion, he uses many examples to reinforce his ideas and to prove his thesis.

几年前在美国,许多美国家庭的门通常都是日夜不上锁的。在本文中,格林遗憾地指出人们已经不再彼此信任,不得不求助于各种复杂的安全设备来保护自身及其贵重物品。作者在提出自己观点的同时,举出了大量的事例来证实和强调自己的观点;

2. In the house where i grow up, it was our custom to leave the front door on the latch at night. I don't know if that was a local term or if is universal;"on the latch"meant the door was closed but not locked . None of us carried keys the last one in for the evening would close up,and that was it. 在我长大成人的家里,我们的习惯是晚上把前门闩上。我不知道这是个地区用语还是普遍的说法;“闩着门”的意思是关着门但却不上锁。我们都不带钥匙;晚上最后进来的人会把门关上,如此而巳。

3 .Those days are over. In rural areas as well as in cities, doors do not stay unlocked,even for part of an evening.

那样的日子已经一去不复返了。现在不管是城市还是乡村,门不再是不上锁了,甚至天一黑门就要上锁。

4 .Suburbs and country areas are, in many ways, even more vulnerable thanwell-patrolled urban streets. Statistic show the crime rate rising more dramatically in those allegedly tranquil areas than in cities. At any rate, the era of leaving the front door on the latch is over.

郊区及乡村地区在很多方面比巡视得很严密的城市街道还要容易出事。统计数字表明在那些据称是平静的地区,犯罪率的上升较之城市还要显著。不管怎么说,晚上闩着前门的日子已经结束了。

5. It has been replaced by locks , security chains, electronic alarm system and trip wires hooked up to a police station or private guard firm. Many suburban families have sliding glass doors on their patios,with steel bars elegantly built in so no one can pry the doors open.

门闩已经被锁,安全链、电子报警系统以及与警局或私人保镖公司相连的报警线所取代,许多郊区家庭在庭院里都装有滑动的玻璃门,很别致地装有暗藏的钢闩,这样就没人能橇开门了。

6. It is not uncommon, in the most pleasant of homes, to see pasted on the windows decals announcing that the premises are under surveillance by this

security force or that guard company.

这很正常,在很多漂亮的家里,经常能见到窗户上张贴着图案显示本宅受某保安部队

或某保镖公司的监护。

7. The lock is a new symbol of American. Indeed ,a recent public-service advertisement by a large insurance company featured not actuarial charts but a picture of a child's bicycle with the now-usual padlock attached to it.

锁是美国的新的象征。确实.最新的一家保险公司的公益广告显示的不是数据表格而是一幅画,画面上有一辆儿童自行车,其上挂着—把现在常见的挂锁。

8 The ad pointed out that,yes,it is the insurance companies that pay for stolen goods, but who is going to pay for what the new atmosphere of distrust and fear is doing to our way of life?who is going to make the psychic payment for the transformation of American from the land of the free to the land of the lock? 诚然,广告显示的是保险公司会为你失窃的东西负责,但是又有谁会补偿这种不信任和恐惧的气氛给我们生活方式带来的改变呢,谁来补偿美国由自由大陆转变为上锁的大陆所造成的心理损失呢?

9 For that is what has happened.We have bcome so used to defending ourselves against the new atmosphere of America life,so used to putting up barriers,that we have not had time to think about what it may mean.

情况就是这样。我们已经非常习惯于保护自己不受美国生活新气氛的影响,习惯于围起屏障,却没有时间去考虑这一切意味着什么。

10 For some reason we are statisfied when we think we are well protected; it does not occur to us to ask ourselves: Why has this happened? Why are we having to barricade ourslves against our neighbors and fellow citizens,and when,exactly,did this start to take over our lives?

出干某种原因,当我们受到良好的保护时,我们自会心满意足;却从没想过问问自己:为什么会这样,为什么一定要在我们自己与邻居和同胞之间设立屏障呢,而且,我们的生活受制于这一现象,究竟是从何时开始的呢?

11 And it has taken over.If you work for a medium-to large-size company, chances are that you don’t just wander in and out of work.You probably carry some kind of acccess card, electronic or otherwise,that allows in and out of your place of work.Maybe the front guard of the desk knows your face and will wave you in most days,but the fact remains that the business you work for feels threatened enough to keep outsiders away via these“keys”.

的确这一现象已经控制了我们的生活。如果你在—家大中型公司工作,你很有可能不能随便出入公司。你可能要携带某种电子或非电子的出入卡,才能进出工作单位。也许前台的保安认识你,平时挥挥手就让你进去了,但是事实仍然是你所供职的单位觉得受到了威胁,要通过这样一些“钥匙”挡住外来者。

12 It wasn’t always like this.Even a decade ago,most private businesses had a policy of free access.It simply didn’t occur to managers that the proper thing to do was to distrust people.

