A.R-------------All Risks 一切险 ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate AWB: airway bill 空运提单 ATTN------------attention B/L 海运提单 Bill of Lading
B/C-----------------------Bills for collection 托收
b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 CFR 成本加运费(……指定目的港) CFR(cost and freight)成本加运费价 C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT CPT 运费付至(……指定目的港) CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CIP 运费、保险费付至(……指定目的地) CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款
C/D (customs declaration)报关单 C.C.O.V 价值,产地联合证明书 CCPIT 中国国际贸易促进委员会 C.O (certificate of origin)一般原产地证 C/(CNEE) 收货人 Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin CHB 报关行 Customs House Broker CTNR 柜子 Container
C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight
---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价
C/B------------------------clean bill 光票 C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单
CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站
C.G.A.---------------------Cargo's proportion of
General Average 共同海损分摊额 C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;
---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证
C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格
C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格
C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格
C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款
C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书
c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款
Com.-----------------------Commission 佣金 Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票
C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约
Credit---------------------贷方; 信用证 CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提
cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分
CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场
DDU: delivery duty unpaid 未完税交货 DDP: delivery duty prepaid 完税交货 DAF 边境交货(……指定地点) DAF 边境交货 Delivered At Frontier DES 目的港船上交货(……指定目的港) DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship DEQ 目的港码头交货(……指定目的港) DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DDU 未完税交货(……指定目的地) DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge
D/P(document against payment)付款交单 D/A (document against acceptance)承兑交单 D/A 承兑交单 Document Against Acceptance
D/O 到港通知 Delivery Order EXW 工厂交货(……指定地点
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用
FCA 货交承运人(……指定地点) FCA 货交承运人 Free Carrier FAS 船边交货(……指定装运港) FOB 船上交货
FCL 整柜 Full Container Load
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用) FOQ: free on quay 码头交货 F/D: free docks 码头交货 FAA: free of all average 全损赔偿
HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING HBL 子提单 House B/L H/C 代理费 Handling Charge INV (invoice)发票
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
LCL 拼柜 Less Than Container Load L/C (letter of credit)信用证 L/C 信用证 Letter of Credit Land Bridge 陆桥
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading MIN (minimum)最小的,最低限度 M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton
MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrie POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 P/L (packing list)装箱单、明细表 S/O(订舱单):SHIPPING ORDER SSL 船公司 Steam Ship Line
SDR special drawing rights 特别提款权 THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT T/T(telegraphic transfer)电汇
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFN 运费freight
单价 price 码头费wharfage
总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty
净价 net price 印花税stamp duty
含佣价price including commission 港口税portdues
回佣return commission
装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (International)Marketprice
离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freighte 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment
租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee
班轮regular shipping liner 驳船lighter
舱位shipping space 油轮tanker
报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods 空运提单airway bill 正本提单original BL
选择港(任意港)optional port 选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable 订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer 发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry 指示性价格 price indication 速复 reply immediately 参考价 reference price 习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion 限**复 subject to reply
** 限* *复到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity 有效至**: valid till
** 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to sellers confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation
(拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender 投标submission of tender 一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade
(又叫:往返贸易) counter trade 来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right 独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent 品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 duplicate sample 说明 description 对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue 封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 样品 sample 增减 plus or minus
代表性样品 representative sample 大路货(良好平均品质)fair average quality 索赔 claim 争议disputes
罚金条款 penalty 仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 产地证明书certificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品质、重量检验证书 inspection certificate 个数 number 净重 net weight
容积 capacity 毛作净 gross for net
体积 volume 皮重 tare
毛重 gross weight 溢短装条款 more or less clause 外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation 外币 foreign currency 法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate
国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency
直接标价 direct quotation 软通货 soft currency
间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard
买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation
卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate
金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system
国际货币基金 international monetary fund 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
A.R-------------All Risks 一切险 ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate AWB: airway bill 空运提单 ATTN------------attention B/L 海运提单 Bill of Lading
B/C-----------------------Bills for collection 托收
b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 CFR 成本加运费(……指定目的港) CFR(cost and freight)成本加运费价 C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT CPT 运费付至(……指定目的港) CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CIP 运费、保险费付至(……指定目的地) CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款
C/D (customs declaration)报关单 C.C.O.V 价值,产地联合证明书 CCPIT 中国国际贸易促进委员会 C.O (certificate of origin)一般原产地证 C/(CNEE) 收货人 Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin CHB 报关行 Customs House Broker CTNR 柜子 Container
C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight
---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价
C/B------------------------clean bill 光票 C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单
CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站
C.G.A.---------------------Cargo's proportion of
General Average 共同海损分摊额 C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;
---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证
C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格
C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格
C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格
C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款
C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书
c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款
Com.-----------------------Commission 佣金 Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票
C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约
Credit---------------------贷方; 信用证 CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提
cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分
CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场
DDU: delivery duty unpaid 未完税交货 DDP: delivery duty prepaid 完税交货 DAF 边境交货(……指定地点) DAF 边境交货 Delivered At Frontier DES 目的港船上交货(……指定目的港) DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship DEQ 目的港码头交货(……指定目的港) DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DDU 未完税交货(……指定目的地) DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge
D/P(document against payment)付款交单 D/A (document against acceptance)承兑交单 D/A 承兑交单 Document Against Acceptance
D/O 到港通知 Delivery Order EXW 工厂交货(……指定地点
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用
FCA 货交承运人(……指定地点) FCA 货交承运人 Free Carrier FAS 船边交货(……指定装运港) FOB 船上交货
FCL 整柜 Full Container Load
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用) FOQ: free on quay 码头交货 F/D: free docks 码头交货 FAA: free of all average 全损赔偿
HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING HBL 子提单 House B/L H/C 代理费 Handling Charge INV (invoice)发票
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
LCL 拼柜 Less Than Container Load L/C (letter of credit)信用证 L/C 信用证 Letter of Credit Land Bridge 陆桥
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading MIN (minimum)最小的,最低限度 M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton
MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrie POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 P/L (packing list)装箱单、明细表 S/O(订舱单):SHIPPING ORDER SSL 船公司 Steam Ship Line
SDR special drawing rights 特别提款权 THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT T/T(telegraphic transfer)电汇
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFN 运费freight
单价 price 码头费wharfage
总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty
净价 net price 印花税stamp duty
含佣价price including commission 港口税portdues
回佣return commission
装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (International)Marketprice
离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freighte 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment
租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee
班轮regular shipping liner 驳船lighter
舱位shipping space 油轮tanker
报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods 空运提单airway bill 正本提单original BL
选择港(任意港)optional port 选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable 订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer 发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry 指示性价格 price indication 速复 reply immediately 参考价 reference price 习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion 限**复 subject to reply
** 限* *复到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity 有效至**: valid till
** 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to sellers confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation
(拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender 投标submission of tender 一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade
(又叫:往返贸易) counter trade 来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right 独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent 品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 duplicate sample 说明 description 对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue 封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 样品 sample 增减 plus or minus
代表性样品 representative sample 大路货(良好平均品质)fair average quality 索赔 claim 争议disputes
罚金条款 penalty 仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 产地证明书certificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品质、重量检验证书 inspection certificate 个数 number 净重 net weight
容积 capacity 毛作净 gross for net
体积 volume 皮重 tare
毛重 gross weight 溢短装条款 more or less clause 外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation 外币 foreign currency 法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate
国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency
直接标价 direct quotation 软通货 soft currency
间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard
买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation
卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate
金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system
国际货币基金 international monetary fund 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation