《以虫治虫》 沈括
1. 元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。 ...
界:地域,范围。 方:正。 之:助词,的。
元丰年间,庆州的范围内出现了一种子方虫,正要成为秋田里庄稼的危害。
2. 忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地; .....
生:出现。 如:像。 其:代词,它的。 喙:嘴。 蔽:遮盖。
忽然出现了一种虫子,样子像泥土里的狗蝎,它的嘴上长有钳子,成千上万遍地都是。
3. 遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。 ....
则:就。 以:介词,用。 之:代词,指子方虫。 悉:全部。
这种虫子遇见子方虫,就用嘴上的钳子和子方虫搏斗,子方虫都被剪成了两段。
4. 旬日子方皆尽,岁以大穰。 旬日:十天。 岁:年成。 以:因为。 大穰:大丰收。
十天以后,子方虫都被消灭干净了,年成因为这样得到了大丰收。
5. 其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。 .
土人:当地人。 谓:叫。
这种虫子以前曾经有过,当地人叫它“傍不肯”。
《梵天寺木塔》 沈括
1. 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔, ..
据:统治。 于:在。
钱氏统治两浙的时候,在杭州梵天寺建造了一座木塔。
2. 方两三级,钱帅登之,患其塔动。 ....
方:才。 级:层。 之:代词,指木塔。 患:担心,嫌。
才两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。
3. 匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。” .....
云:说。 布:动词,铺。 故:所以。 如:像。 此:代词,这样。 匠师说:“塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才会像这样。”
4. 乃以瓦布之,而动如初。 ...乃:于是。 以:用。 而:但是。 如初:像从前一样。
匠师于是用瓦片铺在木塔上,但是塔还是像从前一样晃动。
5. 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。 ......
密:秘密地。 使:派,让。 其:代词,他的/自己的。 之:助词,的。 贻:
赠送。 以:用,把。
匠师没有办法,秘密地让他的妻子去见喻皓的妻子,把金钗赠送给她,要她去问喻皓塔动的原因。
6. 皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。” ....
但:只。 讫:完毕。 实:牢牢地。 钉:用钉子钉。
喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子牢牢地钉住木板,塔就不会晃动了。”
7. 匠师如其言,塔遂定。 ..
如:动词,遵照。 遂:终于。
匠师遵照他的话去做,木塔终于稳定了。
8. 盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。 .....
盖:因为。 弥束:紧密约束。 幕:面。 联:连结。 胠箧:箱子。 履:动词,走,踩。 持:支撑。
因为钉好的木板上下紧密约束,六个面相互连结好像一个箱子,人走在木板上,六个面相互支撑,自然不会晃动。
9. 人皆伏其精练。 .伏:“伏”同“服”,佩服。 精炼:高明。
人们都佩服喻皓的高明。
《以虫治虫》 沈括
1. 元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。 ...
界:地域,范围。 方:正。 之:助词,的。
元丰年间,庆州的范围内出现了一种子方虫,正要成为秋田里庄稼的危害。
2. 忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地; .....
生:出现。 如:像。 其:代词,它的。 喙:嘴。 蔽:遮盖。
忽然出现了一种虫子,样子像泥土里的狗蝎,它的嘴上长有钳子,成千上万遍地都是。
3. 遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。 ....
则:就。 以:介词,用。 之:代词,指子方虫。 悉:全部。
这种虫子遇见子方虫,就用嘴上的钳子和子方虫搏斗,子方虫都被剪成了两段。
4. 旬日子方皆尽,岁以大穰。 旬日:十天。 岁:年成。 以:因为。 大穰:大丰收。
十天以后,子方虫都被消灭干净了,年成因为这样得到了大丰收。
5. 其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。 .
土人:当地人。 谓:叫。
这种虫子以前曾经有过,当地人叫它“傍不肯”。
《梵天寺木塔》 沈括
1. 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔, ..
据:统治。 于:在。
钱氏统治两浙的时候,在杭州梵天寺建造了一座木塔。
2. 方两三级,钱帅登之,患其塔动。 ....
方:才。 级:层。 之:代词,指木塔。 患:担心,嫌。
才两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。
3. 匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。” .....
云:说。 布:动词,铺。 故:所以。 如:像。 此:代词,这样。 匠师说:“塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才会像这样。”
4. 乃以瓦布之,而动如初。 ...乃:于是。 以:用。 而:但是。 如初:像从前一样。
匠师于是用瓦片铺在木塔上,但是塔还是像从前一样晃动。
5. 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。 ......
密:秘密地。 使:派,让。 其:代词,他的/自己的。 之:助词,的。 贻:
赠送。 以:用,把。
匠师没有办法,秘密地让他的妻子去见喻皓的妻子,把金钗赠送给她,要她去问喻皓塔动的原因。
6. 皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。” ....
但:只。 讫:完毕。 实:牢牢地。 钉:用钉子钉。
喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子牢牢地钉住木板,塔就不会晃动了。”
7. 匠师如其言,塔遂定。 ..
如:动词,遵照。 遂:终于。
匠师遵照他的话去做,木塔终于稳定了。
8. 盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。 .....
盖:因为。 弥束:紧密约束。 幕:面。 联:连结。 胠箧:箱子。 履:动词,走,踩。 持:支撑。
因为钉好的木板上下紧密约束,六个面相互连结好像一个箱子,人走在木板上,六个面相互支撑,自然不会晃动。
9. 人皆伏其精练。 .伏:“伏”同“服”,佩服。 精炼:高明。
人们都佩服喻皓的高明。