在过去是不曾这样的。就在10年前,大多数私人企业都是允许自由出入的。经理们从没想过怀疑别人是正常行为。

13 Look at the airports. Parents used to take children out to to departure gates to watch planes land and take off. That’s all gone. Airports are no longer a place of aducation and fun; they are the most sophisticated of security sites.

看看机场吧。过去父母经常带着孩子们到出站口去看飞机降落和起飞。这样的日子已经一去不复返了。机场不再是教育和娱乐的地方,而是高精尖的安全营地。

14 With electronic X-ray equipment,we seem finally to have figure out a way to hold the terrorists,real and imagined,at bay;it was such a relief to slove this problem that we did not think much about what a state of affairs about the quality of our lives.We now pass through these electronic friskers without so much as a sideway glance; the machines and what they stand for have won.

通过x 光设备,我们似乎最终找到了遏制真实的和想象中的恐怖分子的办法;解决这样的问题使我们松了一口气,以至于我们不去考虑这种情况对我们的生活质量意味着什么。我们现在无需侧目而视地通过电子检测仪;机器以及他们所代表的东西取得了胜利。

15 Businessmen, in increasing numbers, are purchasing new machines that hook up to the telephone and analyze a caller’s voice.The machines are supposed to tell the businessman,with a small margin of error,whether his friend or client is telling lies. 越来越多的商人都在购买一种新型机器,它与电话机连在一起就能分析出打电话者的声音。人们认为这种设备能在很小的误差范围内,判断出他的朋友或客户是否在撒谎.

16 All this in being done in the name of“security”;that ia what we tell ourselves.We are fearful ,and so we devise ways to lock the fear out,and that, we decide,is what security means.

所有这一切都是以“安全”的名义进行的;我们对自己就是这么告诫的。我们恐惧,因此我们想出办法把恐惧锁在外面,我们认为,这样就安全。

17 But no;with all this“security”,we are the most insecure nation in the history of civilized man. What better words to describe the way in which we have been forced to live? What sadder reflection on that we have become in this new and puzzling time?

恰恰相反。尽管有了所有这种“安全”,我们也许是人类文明史上最不安全的国度。有什么更好的词来形容强加于我们的这种生活方式呢,如何才能更好地谴责我们在这新潮而又令人迷惘的时代中的遭遇呢?

18 We trust no one.Suburban housewivs wear rape whistles on their station wagon key chains.We have become so smart about self-protection that,in the end,we have all outsmarted ourselves.We may have locked the evils out,but in so doing we have locked ourselves in.

我们不相信任何人。我们已经如此精于自我保护,以至于最终聪明反被聪明误。我

们也许把邪恶锁在了外面,但与此同时,我们也把自己锁在了里面。

19. That may be legacy we remember best when we book back on this age: in dealing with the unseen horrors among us, we become prisoners of ourselves. All of us prisoners ,in this time of our troubles.

回首这一时代,留给我们最清楚的记忆就是:在对付我们人与人之间的无形恐怖时,我们成了自己的囚徒。我们所有的人,都成了这个多事之秋的囚徒。

The land of the lock

1. Years ago in American, it was customary for families to leave their doors unlocked, day and night. In this essay, Greene regrets that people can no longer trust each other and have to resort to elaborate security system to protect themselves and their valuables.Although the author is writing his opinion, he uses many examples to reinforce his ideas and to prove his thesis.

几年前在美国,许多美国家庭的门通常都是日夜不上锁的。在本文中,格林遗憾地指出人们已经不再彼此信任,不得不求助于各种复杂的安全设备来保护自身及其贵重物品。作者在提出自己观点的同时,举出了大量的事例来证实和强调自己的观点;

2. In the house where i grow up, it was our custom to leave the front door on the latch at night. I don't know if that was a local term or if is universal;"on the latch"meant the door was closed but not locked . None of us carried keys the last one in for the evening would close up,and that was it. 在我长大成人的家里,我们的习惯是晚上把前门闩上。我不知道这是个地区用语还是普遍的说法;“闩着门”的意思是关着门但却不上锁。我们都不带钥匙;晚上最后进来的人会把门关上,如此而巳。

3 .Those days are over. In rural areas as well as in cities, doors do not stay unlocked,even for part of an evening.

那样的日子已经一去不复返了。现在不管是城市还是乡村,门不再是不上锁了,甚至天一黑门就要上锁。

4 .Suburbs and country areas are, in many ways, even more vulnerable thanwell-patrolled urban streets. Statistic show the crime rate rising more dramatically in those allegedly tranquil areas than in cities. At any rate, the era of leaving the front door on the latch is over.

郊区及乡村地区在很多方面比巡视得很严密的城市街道还要容易出事。统计数字表明在那些据称是平静的地区,犯罪率的上升较之城市还要显著。不管怎么说,晚上闩着前门的日子已经结束了。

5. It has been replaced by locks , security chains, electronic alarm system and trip wires hooked up to a police station or private guard firm. Many suburban families have sliding glass doors on their patios,with steel bars elegantly built in so no one can pry the doors open.

门闩已经被锁,安全链、电子报警系统以及与警局或私人保镖公司相连的报警线所取代,许多郊区家庭在庭院里都装有滑动的玻璃门,很别致地装有暗藏的钢闩,这样就没人能橇开门了。

6. It is not uncommon, in the most pleasant of homes, to see pasted on the windows decals announcing that the premises are under surveillance by this

security force or that guard company.

这很正常,在很多漂亮的家里,经常能见到窗户上张贴着图案显示本宅受某保安部队

或某保镖公司的监护。

7. The lock is a new symbol of American. Indeed ,a recent public-service advertisement by a large insurance company featured not actuarial charts but a picture of a child's bicycle with the now-usual padlock attached to it.

锁是美国的新的象征。确实.最新的一家保险公司的公益广告显示的不是数据表格而是一幅画,画面上有一辆儿童自行车,其上挂着—把现在常见的挂锁。

8 The ad pointed out that,yes,it is the insurance companies that pay for stolen goods, but who is going to pay for what the new atmosphere of distrust and fear is doing to our way of life?who is going to make the psychic payment for the transformation of American from the land of the free to the land of the lock? 诚然,广告显示的是保险公司会为你失窃的东西负责,但是又有谁会补偿这种不信任和恐惧的气氛给我们生活方式带来的改变呢,谁来补偿美国由自由大陆转变为上锁的大陆所造成的心理损失呢?

9 For that is what has happened.We have bcome so used to defending ourselves against the new atmosphere of America life,so used to putting up barriers,that we have not had time to think about what it may mean.

情况就是这样。我们已经非常习惯于保护自己不受美国生活新气氛的影响,习惯于围起屏障,却没有时间去考虑这一切意味着什么。

10 For some reason we are statisfied when we think we are well protected; it does not occur to us to ask ourselves: Why has this happened? Why are we having to barricade ourslves against our neighbors and fellow citizens,and when,exactly,did this start to take over our lives?

出干某种原因,当我们受到良好的保护时,我们自会心满意足;却从没想过问问自己:为什么会这样,为什么一定要在我们自己与邻居和同胞之间设立屏障呢,而且,我们的生活受制于这一现象,究竟是从何时开始的呢?

11 And it has taken over.If you work for a medium-to large-size company, chances are that you don’t just wander in and out of work.You probably carry some kind of acccess card, electronic or otherwise,that allows in and out of your place of work.Maybe the front guard of the desk knows your face and will wave you in most days,but the fact remains that the business you work for feels threatened enough to keep outsiders away via these“keys”.

的确这一现象已经控制了我们的生活。如果你在—家大中型公司工作,你很有可能不能随便出入公司。你可能要携带某种电子或非电子的出入卡,才能进出工作单位。也许前台的保安认识你,平时挥挥手就让你进去了,但是事实仍然是你所供职的单位觉得受到了威胁,要通过这样一些“钥匙”挡住外来者。

12 It wasn’t always like this.Even a decade ago,most private businesses had a policy of free access.It simply didn’t occur to managers that the proper thing to do was to distrust people.

在过去是不曾这样的。就在10年前,大多数私人企业都是允许自由出入的。经理们从没想过怀疑别人是正常行为。

13 Look at the airports. Parents used to take children out to to departure gates to watch planes land and take off. That’s all gone. Airports are no longer a place of aducation and fun; they are the most sophisticated of security sites.

看看机场吧。过去父母经常带着孩子们到出站口去看飞机降落和起飞。这样的日子已经一去不复返了。机场不再是教育和娱乐的地方,而是高精尖的安全营地。

14 With electronic X-ray equipment,we seem finally to have figure out a way to hold the terrorists,real and imagined,at bay;it was such a relief to slove this problem that we did not think much about what a state of affairs about the quality of our lives.We now pass through these electronic friskers without so much as a sideway glance; the machines and what they stand for have won.

通过x 光设备,我们似乎最终找到了遏制真实的和想象中的恐怖分子的办法;解决这样的问题使我们松了一口气,以至于我们不去考虑这种情况对我们的生活质量意味着什么。我们现在无需侧目而视地通过电子检测仪;机器以及他们所代表的东西取得了胜利。

15 Businessmen, in increasing numbers, are purchasing new machines that hook up to the telephone and analyze a caller’s voice.The machines are supposed to tell the businessman,with a small margin of error,whether his friend or client is telling lies. 越来越多的商人都在购买一种新型机器,它与电话机连在一起就能分析出打电话者的声音。人们认为这种设备能在很小的误差范围内,判断出他的朋友或客户是否在撒谎.

16 All this in being done in the name of“security”;that ia what we tell ourselves.We are fearful ,and so we devise ways to lock the fear out,and that, we decide,is what security means.

所有这一切都是以“安全”的名义进行的;我们对自己就是这么告诫的。我们恐惧,因此我们想出办法把恐惧锁在外面,我们认为,这样就安全。

17 But no;with all this“security”,we are the most insecure nation in the history of civilized man. What better words to describe the way in which we have been forced to live? What sadder reflection on that we have become in this new and puzzling time?

恰恰相反。尽管有了所有这种“安全”,我们也许是人类文明史上最不安全的国度。有什么更好的词来形容强加于我们的这种生活方式呢,如何才能更好地谴责我们在这新潮而又令人迷惘的时代中的遭遇呢?

18 We trust no one.Suburban housewivs wear rape whistles on their station wagon key chains.We have become so smart about self-protection that,in the end,we have all outsmarted ourselves.We may have locked the evils out,but in so doing we have locked ourselves in.

我们不相信任何人。我们已经如此精于自我保护,以至于最终聪明反被聪明误。我

们也许把邪恶锁在了外面,但与此同时,我们也把自己锁在了里面。

19. That may be legacy we remember best when we book back on this age: in dealing with the unseen horrors among us, we become prisoners of ourselves. All of us prisoners ,in this time of our troubles.

回首这一时代,留给我们最清楚的记忆就是:在对付我们人与人之间的无形恐怖时,我们成了自己的囚徒。我们所有的人,都成了这个多事之秋的囚徒。


相关内容

  • 八年级英语上unit3
  • Unit 3 I'm more outgoing than my sister . Section A [预习目标]1.了解重点语法:形容词和副词的比较级 2. 初步理解对话.短文大意.2. 理解记忆本课新词和短语.3. 感知理解形容词比较级. 一.自主学习:(一).填空: 大多数形容词都有三个等级 ...

  • 人教版高中英语各册书知识点
  • 学乐教育每一步 关注成长每一天 咨询电话:020---28059555.85588126 广东省普通高校招生统考大纲及细节说明:英语 根据< 广东省普通高校招生考试改革调整方案> (粤教考[ 2008 ] 28 号),广东省普通高考英语科考试从2011 年始笔试试卷不包括听力试题,单独进 ...

  • 商务英语阅读unit3翻译
  • Unit1 1. After months of researching Northwestern on the Web and grilling friends, teachers and advisers who had gone there, Maxine pinned her hopes o ...

  • 五年级英语下unit3第二课时前置性作业
  • 主备:刘婷 姓名: 班级: Life has seasons. 人生有四季. Unit 3 My school calender 第二课时 前置性作业 一.熟练朗读儿歌. New Year's Day, New Year's Day. When is New Year's Day? January, ...

  • google.有道翻译优缺点
  • 谷歌 有道 爱词霸 谁是翻译多面手 http://www.techweb.com.cn 2011.6.1 14:41 比特网 ( 0条评论 ) 如今这年头,谁没有过上国外网站查资料.看两三篇英文文献熬毕设.上网泡MM的时候拽两句英文唬唬人的经历?现在就连上围脖都得对外语略知一二,不然连苍老师的更新都 ...

  • PEP英语三年级上册单词翻译及句子
  • Unit3 red 红色的yellow 黄色的green 绿色的blue 蓝色的 purple 紫色的white 白色的black 黑色的 orange 橙色的pink 粉色的brown 棕色的 Unit 4 cat 猫dog 狗monkey 猴子panda 熊猫rabbit 兔子duck 鸭子pi ...

  • 湘少版英语四年级上Unit3
  • Unit 3 Look at this elephant (第一课时) 执教:曾引 设计思路: 本单元话题为动物.在三年级已学的动物单词基础上,运用描述动物特征的形容词,结合句型"Look at -"及"It's-"进行介绍.教学时拟采用创设情境法进行教学,如 ...

  • 三年级英语上册有效课堂学案
  • 三年级有效课堂学案 课题:Unit 1 Hello (第1课时) 授课时间:2013 年 9月 2 日 一.学生学习什么--学习目标 1.学会字母Aa.Bb.Cc.Dd.Ee.Ff.Gg.Hh.Ii的书写. 2.能听懂,会说Hello./ Hi.Goodbye./ Bye-bye.I'm .... ...

  • 西湖游记二则原文及翻译_袁宏道_全文译文_对照翻译
  • 前一篇:五人墓碑记 后一篇:峡江寺飞泉亭记 西湖游记二则全文阅读: 出处或作者:袁宏道 初至西湖记 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫:才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也. ...